Текст и перевод песни tobyMac - Til The Day I Die - Live
I'll
keep
swingin'
for
the
fences
Я
буду
продолжать
размахивать
за
заборами
It's
like
this
heart
is
defenseless
Как
будто
это
сердце
беззащитно
Against
the
passion
that's
pumpin'
through
my
veins
Против
страсти,
которая
прокачивает
мои
вены
Blood,
sweat,
tears,
it's
a
callin'
Кровь,
пот,
слезы,
это
зовет
And
if
I
can't
walk,
then
I'm
crawlin'
И
если
я
не
могу
ходить,
то
я
ползаю
It
might
flicker,
but
they
can't
kill
the
flame
Это
может
мерцать,
но
они
не
могут
убить
пламя
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться
I
can't
quit
Я
не
могу
бросить
It's
in
my
heart
Это
в
моем
сердце
It's
on
my
lips
Это
у
меня
на
губах
I
can't
stop,
Я
не
могу
остановиться,
No
I
can't
quit
Нет
я
не
могу
выйти
It's
in
my
heart,
yeah
Это
в
моем
сердце,
да
Til
the
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
упадут
Til
the
spotlight
fades
В
центре
внимания
исчезает
I
will
lift
your
banner
high
Я
подниму
ваше
знамя
высоко
I
will
lift
your
banner
high
Я
подниму
ваше
знамя
высоко
And
til
the
walls
crash
in
И
пока
стены
не
рухнут
в
For
the
rest
of
my
days
Для
остальной
части
моих
дней
I'll
lay
it
all
on
the
line
Я
положу
все
это
на
линии
Til
the
day
I
die
До
дня,
когда
я
умру
Til
the
day
I
die
До
дня,
когда
я
умру
Til
the
end
of
the
line
До
конца
строки
Til
the
day
I
die
До
дня,
когда
я
умру
It's
Your
name
I'll
glorify
Это
твое
имя
я
буду
прославлять
It's
runnin'
deeper
than
the
ocean
Это
бежит
глубже,
чем
океан
This
ain't
religion,
it's
devotion
Это
не
религия,
это
преданность
365,
every
minute,
everyday
365,
каждую
минуту,
каждый
день
So
in
the
middle
of
the
madness
Так
что
в
середине
безумия
They
can
stretch
me
out
like
canvas
Они
могут
растянуть
меня
как
холст
But
I
ain't
ever
gonna
fit
in
their
frame
Но
я
никогда
не
смогу
вписаться
в
их
рамки
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться
I
can't
quit
Я
не
могу
бросить
It's
in
my
heart
Это
в
моем
сердце
It's
on
my
lips
Это
у
меня
на
губах
I
can't
stop,
Я
не
могу
остановиться,
No
I
can't
quit
Нет
я
не
могу
выйти
It's
in
my
heart,
yeah
Это
в
моем
сердце,
да
Til
the
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
упадут
Til
the
spotlight
fades
В
центре
внимания
исчезает
I
will
lift
your
banner
high
Я
подниму
ваше
знамя
высоко
I
will
lift
your
banner
high
Я
подниму
ваше
знамя
высоко
And
til
the
walls
crash
in
И
пока
стены
не
рухнут
в
For
the
rest
of
my
days
Для
остальной
части
моих
дней
I'll
lay
it
all
on
the
line
Я
положу
все
это
на
линии
Til
the
day
I
die
До
дня,
когда
я
умру
Til
the
day
I
die
До
дня,
когда
я
умру
Til
the
end
of
the
line
До
конца
строки
Til
the
day
I
die
До
дня,
когда
я
умру
It's
Your
name
I'll
glorify
Это
твое
имя
я
буду
прославлять
Til
I
die
and
they
put
me
in
the
coffin
Пока
я
не
умру,
и
они
положили
меня
в
гроб
Don't
matter
if
I'm
on
the
road
or
if
I'm
recordin'
Не
важно,
нахожусь
ли
я
в
дороге
или
записываюсь
Tell
me
what
you
think
about
me,
that
really
ain't
important
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне,
это
действительно
не
важно
You
know
I'm
a
represent
um,
I
ain't
playin',
can't
afford
to
Вы
знаете,
я
представляю,
я
не
играю,
не
могу
себе
позволить
I
only
got
one
life
and
I
get
it
though
У
меня
только
одна
жизнь,
и
я
понимаю,
что
And
this
is
not
an
act,
not
a
movie,
not
a
TV
show
И
это
не
акт,
не
фильм,
не
телешоу
I
don't
know
what
quittin'
means,
I
don't
ever
take
it
slow
Я
не
знаю,
что
значит
бросить
курить,
я
никогда
не
принимаю
это
медленно
You
know
I'm
on
the
grind,
me
and
Toby
in
the
studio
Вы
знаете,
я
на
грани,
я
и
Тоби
в
студии
Do
it
for
the
King,
what
you
know
about
that?
Сделай
это
для
короля,
что
ты
знаешь
об
этом?
Say
you
goin'
harder,
mmm
I
doubt
that'
Скажи,
что
ты
будешь
"тяжелее,
ммм,
я
сомневаюсь,
что"
You
say
you
doin'
work,
but
you're
asking
where
the
couch
at
Вы
говорите,
что
делаете
работу,
но
вы
спрашиваете,
где
диван
на
How
you
doin'
work
when
you
asking
where
the
couch
at?
Как
дела,
когда
ты
спрашиваешь,
где
диван?
God
is
not
a
crutch,
you
can
use
Him
when
you
wanna
Бог
не
опора,
вы
можете
использовать
Его,
когда
хотите
You
only
look
to
heaven
when
you
goin'
through
some
drama
Ты
только
смотришь
на
небеса,
когда
проходишь
какую-то
драму
And
when
they
goin'
through
some
problems
and
that's
the
only
time
they
call
Him
И
когда
они
проходят
через
некоторые
проблемы,
и
это
единственный
раз,
когда
они
называют
его
I
guess
I
don't
understand
that
life,
wonder
why?
Я
думаю,
я
не
понимаю
эту
жизнь,
интересно,
почему?
Cause'
I'm
all
in
Потому
что
я
все
Til
the
day
I
die
До
дня,
когда
я
умру
Til
the
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
упадут
Til
the
spotlight
fades
В
центре
внимания
исчезает
I
will
lift
your
banner
high
Я
подниму
ваше
знамя
высоко
I
will
lift
your
banner
high
Я
подниму
ваше
знамя
высоко
And
til
the
walls
crash
in
И
пока
стены
не
рухнут
в
For
the
rest
of
my
days
Для
остальной
части
моих
дней
I'll
lay
it
all
on
the
line
Я
положу
все
это
на
линии
Til
the
day
I
die
До
дня,
когда
я
умру
Til
the
day
I
die
До
дня,
когда
я
умру
Til
the
end
of
the
line
До
конца
строки
Til
the
day
I
die
До
дня,
когда
я
умру
Til
the
day
I
die
До
дня,
когда
я
умру
Til
the
end
of
the
line
До
конца
строки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, David Arthur Garcia, Nate Feuerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.