Текст и перевод песни toksi - Feuervögel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
ist
der
Phönix
dieser
Generation?
Где
же
Феникс
этого
поколения?
Die
Glut
voller
Mut,
die
Revolution
Пламя,
полное
отваги,
революция?
Es
gibt
so
viele
Dinge
auf
diesem
Planeten
Так
много
всего
на
этой
планете,
Die
wie
′ne
schwarze
Wolke
über
unsern
Köpfen
schweben
Что,
словно
черная
туча,
нависло
над
нашими
головами.
Rich
Bitches,
falsche
Propheten
Богатые
сучки,
лжепророки,
Pädophile
Priester,
die
Pornos
anbeten
Священники-педофилы,
поклоняющиеся
порно,
Regierungsgewalten,
die
nie
Versprechen
halten
Власти,
которые
никогда
не
держат
обещаний,
Und
Kinder,
die
für
zwei
arbeiten
И
дети,
работающие
за
двоих.
(Hoch
in
die
Luft,
yeah)
(Высоко
в
небо,
да)
Meine
Flügel
tragen
mich,
mach'
den
Anfang
Мои
крылья
несут
меня,
я
начинаю,
Perspektiven
ändern
sich
Перспективы
меняются.
Ich
hinterlass′
'ne
lodernde
Spur
am
Horizont
Я
оставляю
пылающий
след
на
горизонте,
Ich
bin
Batman
und
Bond
Я
— Бэтмен
и
Бонд.
Springe
auf
mein
Pferd,
ziehe
mein
Schwert
Вскочу
на
коня,
обнажу
свой
меч,
Nicht
viele
Worte
sprechen
Taten
Немного
слов,
дела
говорят
сами
за
себя.
Mein
Herz
brennt,
ich
halt'
es
in
der
Hand
Мое
сердце
горит,
я
держу
его
в
руке
Und
geh′
auf
in
Flamm′n
И
вспыхиваю
пламенем.
Mein
Herz
brennt,
ich
halt'
es
in
der
Hand
Мое
сердце
горит,
я
держу
его
в
руке
Ich
geh′
auf
in
Flamm'n
Я
вспыхиваю
пламенем.
Lauffeuer,
wir
sind
′n
Lauffeuer
Беглый
огонь,
мы
— беглый
огонь,
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Беглый
огонь,
бег-беглый
огонь,
La-la-la-lauffeuer,
wir
sind
'n
Lauffeuer
Бег-бег-бег-беглый
огонь,
мы
— беглый
огонь,
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Беглый
огонь,
бег-беглый
огонь.
Wir
sind
die
Feuervögel
dieser
Zeit
Мы
— Жар-птицы
этого
времени,
Geboren,
um
die
Welt
aus
der
Asche
zu
heben
Рождены,
чтобы
поднять
мир
из
пепла.
Wir
werden
alle
müden
Geister
zum
Glühen
bringen
Мы
заставим
сиять
все
уставшие
души
Und
mit
denen,
die
das
selbe
für
′ne
Hymne
singen
И
вместе
с
теми,
кто
поет
тот
же
гимн.
Wir
müssen
Brennstoff
sammeln
ohne
Unterlass
Мы
должны
неустанно
собирать
топливо,
Neue
Farben
braucht
das
Land
Стране
нужны
новые
краски.
Schlag'
die
Steine
bis
sie
Funken
schlagen
Бей
по
камням,
пока
не
посыпятся
искры,
Bis
die
Flammen
über
die
Paläste
ragen
Пока
пламя
не
охватит
дворцы.
(Hoch
in
die
Luft,
yeah)
(Высоко
в
небо,
да)
Meine
Flügel
tragen
mich,
mach'
den
Anfang
Мои
крылья
несут
меня,
я
начинаю,
Perspektiven
ändern
sich
Перспективы
меняются.
Ich
hinterlass′
′ne
lodernde
Spur
am
Horizont
Я
оставляю
пылающий
след
на
горизонте,
Ich
bin
Batman
und
Bond
Я
— Бэтмен
и
Бонд.
Springe
auf
mein
Pferd,
ziehe
mein
Schwert
Вскочу
на
коня,
обнажу
свой
меч,
Nicht
viele
Worte
sprechen
Taten
Немного
слов,
дела
говорят
сами
за
себя.
Mein
Herz
brennt,
ich
halt'
es
in
der
Hand
Мое
сердце
горит,
я
держу
его
в
руке
Und
geh′
auf
in
Flamm'n
И
вспыхиваю
пламенем.
Mein
Herz
brennt,
ich
halt′
es
in
der
Hand
Мое
сердце
горит,
я
держу
его
в
руке
Ich
geh'
auf
in
Flamm′n
Я
вспыхиваю
пламенем.
Lauffeuer,
wir
sind
'n
Lauffeuer
Беглый
огонь,
мы
— беглый
огонь,
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Беглый
огонь,
бег-беглый
огонь,
La-la-la-lauffeuer,
wir
sind
'n
Lauffeuer
Бег-бег-бег-беглый
огонь,
мы
— беглый
огонь,
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Беглый
огонь,
бег-беглый
огонь.
Mein
Herz
brennt,
ich
halt′
es
in
der
Hand
Мое
сердце
горит,
я
держу
его
в
руке
Und
geh′
auf
in
Flamm'n
И
вспыхиваю
пламенем.
Mein
Herz
brennt,
ich
halt′
es
in
der
Hand
Мое
сердце
горит,
я
держу
его
в
руке
Ich
geh'
auf
in
Flamm′n
Я
вспыхиваю
пламенем.
Lauffeuer,
wir
sind
'n
Lauffeuer
Беглый
огонь,
мы
— беглый
огонь,
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Беглый
огонь,
бег-беглый
огонь,
La-la-la-lauffeuer,
wir
sind
′n
Lauffeuer
Бег-бег-бег-беглый
огонь,
мы
— беглый
огонь,
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Беглый
огонь,
бег-беглый
огонь.
Das
ganze
Land
zünd'
ich
an
Всю
страну
подожгу
я,
Mit
dem
Herz
in
der
Hand
С
сердцем
в
руке
Geh'
ich
auf
in
Flammen
Вспыхиваю
пламенем.
Ich
geh′
auf
in
Flammen
Я
вспыхиваю
пламенем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farsad Zoroofchi, Kai O. Krug, Sarah Selle
Альбом
Märchen
дата релиза
30-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.