tofubeats(Vocal:中川晃教) - 疾風怒濤 〜交響曲第25番より〜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни tofubeats(Vocal:中川晃教) - 疾風怒濤 〜交響曲第25番より〜




疾風怒濤 〜交響曲第25番より〜
Песнь о буре и ярости 〜 Из симфонии № 25
遥かな天を目指して
К далеким небесам устремившись,
わしは駆け昇る!高みへ!
Я взмою высоко, к вершинам!
竜神が如くに!
Подобно дракону!
ご無礼ながら私が
Хоть и дерзновенно,
背中を守ってみせます
Но я прикрою спину твою.
どんな場に行こうと どんな時も
Куда бы ни отправились, в любое время
戦国が只中を
В гуще сражений,
振り向かず疾走(はし)る
Без оглядки мчимся,
おまえよ 影になるなら
Если хочешь быть тенью моей,
馬鹿め!ついて来い!
Глупая! Следуй за мной!
前だけを向いて行け!
Только вперед!
天下だけ見つめ
Лишь небеса взор устремлен
前だけを向いて行け!
Только вперед!
乱れし時代が彼方
Вдали бурное время
あなたがくれた此の場所
Это место, что ты мне дал,
命の限り 離れません
До последнего мига с тобой разделим.
迷うまい!此のまま 先へ進め!
Не дрогнем! Всегда вперед!
無謀なる進軍は
В безумном походе
向かい風となります
Встречный ветер нагонит бурю.
疾風(はやて)を追い風に
Попутный ветер из шторма
勝利 其の手に!
К победе в руки!
前だけを向いて行け!
Только вперед!
嵐を追い越し
Обгоняя ураган,
前だけを向いて行け!
Только вперед!
果てなき地平へ
К бескрайнему горизонту
全力で支える 其れが我が使命(やくめ)
Поддержу тебя всецело, такова моя цель.
全力で往こうぞ! 共に! さあ!
Всей душой за тобой! Вместе! Вперед!
前だけを向いて行け!
Только вперед!
我が天下目指し
К моей победе,
前だけを向いて行け!
Только вперед!
乱れし時代を
Сквозь бушующий век
前だけを向いて行け!
Только вперед!
嵐を追い越し
Обгоняя ураган,
前だけを向いて行け!
Только вперед!
果てなき地平が彼方
И в дали бескрайний горизонт





Авторы: Tofubeats, Wolfgang Amadeus Mozart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.