Текст и перевод песни toldyuuso - FAR CRY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senkit
nem
érdekel
amit
mondok,
pedig
pofáztam
az
életemen
át
Nobody
cares
what
I
say,
and
yet
I've
been
talking
my
whole
life
Túl
sok
ember
lett,
így
több
viszály
keletkezett,
rosszabb
a
közbiztonság
Too
many
people,
so
more
strife,
security
is
getting
worse
Sok
itt
a
probléma,
szűk
a
megoldás
köre.
Ön
mire
is
vár
Problems
abound,
solutions
are
scarce.
What
are
you
waiting
for?
Régen
is
voltak
felkelések,
a
kódot
tetováld
ránk
There
have
always
been
uprisings,
tattoo
the
code
on
us
Én
most
már
démonok
között
járok
és
ez
senkinek
nem
akadály
I
now
walk
among
demons,
and
this
is
no
obstacle
to
anyone
Melegebb
napfény,
olvadó
jéghegyek
és
elönt
minket
a
dagály
Hotter
sunshine,
melty
glaciers,
and
the
tide
is
coming
for
us
De
a
kormányok
úgy
hiszik
fegyverekbe
feccölt
pénz
nem
okozhat
kárt
But
governments
believe
that
money
poured
into
weapons
can't
cause
harm
18
évesek
mehetnek
lövöldözni,
just
like
in
Far
Cry
18-year-olds
can
go
shoot
things
up,
just
like
in
Far
Cry
Drug
use
started
Drug
use
started
Kell
amphetamine,
acid,
cannabi
Gimme
amphetamine,
acid,
cannabis
Hol
van
a
ketamine
Where's
the
ketamine
Demonetized,
de
nem
nagyon
számít
Demonetized
but
it
don't
really
matter
Az
algoritmus
lehet
elhárít
The
algorithm
could
be
subverted
Én
meg
perma
azon
agyalok,
hogy
mennyire
fáj
vagy,
hogy
mennyire
baj
I'm
perma-fried,
thinking
about
how
much
it
hurts
or
how
much
it
sucks
Hogy
a
gyerekem
csak
suttoghat
mert
a
telefonja
mindent
hall,
elnémítja
az
összes
zajt
That
my
child
can
only
whisper
because
her
phone
hears
everything,
mutes
all
the
noise
Itt
van
ingyen
amit
tudok,
ez
az
utolsó
falat
Here's
what
I
know
for
free,
this
is
the
last
bite
Nem
tudom
ki
ez
lány,
helyzetünk
hogyan
is
áll
I
don't
know
who
you
are,
girl,
how
we
stand
Itt
lesz
majd
a
halál,
mi
az
utolsó
szavad
Death
will
be
here,
what's
your
last
word
Pfu
de
negatív
vagy
te
faszi,
de
mindenki
elhallgat
You're
so
negative,
dude,
but
everyone
ignores
you
Call
up
the
crew,
mindenki
full
Call
up
the
crew,
everybody's
lit
100
ország
mind
lángban
áll
100
countries
all
up
in
flames
Tudom
nem
new
de
az
info
true
I
know
it's
not
new
but
the
info's
true
Házakon
varjak
és
karognak
ám
Ravens
on
the
houses
and
they're
squawking
man
Senki
sem
elégedett,
akkor
Nobody's
happy,
so
Mindenkit
elégetnek
Everybody's
burning
Gyengébbek
lettünk
az
őseinknél
We've
gotten
weaker
than
our
ancestors
Látom
nem
érdekel
I
see
it
doesn't
faze
you
Gyereknek
anyja
már
nem
énekel
A
child's
mother
doesn't
sing
to
her
anymore
Nagy
házban
laknak
de
nem
férnek
el
They
live
in
a
big
house
but
they
can't
stretch
out
Ellopták
a
gyógyszereket,
fiam
meg
lázas
They
stole
the
medicine,
my
son
is
sick
Túlélés
miatt
növekedik
a
lopásoknak
száma
The
amount
of
stealing
increases
for
survival
Yeah,
itt
van
a
számla
Yeah,
here's
the
bill
Ennyibe
kerültél
nem
kell
a
lárma.
This
is
what
you
cost,
no
need
to
make
a
scene
Ha
csak
számok
vagyunk,
akkor
én
megpróbálom
Magyarországon
If
we're
just
numbers,
then
I'm
going
to
try
it
in
Hungary
Hátha
itthon
értékelik
amit
csinálok
Maybe
they'll
value
what
I
do
over
there
Tudom
mennyire
szar
volt
neked
I
know
how
much
it
sucked
for
you
Nem
érdekli
senkit
Nobody
cares
Elveszik
a
kenyeredet
They'll
take
your
bread
Mégis
tovább
kéne
menjek
I
need
to
keep
going
anyway
Nem
ér
el
a
kábel
ide
a
boothba
The
cable
doesn't
reach
here
in
the
booth
Úgyhogy
ne
mondd
ki
a
nevem
So
don't
speak
my
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barnabás Hamar
Альбом
Far Cry
дата релиза
05-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.