Текст и перевод песни tobyMac - Me Without You - Telemitry Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Without You - Telemitry Remix
Я без Тебя - Telemitry Remix
Raindrops
falling
off
my
brim
Капли
дождя
стекают
с
козырька
моей
кепки,
Streetlights
got
the
pavement
glistenin'
Уличные
фонари
заставляют
мостовую
блестеть.
Touchdown,
I
fall
into
Your
arms
Приземление,
я
падаю
в
Твои
объятия,
Right
where
I
belong
Туда,
где
мое
место,
Your
everlasting
arms
В
Твои
вечные
объятия.
And
where
would
I
be
И
где
бы
я
был
Without
You...
Без
Тебя?..
I'd
be
packin'
my
bags
when
I
need
to
stay
Я
бы
собирал
чемоданы,
когда
мне
нужно
остаться,
I'd
be
chasin'
every
breeze
that
blows
my
way
Я
бы
гнался
за
каждым
дуновением
ветра,
I'd
be
building
my
kingdom
just
to
watch
it
fade
away
Я
бы
строил
свое
королевство,
чтобы
потом
смотреть,
как
оно
рушится.
That's
me
without
You-ou-ou-ou-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я-я-я,
That's
me
without
You-ou-ou-ou-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я-я-я,
That's
me
without
You-ou-ou-ou-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я-я-я,
Don't
know
where
I'd
be
without
You
Не
знаю,
где
бы
я
был
без
Тебя.
(Wooooah,
without
you)
(Оооо,
без
тебя)
Flashback,
stepping
through
the
scene
Воспоминание,
прохожу
сквозь
сцену,
There's
You
and
there's
a
very
different
me
Там
Ты
и
совсем
другой
я.
Touchdown,
You
had
me
at
believe
Приземление,
Ты
покорила
меня
своей
верой,
You
had
me
at
believe,
You
did
Ты
покорила
меня
своей
верой,
да.
And
where
would
I
be
И
где
бы
я
был
Without
You,
without
You...
Без
Тебя,
без
Тебя?..
I'd
be
packin'
my
bags
when
I
need
to
stay
Я
бы
собирал
чемоданы,
когда
мне
нужно
остаться,
I'd
be
chasin'
every
breeze
that
blows
my
way
Я
бы
гнался
за
каждым
дуновением
ветра,
I'd
be
building
my
kingdom
just
to
watch
it
fade
away
Я
бы
строил
свое
королевство,
чтобы
потом
смотреть,
как
оно
рушится.
That's
me
without
You-ou-ou-ou-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я-я-я,
That's
me
without
You-ou-ou-ou-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я-я-я,
That's
me
without
You-ou-ou-uo-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я-я-я,
Don't
know
where
I'd
be
without
You
Не
знаю,
где
бы
я
был
без
Тебя.
(Where
would
I
be...)
(Где
бы
я
был...)
(I
was
so
deep,
(Я
был
так
подавлен,
So
incomplete
Так
неполноценен,
Til'
You
rescued
me
Пока
Ты
не
спасла
меня,
Yeah,
You
rescued
me)
Да,
Ты
спасла
меня)
You
rescued
me
Ты
спасла
меня.
You
are
mine,
I
am
Yours
Ты
моя,
а
я
Твой.
You
rescued
me
Ты
спасла
меня.
And
I
am
Yours
forever
И
я
Твой
навеки.
You
saved
me,
remade
me
Ты
спасла
меня,
переделала
меня.
And
where
would
I
be
И
где
бы
я
был?..
I'd
be
packin'
my
bags
when
I
need
to
stay
Я
бы
собирал
чемоданы,
когда
мне
нужно
остаться,
I'd
be
chasin'
every
breeze
that
blows
my
way
Я
бы
гнался
за
каждым
дуновением
ветра,
I'd
be
building
my
kingdom
just
to
watch
it
fade
away
Я
бы
строил
свое
королевство,
чтобы
потом
смотреть,
как
оно
рушится.
That
I'd
be
packin'
my
bags
when
I
need
to
stay
Я
бы
собирал
чемоданы,
когда
мне
нужно
остаться,
I'd
be
chasin'
every
breeze
that
blows
my
way
Я
бы
гнался
за
каждым
дуновением
ветра,
I'd
be
building
my
kingdom
just
to
watch
it
fade
away
Я
бы
строил
свое
королевство,
чтобы
потом
смотреть,
как
оно
рушится.
It's
so
true
Это
абсолютная
правда.
That's
me
without
You-ou-ou-ou-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я-я-я,
That's
me
without
You-ou-ou-ou-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я-я-я,
That's
me
without
You-ou-ou-ou-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я-я-я,
Don't
know
where
I'd
be
without
You
Не
знаю,
где
бы
я
был
без
Тебя.
That's
me
without
You-ou-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я,
That's
me
without
You-ou-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я,
That's
me
without
You-ou-ou-ou
Это
я
без
Тебя-я-я-я,
Don't
know
where
I'd
be
without
You
Не
знаю,
где
бы
я
был
без
Тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Inconnu Compositeur Auteur, Chris Stevens, David Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.