tobyMac - No Signal - перевод текста песни на немецкий

No Signal - tobyMacперевод на немецкий




No Signal
Kein Signal
I'm on Flight 92, stuck on this runway,
Ich bin auf Flug 92, stecke auf dieser Startbahn fest,
Waiting for a storm to pass before we take
Warte, bis ein Sturm vorüberzieht, bevor wir
Off, I just wanna get home, Lord,
abheben, ich will einfach nur nach Hause, Herr,
I'm getting no signal on my cellular phone.
Ich bekomme kein Signal auf meinem Handy.
I got my wife and my kids waiting for their daddy,
Meine Frau und meine Kinder warten auf ihren Papi,
At the baggage claim, Lord, I miss my family,
Bei der Gepäckausgabe, Herr, ich vermisse meine Familie,
I just wanna get home, Lord,
Ich will einfach nur nach Hause, Herr,
I'm getting no signal on my cellular phone.
Ich bekomme kein Signal auf meinem Handy.
I just want to wake up, talk to the morning sun,
Ich will einfach aufwachen, mit der Morgensonne sprechen,
Kiss my Mandy on the cheek, grab some breakfast and run,
Meine Mandy auf die Wange küssen, frühstücken und los,
I love my family, Lord, bless my family,
Ich liebe meine Familie, Herr, segne meine Familie,
Please tell my family I'll be home soon.
Bitte sag meiner Familie, dass ich bald zu Hause sein werde.
I love my kids, y'know they love their dad,
Ich liebe meine Kinder, weißt du, sie lieben ihren Papa,
And I'm with them no matter where i'm at
Und ich bin bei ihnen, egal wo ich bin
So they know, I love my family, Lord, bless my family,
Damit sie wissen, ich liebe meine Familie, Herr, segne meine Familie,
Please tell my family I'll be home soon.
Bitte sag meiner Familie, dass ich bald zu Hause sein werde.
I'm on Flight 92, stuck on this runway,
Ich bin auf Flug 92, stecke auf dieser Startbahn fest,
Waiting for a storm to pass before we take,
Warte, bis ein Sturm vorüberzieht, bevor wir
Off, I just wanna get home, Lord.
abheben, ich will einfach nur nach Hause, Herr.
I'm getting no signal on my cellular phone.
Ich bekomme kein Signal auf meinem Handy.
(This is your captain speaking, and we are clear to take off.)
(Hier spricht Ihr Kapitän, wir haben Starterlaubnis.)





Авторы: Kevin Michael Mc Keehan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.