Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderin' Why
Fragst du dich warum
So
if
you're
wonderin'
why
I
continue
to
try
my
Also,
wenn
du
dich
fragst,
warum
ich
weiter
versuche,
meine
Skills
at
this
rap
game,
girl,
I
can't
get
enough
Fähigkeiten
in
diesem
Rap-Spiel,
Mädchen,
ich
kann
nicht
genug
kriegen
I
been
rockin'
the
black
folks
and
tellin'
those
white
jokes
Ich
habe
die
schwarzen
Leute
gerockt
und
diese
weißen
Witze
erzählt
And
people
are
people
so
just
throw
your
hands
up
Und
Menschen
sind
Menschen,
also
werft
einfach
eure
Hände
hoch
I've
played
in
L.A.
and
D.C.,
Manhattan
and
Sydney
Ich
habe
in
L.A.
und
D.C.
gespielt,
Manhattan
und
Sydney
And
Kingston,
Jamaica
where
my
Mandy
was
made
Und
Kingston,
Jamaika,
wo
meine
Mandy
'gemacht'
wurde
It's
98
degrees
in
the
straight-up
shade
Es
sind
98
Grad
im
Schatten
I
say
I'm
stickin'
with
her
for
the
rest
of
my
given
days
Ich
sage,
ich
bleibe
bei
ihr
für
den
Rest
meiner
gegebenen
Tage
Well,
somebody
told
me
that
you're
takin'
a
break
Nun,
jemand
hat
mir
erzählt,
dass
du
eine
Pause
machst
A
sabbatical
from
rhymin'
on
the
records
that
you
make
Ein
Sabbatical
vom
Reimen
auf
den
Platten,
die
du
machst
A
little
birdie
said
that
wasn't
the
case
Ein
Vögelchen
hat
gezwitschert,
das
sei
nicht
der
Fall
They
blamed
your
exodus
on,
DC
partners
Kevin
and
Tait
Sie
schoben
deinen
Weggang
auf
die
DC-Partner
Kevin
und
Tait
"Hold
up
I
didn't
say
all
that!"
"Moment
mal,
das
habe
ich
nicht
alles
gesagt!"
I
wanna
move
the
people
on
a
hot
summer's
day
Ich
will
die
Leute
an
einem
heißen
Sommertag
bewegen
I
wanna
serve
up
the
Truth
like
it's
pink
lemonade
Ich
will
die
Wahrheit
servieren,
als
wäre
sie
rosa
Limonade
So
if
you're
wonderin'
why
I
continue
to
try
my
Also,
wenn
du
dich
fragst,
warum
ich
weiter
versuche,
meine
Skills
at
this
rap
game,
girl,
I
can't
get
enough
Fähigkeiten
in
diesem
Rap-Spiel,
Mädchen,
ich
kann
nicht
genug
kriegen
I
been
rockin'
the
black
folks
and
tellin'
those
white
jokes
Ich
habe
die
schwarzen
Leute
gerockt
und
diese
weißen
Witze
erzählt
And
people
are
people
so
just
throw
your
hands
up
Und
Menschen
sind
Menschen,
also
werft
einfach
eure
Hände
hoch
If
you're
wonderin'
why
I
continue
to
try
my
Wenn
du
dich
fragst,
warum
ich
weiter
versuche,
meine
Skills
at
this
rap
game,
girl,
I
can't
get
enough
Fähigkeiten
in
diesem
Rap-Spiel,
Mädchen,
ich
kann
nicht
genug
kriegen
I
been
rockin'
the
church
folks
and
tellin'
those
same
jokes
Ich
habe
die
Kirchenleute
gerockt
und
dieselben
Witze
erzählt
So
all
of
God's
people,
won't
ya
throw
your
hands
up?
Also,
all
ihr
Gottesleute,
werft
doch
eure
Hände
hoch?
I've
been
away
for
some
downtime
but
thought
it
was
'bout
time
Ich
war
für
eine
Auszeit
weg,
aber
dachte,
es
wäre
an
der
Zeit
To
give
my
freaky
people
what
they
came
here
for
Meinen
freaky
Leuten
zu
geben,
wofür
sie
hergekommen
sind
I
guess
I
needed
some
headspace
and
felt
that
by
God's
grace
Ich
schätze,
ich
brauchte
etwas
Freiraum
im
Kopf
und
spürte,
dass
durch
Gottes
Gnade
My
homo
sapiens
would
still
be
up
for
some
more
Meine
Homo
Sapiens
immer
noch
Lust
auf
mehr
hätten
I'm
talkin'
God
in
my
hip-hop,
if
not,
then
my
show
stops
Ich
spreche
von
Gott
in
meinem
Hip-Hop,
wenn
nicht,
dann
stoppt
meine
Show
And
everyone
around
me
knows
I
ain't
gonna
sell-out
Und
jeder
um
mich
herum
weiß,
dass
ich
mich
nicht
verkaufen
werde
To
those
bad
guys,
they
pushin'
them
white
lies
An
diese
bösen
Jungs,
sie
pushen
diese
weißen
Lügen
Tweak
the
word
freak,
and
you'll
be
airing
tonight
guys
Ändere
das
Wort
'Freak',
und
ihr
seid
heute
Abend
auf
Sendung,
Leute
Well,
somebody
told
me
that
you're
takin'
a
break
Nun,
jemand
hat
mir
erzählt,
dass
du
eine
Pause
machst
A
sabbatical
from
rhymin'
on
the
records
that
you
make
Ein
Sabbatical
vom
Reimen
auf
den
Platten,
die
du
machst
A
little
birdie
said
that
wasn't
the
case
Ein
Vögelchen
hat
gezwitschert,
das
sei
nicht
der
Fall
They
blamed
your
exodus
on,
DC
partners
Kevin
and
Tait
Sie
schoben
deinen
Weggang
auf
die
DC-Partner
Kevin
und
Tait
I
wanna
move
the
people
on
a
hot
summer's
day
Ich
will
die
Leute
an
einem
heißen
Sommertag
bewegen
I
wanna
serve
up
the
truth
like
it's
pink
lemonade
Ich
will
die
Wahrheit
servieren
wie
rosa
Limonade
I
wanna
give
my
people
what
they
can't
deny
Ich
will
meinen
Leuten
geben,
was
sie
nicht
leugnen
können
I
wanna
light
up
the
skies
like
the
Fourth
of
July
Ich
will
den
Himmel
erleuchten
wie
am
Vierten
Juli
So
if
you're
wonderin'
why
I
continue
to
try
my
Also,
wenn
du
dich
fragst,
warum
ich
weiter
versuche,
meine
Skills
at
this
rap
game,
girl,
I
can't
get
enough
Fähigkeiten
in
diesem
Rap-Spiel,
Mädchen,
ich
kann
nicht
genug
kriegen
I
been
rockin'
the
black
folks
and
tellin'
those
white
jokes
Ich
habe
die
schwarzen
Leute
gerockt
und
diese
weißen
Witze
erzählt
And
people
are
people
so
just
throw
your
hands
up
Und
Menschen
sind
Menschen,
also
werft
einfach
eure
Hände
hoch
If
you're
wonderin'
why
I
continue
to
try
my
Wenn
du
dich
fragst,
warum
ich
weiter
versuche,
meine
Skills
at
this
rap
game,
girl,
I
can't
get
enough
Fähigkeiten
in
diesem
Rap-Spiel,
Mädchen,
ich
kann
nicht
genug
kriegen
I
been
rockin'
the
church
folks
and
tellin'
those
same
jokes
Ich
habe
die
Kirchenleute
gerockt
und
dieselben
Witze
erzählt
So
all
of
God's
people,
won't
ya
throw
your
hands
up?
Also,
all
ihr
Gottesleute,
werft
doch
eure
Hände
hoch?
So
if
you're
wonderin'
why
I
Also,
wenn
du
dich
fragst,
warum
ich
Girl,
I
can't
get
enough
Mädchen,
ich
kann
nicht
genug
kriegen
Why
I
continue
to
try
my
Warum
ich
weiter
versuche,
meine
So
just
throw
your
hands
up
Also
werft
einfach
eure
Hände
hoch
If
you're
wonderin'
why
I
continue
to
try
my
Wenn
du
dich
fragst,
warum
ich
weiter
versuche,
meine
Skills
at
this
rap
game,
girl,
I
can't
get
enough
Fähigkeiten
in
diesem
Rap-Spiel,
Mädchen,
ich
kann
nicht
genug
kriegen
I
been
rockin'
the
church
folks
and
tellin'
those
same
jokes
Ich
habe
die
Kirchenleute
gerockt
und
dieselben
Witze
erzählt
So
all
of
God's
people,
won't
ya
throw
your
hands
up?
Also,
all
ihr
Gottesleute,
werft
doch
eure
Hände
hoch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Michael Anthony Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.