Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Phenomenomemomenomenon
Das
Phänomenomenomenomenon
And
you
just
can't
pit
stop
y'all
Und
ihr
könnt
einfach
keinen
Boxenstopp
machen
It?
s
one
Phenomenomemomenomenon
Es
ist
ein
Phänomenomenomenomenon
And
you
just
can't
pit
stop
y'all
Und
ihr
könnt
einfach
keinen
Boxenstopp
machen
One
Phenomenomemomenomenon
Ein
Phänomenomenomenomenon
And
you
just
can't
pit
stop
y'all
Und
ihr
könnt
einfach
keinen
Boxenstopp
machen
One
Phenomenomemomenomenon
Ein
Phänomenomenomenomenon
And
you
just
can't
pit
stop
y'all
Und
ihr
könnt
einfach
keinen
Boxenstopp
machen
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
die
whenever
Wir
sterben,
wann
immer
We
live
forever
Wir
leben
für
immer
Y'all
know
Ihr
wisst
es
alle
It's
the
phenomenon
that
can't
be
stopped
now!
Es
ist
das
Phänomen,
das
jetzt
nicht
gestoppt
werden
kann!
Forever,
we
stop
whenever
Für
immer,
wir
hören
auf,
wann
immer
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
die
whenever
Wir
sterben,
wann
immer
We
live
forever
Wir
leben
für
immer
Y'all
know--
Ihr
wisst
es
alle--
It's
the
phenomenon
that
can't
be
stopped
now!
Es
ist
das
Phänomen,
das
jetzt
nicht
gestoppt
werden
kann!
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody
out
of
the
way
Alle,
alle,
alle,
alle
aus
dem
Weg
It's
monumental
at
the
end
of
the
day
Es
ist
monumental
am
Ende
des
Tages
So
come
and
play
Also
kommt
und
spielt
mit
Oh,
it's
a
wonder
that
will
never
fade
Oh,
es
ist
ein
Wunder,
das
niemals
verblassen
wird
A
marvel
that
will
tickle
the
mind
Ein
Wunderwerk,
das
den
Geist
kitzeln
wird
It's
so
accountable
in
actual
time
Es
ist
so
wirklich
in
tatsächlicher
Zeit
Oh
we
were
free
Oh,
wir
waren
frei
They
will
see
what
we
will
testably
be
Sie
werden
sehen,
was
wir
nachweislich
sein
werden
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
die
whenever
Wir
sterben,
wann
immer
We
live
forever
Wir
leben
für
immer
Y'all
know
Ihr
wisst
es
alle
It's
the
phenomenon
that
can?
t
be
stopped
now!
Es
ist
das
Phänomen,
das
jetzt
nicht
gestoppt
werden
kann!
Forever,
we
stop
whenever
Für
immer,
wir
hören
auf,
wann
immer
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
die
whenever
Wir
sterben,
wann
immer
We
live
together
Wir
leben
zusammen
Y'all
know
Ihr
wisst
es
alle
It's
the
phenomenon
that
can't
be
stopped
now!
Es
ist
das
Phänomen,
das
jetzt
nicht
gestoppt
werden
kann!
Well
I,
a
lot
of
times
we
join
in
the
ride
Nun,
oft
machen
wir
bei
der
Fahrt
mit
(Join
in
the
ride)
(Machen
bei
der
Fahrt
mit)
One
day
before
the
moment
I
die
Einen
Tag
vor
dem
Moment,
in
dem
ich
sterbe
(Moment
I
die)
(Moment,
in
dem
ich
sterbe)
Cause
when
I'm
done
Denn
wenn
ich
gegangen
bin
We
will
run
eternally
as
one
Werden
wir
ewig
als
eins
laufen
(We
will
run
eternally
as
one)
(Werden
wir
ewig
als
eins
laufen)
Our
summer's
up
half
of
the
way
Unser
Sommer
ist
zur
Hälfte
um
(Half
of
the
way)
(Halber
Weg)
Our
body
dead
right
where
it
lays
Unser
Körper
tot,
genau
da,
wo
er
liegt
(Right
where
it
lays)
(Genau
da,
wo
er
liegt)
I'm
moving
on,
going
on
into
the
new
beyond
Ich
ziehe
weiter,
gehe
weiter
ins
neue
Jenseits
(Going
on
into
the
new
beyond)
(Weitergehen
ins
neue
Jenseits)
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
die
whenever
Wir
sterben,
wann
immer
We
live
forever
Wir
leben
für
immer
Y'all
know
Ihr
wisst
es
alle
It's
the
phenomenon
that
can't
be
stopped
now!
Es
ist
das
Phänomen,
das
jetzt
nicht
gestoppt
werden
kann!
Forever,
we
stop
whenever
Für
immer,
wir
hören
auf,
wann
immer
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
die
whenever
Wir
sterben,
wann
immer
We
live
together
Wir
leben
zusammen
Y'all
know
Ihr
wisst
es
alle
It's
the
phenomenon
that
can?
t
be
stopped
now!
Es
ist
das
Phänomen,
das
jetzt
nicht
gestoppt
werden
kann!
This
is
the
drama
you've
been
waiting
for
Das
ist
das
Drama,
auf
das
ihr
gewartet
habt
A
new
dimension
that
is
yours
to
explore
Eine
neue
Dimension,
die
ihr
erkunden
könnt
Such
mystery
is
moving
at
your
door
Solch
ein
Geheimnis
steht
vor
eurer
Tür
This
is
the
moment
I've
been
praying
for?
Das
ist
der
Moment,
für
den
ich
gebetet
habe?
One
Phenomenomemomenomenon
Ein
Phänomenomenomenomenon
And
you
just
can't
pit
stop
y'all
Und
ihr
könnt
einfach
keinen
Boxenstopp
machen
It's
one
Phenomenomemomenomenon
Es
ist
ein
Phänomenomenomenomenon
And
you
just
can't
pit
stop
y'all
Und
ihr
könnt
einfach
keinen
Boxenstopp
machen
One
Phenomenomemomenomenon
Ein
Phänomenomenomenomenon
And
you
just
can't
pit
stop
y'all
Und
ihr
könnt
einfach
keinen
Boxenstopp
machen
It's
one
Phenomenomemomenomenon
Es
ist
ein
Phänomenomenomenomenon
And
you
just
can't
pit
stop
y'all
Und
ihr
könnt
einfach
keinen
Boxenstopp
machen
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
die
whenever
Wir
sterben,
wann
immer
We
live
forever
Wir
leben
für
immer
Y'all
know
Ihr
wisst
es
alle
It's
the
phenomenon
that
can't
be
stopped
now!
Es
ist
das
Phänomen,
das
jetzt
nicht
gestoppt
werden
kann!
Forever,
we
stop
whenever
Für
immer,
wir
hören
auf,
wann
immer
We
rock
forever
Wir
rocken
für
immer
We
stop
whenever
Wir
hören
auf,
wann
immer
We
die
whenever
Wir
sterben,
wann
immer
We
live
together
Wir
leben
zusammen
Y'all
know
Ihr
wisst
es
alle
It's
the
phenomenon
that
can't
be
stopped?
Es
ist
das
Phänomen,
das
nicht
gestoppt
werden
kann?
Forever,
whenever,
forever,
whenever,
whenever,
forever?
(This
is
the
drama?)
Für
immer,
wann
immer,
für
immer,
wann
immer,
wann
immer,
für
immer?
(Das
ist
das
Drama?)
Y'all
know
Ihr
wisst
es
alle
It's
the
phenomenon
that
can't
be
stopped
now!
Es
ist
das
Phänomen,
das
jetzt
nicht
gestoppt
werden
kann!
Forever,
whenever,
forever,
whenever,
whenever,
together?
(This
is
the
drama?)
Für
immer,
wann
immer,
für
immer,
wann
immer,
wann
immer,
zusammen?
(Das
ist
das
Drama?)
Y'all
know
Ihr
wisst
es
alle
It's
the
phenomenon
that
can't
be
stopped
now!
Es
ist
das
Phänomen,
das
jetzt
nicht
gestoppt
werden
kann!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh?
(Six
phone
dial
beeps)
(Sechs
Wähltöne
vom
Telefon)
Six
messages.
First
message
Sechs
Nachrichten.
Erste
Nachricht
Toby,
this
your
cousin.
Look
man,
I
know
you
in
the
studio
makin'
a
record
Toby,
hier
ist
dein
Cousin.
Hör
mal,
Mann,
ich
weiß,
du
bist
im
Studio
und
machst
'ne
Platte
But
listen
man,
my
car
broke
down
somewhere
between
(unintelligible)
and
Aber
hör
zu,
Mann,
mein
Auto
ist
irgendwo
zwischen
(unverständlich)
und
dem
(Unverständlich)
Boulevard
liegengeblieben,
Mann!
(Unintelligible)
boulevard,
man!
You
gotta
come
pick
me
up
dude,
it's
hot
Du
musst
kommen
und
mich
abholen,
Alter,
es
ist
heiß
Out
here
and
I
gotta
get
home.
Fear
Factor
gonna
come
on
dude,
I'm
gonna
hier
draußen
und
ich
muss
nach
Hause.
Fear
Factor
fängt
gleich
an,
Alter,
Miss
it!
ich
werd's
verpassen!
(Beep)
Erased.
Next
message
(Piep)
Gelöscht.
Nächste
Nachricht
Mr.
McKeehan,
this
is
officer
Dale
Martin
over
at
the
sheriff's
department
Mr.
McKeehan,
hier
ist
Officer
Dale
Martin
vom
Sheriff-Department.
Uh,
we're
gettin'
some
complaints
about
the
volume
level
at
your
studio
Äh,
wir
bekommen
einige
Beschwerden
über
die
Lautstärke
in
Ihrem
Studio.
We're
gonna
have
to
ask
you
to
keep
it
down
or,
uh,
we'll
be
forced
to
Wir
müssen
Sie
bitten,
es
leiser
zu
machen,
oder,
äh,
wir
sind
gezwungen,
Padlock
it
until
further
notice.
I
also
got
some
songs
I'd
like
to
pitch
es
bis
auf
weiteres
zu
versiegeln.
Ich
hätte
da
auch
ein
paar
Songs,
die
ich
Ihnen
For
your
album,
too.
I've
got-
für
Ihr
Album
anbieten
möchte.
Ich
hab'-
(Beep)
Erased.
Next
message
(Piep)
Gelöscht.
Nächste
Nachricht
Toby,
it's
Savage.
I
got
a
new
beat.
Check
it
out
Toby,
hier
ist
Savage.
Ich
hab'
einen
neuen
Beat.
Hör
ihn
dir
an.
(Rhythm
plays
from
computer,
then
malfuntions)
(Rhythmus
spielt
vom
Computer,
dann
Fehlfunktion)
Stupid
computer!
I
gotta
call
you
back
Blöder
Computer!
Ich
muss
dich
zurückrufen.
(Beep)
Erased.
Next
message
(Piep)
Gelöscht.
Nächste
Nachricht
Toby
hurry
up
man.
Come
out
here
pick
me
up,
it's
hot!
Toby,
beeil
dich,
Mann.
Komm
raus
und
hol
mich
ab,
es
ist
heiß!
(Beep)
Erased.
Next
message
(Piep)
Gelöscht.
Nächste
Nachricht
Yeah,
this
message
is
for
tobyMac.
This
is
Ken
Booth,
from
Marian,
West
Ja,
diese
Nachricht
ist
für
tobyMac.
Hier
ist
Ken
Booth
aus
Marian,
West
Virginia.
Virginia.
I'm
a
newspaper
reporter
for
the,
uh...
Marian
High
School,
but
uh
Ich
bin
Zeitungsreporter
für
die,
äh...
Marian
High
School,
aber
äh,
I
got
your
number
off
the
internet
and
I
was
just
wondering
when
we
folks
can
ich
habe
Ihre
Nummer
aus
dem
Internet
und
ich
habe
mich
nur
gefragt,
wann
wir
Leute
Expect
the
next
dc
Talk
al-
das
nächste
dc
Talk
Al-
erwarten
können
(Beep)
Erased.
Next
message
(Piep)
Gelöscht.
Nächste
Nachricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Paul Meany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.