toldyuuso - Bright Boy - перевод текста песни на немецкий

Bright Boy - toldyuusoперевод на немецкий




Bright Boy
Heller Junge
They say I'm the bright boy, showstopper
Sie sagen, ich bin der helle Junge, der Showstopper
Everyone's flexing with fake money
Jeder prahlt mit Falschgeld
Turned to the darkness now, I'm so sorry
Habe mich jetzt der Dunkelheit zugewandt, es tut mir so leid
Had enough of you lying fucks, y'all boring
Habe genug von euch verlogenen Mistkerlen, ihr seid alle langweilig
I am running in the cold air, running in the dark
Ich renne in der kalten Luft, renne in der Dunkelheit
Cause my mother told me I got to work hard
Weil meine Mutter mir sagte, ich muss hart arbeiten
Grew in many ways but I still have my flaws
Bin in vielerlei Hinsicht gewachsen, aber ich habe immer noch meine Fehler
You might give me all your shit, but I don't give a fuck
Du kannst mir all deinen Scheiß geben, aber es ist mir scheißegal
Every cunt been actin way too serious
Jeder Mistkerl hat sich viel zu ernst verhalten
Curious minds become messed up and furious
Neugierige Geister werden durcheinandergebracht und wütend
My manager tells me I'm way to delirious
Mein Manager sagt mir, ich bin viel zu verrückt
Laughing out loud, wtf is so hilarious
Lache laut, was zum Teufel ist so lustig
They say I'm ill in the mind, saw my friend nearly die
Sie sagen, ich bin geisteskrank, sah meinen Freund fast sterben
Tell it to my face wtf did you really expect
Sag es mir ins Gesicht, was zum Teufel hast du wirklich erwartet
Now I'm on a countdown, bitches think I'm alright
Jetzt bin ich auf einem Countdown, Schlampen denken, ich bin in Ordnung
But when I go boom every fragment of mine shatters them
Aber wenn ich explodiere, zerschmettert jedes meiner Fragmente sie
They say I'm the bright boy, showstopper
Sie sagen, ich bin der helle Junge, der Showstopper
Everyone's flexing with fake money
Jeder prahlt mit Falschgeld
Turned to the darkness now, I'm so sorry
Habe mich jetzt der Dunkelheit zugewandt, es tut mir so leid
Had enough of you lying fucks, y'all boring
Habe genug von euch verlogenen Mistkerlen, ihr seid alle langweilig
They say I'm ill in the mind, saw my friend nearly die
Sie sagen, ich bin geisteskrank, sah meinen Freund fast sterben
Tell it to my face wtf did you really expect
Sag es mir ins Gesicht, was zum Teufel hast du wirklich erwartet
Now I'm on a countdown, bitches think I'm alright
Jetzt bin ich auf einem Countdown, Schlampen denken, ich bin in Ordnung
But when I go boom every fragment of mine shatters them
Aber wenn ich explodiere, zerschmettert jedes meiner Fragmente sie
They say I'm the bright boy, showstopper
Sie sagen, ich bin der helle Junge, der Showstopper
Everyone's flexing with fake money
Jeder prahlt mit Falschgeld
Turned to the darkness now, I'm so sorry
Habe mich jetzt der Dunkelheit zugewandt, es tut mir so leid
Had enough of you lying fucks, y'all boring
Habe genug von euch verlogenen Mistkerlen, ihr seid alle langweilig
Hoes, money, hoes money
Huren, Geld, Huren, Geld
Thats what every fucker wants
Das ist, was jeder verdammte Kerl will
See how they're lonely
Sieh, wie einsam sie sind
Hoes, money, bitches swimming in my cash
Huren, Geld, Schlampen, die in meinem Geld schwimmen
Am I better now? Fuck no you're still you're a trash
Bin ich jetzt besser? Verdammt nein, du bist immer noch ein Dreckskerl
Hoes, money, hoes money
Huren, Geld, Huren, Geld
Thats what every fucker wants
Das ist, was jeder verdammte Kerl will
See how they're lonely
Sieh, wie einsam sie sind
Hoes, money, bitches swimming in my cash
Huren, Geld, Schlampen, die in meinem Geld schwimmen
Am I better now? Fuck no you're still you're a trash
Bin ich jetzt besser? Verdammt nein, du bist immer noch ein Dreckskerl
They say I'm the bright boy, showstopper
Sie sagen, ich bin der helle Junge, der Showstopper
Everyone's flexing with fake money
Jeder prahlt mit Falschgeld
Turned to the darkness now, I'm so sorry
Habe mich jetzt der Dunkelheit zugewandt, es tut mir so leid
Had enough of you lying fucks, y'all boring
Habe genug von euch verlogenen Mistkerlen, ihr seid alle langweilig
They say I'm ill in the mind, saw my friend nearly die
Sie sagen, ich bin geisteskrank, sah meinen Freund fast sterben
Tell it to my face wtf did you really expect
Sag es mir ins Gesicht, was zum Teufel hast du wirklich erwartet
Now I'm on a countdown, bitches think I'm alright
Jetzt bin ich auf einem Countdown, Schlampen denken, ich bin in Ordnung
But when I go boom every fragment of mine shatters them
Aber wenn ich explodiere, zerschmettert jedes meiner Fragmente sie
They say I'm the bright boy, showstopper
Sie sagen, ich bin der helle Junge, der Showstopper
Everyone's flexing with fake money
Jeder prahlt mit Falschgeld
Turned to the darkness now, I'm so sorry
Habe mich jetzt der Dunkelheit zugewandt, es tut mir so leid
Had enough of you lying fucks, y'all boring
Habe genug von euch verlogenen Mistkerlen, ihr seid alle langweilig
Had enough of you lying fucks, y'all boring
Habe genug von euch verlogenen Mistkerlen, ihr seid alle langweilig





Авторы: Máté Mógor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.