Текст и перевод песни toldyuuso - HALÁLBA FÉLÚTON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HALÁLBA FÉLÚTON
HALFway to DEATH
Nyomom
neki
én
csak
üldözöm
magam
I'm
on
my
grind,
chasing
myself
Közben
megkeresem
az
utam
Meanwhile,
I'm
finding
my
way
El
is
felejtettem,
hogy
mi
az
a
fun
I've
forgotten
what
fun
is
Pedig
újonnan
annyira
jó
volt
It
used
to
be
so
good
Alattam
és
felettem
körülvesz
a
fal
I'm
surrounded
by
walls,
above
and
below
Összevissza
gondolatok
honnan
jön
a
zaj
Thoughts
are
racing,
where
does
the
noise
come
from?
Megint
csörömpölnek
a
fejemben,
kérlek
fejezd
be
They're
rattling
around
in
my
head
again,
please
stop
Nem
tudok
én
figyelni
ha
bekerítenek
I
can't
focus
when
I'm
being
attacked
Rendben
vége
van.
Egy
kis
nyugalom
Okay,
it's
over.
Some
peace
Hála
az
égnek,
azt
hittem,
hogy
elmúlok
Thank
God,
I
thought
I
was
going
to
die
Nincsen
az
a
pénz
amiért
őt
tőlem
elkobozhatod
There's
no
amount
of
money
that
could
make
you
give
her
up
Tele
van
a
fejem
már
szétszed
a
láz
My
head
is
filled
with
fever
Úgy
üvöltök,
kiabálok
szétszakad
a
szám
I'm
screaming
and
shouting,
my
mouth
is
tearing
apart
Gyerekként
én
csak
lógtam
a
fán
As
a
kid,
I
used
to
just
hang
out
in
the
tree
Nem
tudom
mi
lesz
két
év
múlva
I
don't
know
what
will
happen
in
two
years
Ha
elmondom
hogy
gyenge
vagyok
nincs
többé
fight
If
I
say
I'm
weak,
there's
no
more
fight
Én
már
megint
könnyezek
és
hív
az
anyám
I'm
crying
again
and
my
mom
is
calling
Nem
látjátok?
Szarul
vagyok,
vigyen
el
a
gyász
Can't
you
see?
I'm
in
a
bad
way,
let
the
sorrow
take
me
Elmegyek
a
halálba
félúton
I'm
halfway
to
death
Lassú
táncot
járnak
a
fények
The
lights
are
dancing
a
slow
dance
Sosem
teszek
jót
pedig
mindig
kérnek
I
never
do
anything
good,
but
they
always
ask
Elrejtem,
hogy
mennyire
félek
I
hide
how
scared
I
am
Mert
szólóban
nyomtam
eddig
és
te
vagy
aki
kéne
Because
I've
been
doing
this
solo,
and
you're
the
one
I
need
Padlógázzal
jönnek
a
tények
The
facts
are
coming
at
me
full
throttle
És
forgószéllel
tűnnek
el
az
emlékek
And
the
memories
are
disappearing
like
a
whirlwind
De
én
csak
húzom
az
övemet,
húzom
az
időm
But
I'm
just
tightening
my
belt,
dragging
out
my
time
Tele
van
a
fejem
már
szétszed
a
láz
My
head
is
filled
with
fever
Úgy
üvöltök,
kiabálok
szétszakad
a
szám
I'm
screaming
and
shouting,
my
mouth
is
tearing
apart
Gyerekként
én
csak
lógtam
a
fán
As
a
kid,
I
used
to
just
hang
out
in
the
tree
Nem
tudom
mi
lesz
két
év
múlva
I
don't
know
what
will
happen
in
two
years
Ha
elmondom
hogy
gyenge
vagyok
nincs
többé
fight
If
I
say
I'm
weak,
there's
no
more
fight
Én
már
megint
könnyezek
és
hív
az
anyám
I'm
crying
again
and
my
mom
is
calling
Nem
látjátok?
Szarul
vagyok,
vigyen
el
a
gyász
Can't
you
see?
I'm
in
a
bad
way,
let
the
sorrow
take
me
Elmegyek
a
halálba
félúton
I'm
halfway
to
death
És
ha
megérkeztem
a
pokolba
tévúton
And
when
I
arrive
in
hell
on
the
wrong
path
Mindenki
csak
néz
el
a
tengeren
túlról
Everyone
will
just
look
away
from
the
sea
Olyan
könnyű
lehet
ítélkezni
amikor
It's
so
easy
to
judge
when
Szar
amit
csinálok
de
azt
hiszem,
hogy
az
jó
What
I'm
doing
is
wrong,
but
I
think
it's
right
Mikor
írok
már
egy
magnum
opust
When
will
I
write
a
magnum
opus?
Mikor
találom
meg
itt
a
békét,
mint
Ópusztaszeren
When
will
I
find
peace
here,
like
in
Ópusztaszer?
Az
álmomban
lemegy
In
my
dream,
it
goes
down
Az
összes
emlékünk
kitöltik
a
terem
All
our
memories
fill
the
room
Nincs
aki
kitöltse
a
terem
There's
no
one
to
fill
the
room
Nincs
aki
kitöltse
a
terem
There's
no
one
to
fill
the
room
A
földemben
semmi
sem
terem
Nothing
grows
in
my
land
Hol
vagyok,
mi
ez
a
terem
Where
am
I,
what
is
this
room?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barnabás Hamar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.