tobyMac - Phenomenon - перевод текста песни на немецкий

Phenomenon - tobyMacперевод на немецкий




Phenomenon
Phänomen
The Phenomenomemomenomenon
Das Phänomenomenomenomenon
And you just can't pit stop y'all
Und ihr könnt einfach keinen Boxenstopp machen
It? s one Phenomenomemomenomenon
Es ist ein Phänomenomenomenomenon
And you just can't pit stop y'all
Und ihr könnt einfach keinen Boxenstopp machen
One Phenomenomemomenomenon
Ein Phänomenomenomenomenon
And you just can't pit stop y'all
Und ihr könnt einfach keinen Boxenstopp machen
One Phenomenomemomenomenon
Ein Phänomenomenomenomenon
And you just can't pit stop y'all
Und ihr könnt einfach keinen Boxenstopp machen
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We die whenever
Wir sterben, wann immer
We live forever
Wir leben für immer
Y'all know
Ihr wisst es alle
It's the phenomenon that can't be stopped now!
Es ist das Phänomen, das jetzt nicht gestoppt werden kann!
Forever, we stop whenever
Für immer, wir hören auf, wann immer
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We die whenever
Wir sterben, wann immer
We live forever
Wir leben für immer
Y'all know--
Ihr wisst es alle--
It's the phenomenon that can't be stopped now!
Es ist das Phänomen, das jetzt nicht gestoppt werden kann!
Everybody, everybody, everybody, everybody out of the way
Alle, alle, alle, alle aus dem Weg
It's monumental at the end of the day
Es ist monumental am Ende des Tages
So come and play
Also kommt und spielt mit
Oh, it's a wonder that will never fade
Oh, es ist ein Wunder, das niemals verblassen wird
A marvel that will tickle the mind
Ein Wunderwerk, das den Geist kitzeln wird
It's so accountable in actual time
Es ist so wirklich in tatsächlicher Zeit
Oh we were free
Oh, wir waren frei
They will see what we will testably be
Sie werden sehen, was wir nachweislich sein werden
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We die whenever
Wir sterben, wann immer
We live forever
Wir leben für immer
Y'all know
Ihr wisst es alle
It's the phenomenon that can? t be stopped now!
Es ist das Phänomen, das jetzt nicht gestoppt werden kann!
Forever, we stop whenever
Für immer, wir hören auf, wann immer
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We die whenever
Wir sterben, wann immer
We live together
Wir leben zusammen
Y'all know
Ihr wisst es alle
It's the phenomenon that can't be stopped now!
Es ist das Phänomen, das jetzt nicht gestoppt werden kann!
Well I, a lot of times we join in the ride
Nun, oft machen wir bei der Fahrt mit
(Join in the ride)
(Machen bei der Fahrt mit)
One day before the moment I die
Einen Tag vor dem Moment, in dem ich sterbe
(Moment I die)
(Moment, in dem ich sterbe)
Cause when I'm done
Denn wenn ich gegangen bin
We will run eternally as one
Werden wir ewig als eins laufen
(We will run eternally as one)
(Werden wir ewig als eins laufen)
Our summer's up half of the way
Unser Sommer ist zur Hälfte um
(Half of the way)
(Halber Weg)
Our body dead right where it lays
Unser Körper tot, genau da, wo er liegt
(Right where it lays)
(Genau da, wo er liegt)
I'm moving on, going on into the new beyond
Ich ziehe weiter, gehe weiter ins neue Jenseits
(Going on into the new beyond)
(Weitergehen ins neue Jenseits)
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We die whenever
Wir sterben, wann immer
We live forever
Wir leben für immer
Y'all know
Ihr wisst es alle
It's the phenomenon that can't be stopped now!
Es ist das Phänomen, das jetzt nicht gestoppt werden kann!
Forever, we stop whenever
Für immer, wir hören auf, wann immer
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We die whenever
Wir sterben, wann immer
We live together
Wir leben zusammen
Y'all know
Ihr wisst es alle
It's the phenomenon that can? t be stopped now!
Es ist das Phänomen, das jetzt nicht gestoppt werden kann!
This is the drama you've been waiting for
Das ist das Drama, auf das ihr gewartet habt
A new dimension that is yours to explore
Eine neue Dimension, die ihr erkunden könnt
Such mystery is moving at your door
Solch ein Geheimnis steht vor eurer Tür
This is the moment I've been praying for?
Das ist der Moment, für den ich gebetet habe?
One Phenomenomemomenomenon
Ein Phänomenomenomenomenon
And you just can't pit stop y'all
Und ihr könnt einfach keinen Boxenstopp machen
It's one Phenomenomemomenomenon
Es ist ein Phänomenomenomenomenon
And you just can't pit stop y'all
Und ihr könnt einfach keinen Boxenstopp machen
One Phenomenomemomenomenon
Ein Phänomenomenomenomenon
And you just can't pit stop y'all
Und ihr könnt einfach keinen Boxenstopp machen
It's one Phenomenomemomenomenon
Es ist ein Phänomenomenomenomenon
And you just can't pit stop y'all
Und ihr könnt einfach keinen Boxenstopp machen
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We die whenever
Wir sterben, wann immer
We live forever
Wir leben für immer
Y'all know
Ihr wisst es alle
It's the phenomenon that can't be stopped now!
Es ist das Phänomen, das jetzt nicht gestoppt werden kann!
Forever, we stop whenever
Für immer, wir hören auf, wann immer
We rock forever
Wir rocken für immer
We stop whenever
Wir hören auf, wann immer
We die whenever
Wir sterben, wann immer
We live together
Wir leben zusammen
Y'all know
Ihr wisst es alle
It's the phenomenon that can't be stopped?
Es ist das Phänomen, das nicht gestoppt werden kann?
Forever, whenever, forever, whenever, whenever, forever? (This is the drama?)
Für immer, wann immer, für immer, wann immer, wann immer, für immer? (Das ist das Drama?)
Y'all know
Ihr wisst es alle
It's the phenomenon that can't be stopped now!
Es ist das Phänomen, das jetzt nicht gestoppt werden kann!
Forever, whenever, forever, whenever, whenever, together? (This is the drama?)
Für immer, wann immer, für immer, wann immer, wann immer, zusammen? (Das ist das Drama?)
Y'all know
Ihr wisst es alle
It's the phenomenon that can't be stopped now!
Es ist das Phänomen, das jetzt nicht gestoppt werden kann!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh?
(Six phone dial beeps)
(Sechs Wähltöne vom Telefon)
Six messages. First message
Sechs Nachrichten. Erste Nachricht
Toby, this your cousin. Look man, I know you in the studio makin' a record
Toby, hier ist dein Cousin. Hör mal, Mann, ich weiß, du bist im Studio und machst 'ne Platte
But listen man, my car broke down somewhere between (unintelligible) and
Aber hör zu, Mann, mein Auto ist irgendwo zwischen (unverständlich) und dem (Unverständlich) Boulevard liegengeblieben, Mann!
(Unintelligible) boulevard, man! You gotta come pick me up dude, it's hot
Du musst kommen und mich abholen, Alter, es ist heiß
Out here and I gotta get home. Fear Factor gonna come on dude, I'm gonna
hier draußen und ich muss nach Hause. Fear Factor fängt gleich an, Alter,
Miss it!
ich werd's verpassen!
(Beep) Erased. Next message
(Piep) Gelöscht. Nächste Nachricht
Mr. McKeehan, this is officer Dale Martin over at the sheriff's department
Mr. McKeehan, hier ist Officer Dale Martin vom Sheriff-Department.
Uh, we're gettin' some complaints about the volume level at your studio
Äh, wir bekommen einige Beschwerden über die Lautstärke in Ihrem Studio.
We're gonna have to ask you to keep it down or, uh, we'll be forced to
Wir müssen Sie bitten, es leiser zu machen, oder, äh, wir sind gezwungen,
Padlock it until further notice. I also got some songs I'd like to pitch
es bis auf weiteres zu versiegeln. Ich hätte da auch ein paar Songs, die ich Ihnen
For your album, too. I've got-
für Ihr Album anbieten möchte. Ich hab'-
(Beep) Erased. Next message
(Piep) Gelöscht. Nächste Nachricht
Toby, it's Savage. I got a new beat. Check it out
Toby, hier ist Savage. Ich hab' einen neuen Beat. Hör ihn dir an.
(Rhythm plays from computer, then malfuntions)
(Rhythmus spielt vom Computer, dann Fehlfunktion)
Stupid computer! I gotta call you back
Blöder Computer! Ich muss dich zurückrufen.
(Beep) Erased. Next message
(Piep) Gelöscht. Nächste Nachricht
Toby hurry up man. Come out here pick me up, it's hot!
Toby, beeil dich, Mann. Komm raus und hol mich ab, es ist heiß!
(Beep) Erased. Next message
(Piep) Gelöscht. Nächste Nachricht
Yeah, this message is for tobyMac. This is Ken Booth, from Marian, West
Ja, diese Nachricht ist für tobyMac. Hier ist Ken Booth aus Marian, West Virginia.
Virginia. I'm a newspaper reporter for the, uh... Marian High School, but uh
Ich bin Zeitungsreporter für die, äh... Marian High School, aber äh,
I got your number off the internet and I was just wondering when we folks can
ich habe Ihre Nummer aus dem Internet und ich habe mich nur gefragt, wann wir Leute
Expect the next dc Talk al-
das nächste dc Talk Al- erwarten können
(Beep) Erased. Next message
(Piep) Gelöscht. Nächste Nachricht





Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Paul Meany


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.