tobyMac - ShowStopper - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни tobyMac - ShowStopper




ShowStopper
Шоу-стоппер
Yeah, this is the day we came to get down,
Да, детка, это тот день, когда мы пришли оторваться,
We came to play the game in your town
Мы пришли сыграть в игру в твоем городе
You came to ride the highs of this junk
Ты пришла, чтобы прокатиться на волне этого драйва
Baby, we came to guarantee the big crunk
Малышка, мы пришли гарантировать тебе мощный отрыв
So if you or your people ever wanna doubt
Так что, если ты или твои люди когда-нибудь захотят усомниться
This showstoppin' party rockin'
В этой шоу-стопперской, рок-н-ролльной вечеринке
Tell 'em all about this
Расскажи им все об этом
Truth from the village of the diverse citizens
Правде из деревни разных людей
One stop, one shot
Одна остановка, один шанс
Livin' like a kid again
Жить как ребенок снова
So turn off the lights
Так что выключи свет
They've been waitin' all night for the...
Они ждали всю ночь...
(Hey) The showstopper
(Эй) Шоу-стоппера
(Hey) The jaw dropper
(Эй) Челюсть отвиснет
(Hey) The big papa
(Эй) Большого папочку
We gon' get it, get it (what)
Мы получим это, получим это (что)
We gon' get it good
Мы получим это по полной
(Hey) The showstopper
(Эй) Шоу-стоппера
(Hey) The jaw dropper
(Эй) Челюсть отвиснет
(Hey) The big papa
(Эй) Большого папочку
We gon' get it (what, what)
Мы получим это (что, что)
We gon' get it good
Мы получим это по полной
Hope just broke right through the door
Надежда только что ворвалась в дверь
So why you gotta ask what I came here for?
Так зачем тебе спрашивать, зачем я пришел?
Man we 'bout to light the night with that flare
Чувиха, мы собираемся осветить ночь этой вспышкой
Shot from the gun in the hand of despair
Выстрелом из пистолета в руке отчаяния
With a kick so hard that you gotta be strong
С таким мощным ударом, что тебе нужно быть сильной
It's so hottah
Это так горячо
You can barely hold on
Ты едва можешь удержаться
So rock me, drop me, but you will never stop me
Так что качай меня, бросай меня, но ты никогда не остановишь меня
From takin' this show to a full on monopoly
От того, чтобы превратить это шоу в полную монополию
So turn off the lights
Так что выключи свет
Pass me the mic
Передай мне микрофон
Bring on the lights
Включи свет
They've been waitin' all night for the...
Они ждали всю ночь...
(Hey) The showstopper
(Эй) Шоу-стоппера
(Hey) The jaw dropper
(Эй) Челюсть отвиснет
(Hey) The big papa
(Эй) Большого папочку
We gon' get it, get it (what)
Мы получим это, получим это (что)
We gon' get it good
Мы получим это по полной
(Hey) The showstopper
(Эй) Шоу-стоппера
(Hey) The jaw dropper
(Эй) Челюсть отвиснет
(Hey) The big papa
(Эй) Большого папочку
We gon' get it (what, what)
Мы получим это (что, что)
We gon' get it, we gon' get it good
Мы получим это, мы получим это по полной
It's automatic
Это автоматически
Don't mind the static
Не обращай внимания на помехи
(Hey) I'm a fanatic
(Эй) Я фанатик
Jesus fanatic
Фанатик Иисуса
It's automatic
Это автоматически
Don't mind the static
Не обращай внимания на помехи
(Hey) He's a fanatic
(Эй) Он фанатик
Jesus fanatic (Hey-oh)
Фанатик Иисуса (Эй-о)
Don't mind the static
Не обращай внимания на помехи
It's automatic
Это автоматически
The showstopper (stopper, stopper, stopper, stopper)
Шоу-стоппер (стоппер, стоппер, стоппер, стоппер)
We gon' get it (what, what)
Мы получим это (что, что)
We gon' get it good
Мы получим это по полной
(Hey) The showstopper (stopper, stopper, stopper, stopper)
(Эй) Шоу-стоппер (стоппер, стоппер, стоппер, стоппер)
(Hey) The big papa
(Эй) Большого папочку
We gon' get it (what, what)
Мы получим это (что, что)
We gon' get it good
Мы получим это по полной
(Hey-oh) The showstopper
(Эй-о) Шоу-стоппера
(Hey-oh) The jaw dropper
(Эй-о) Челюсть отвиснет
(Hey-oh) The big papa
(Эй-о) Большого папочку
We gon' get it (what, what)
Мы получим это (что, что)
We gon' get it good
Мы получим это по полной
(Hey-oh, the showstopper)
(Эй-о, шоу-стоппер)
(Hey-oh, the jaw dropper)
(Эй-о, челюсть отвиснет)
(Hey-oh, the big papa)
(Эй-о, большой папочка)
We gon' get it (what, what)
Мы получим это (что, что)
We gon' get it good
Мы получим это по полной





Авторы: Kevin Michael Mc Keehan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.