Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
the
night
Я
помню
ту
ночь,
When
I
was
walking
around
Когда
я
гуляла,
I
was
freezing
outside
but
I
didn't
really
care
Я
промерзла
насквозь,
но
мне
было
все
равно.
I
was
furious
at
myself
Я
злилась
на
себя.
I
was
sitting
for
hours
Я
просидела
несколько
часов,
Thinking
about
what
could
have
been
ours
Думая
о
том,
что
могло
бы
быть
у
нас.
In
the
middle
of
the
bridge
Посреди
моста
Contemplating
at
two
am
Размышляя
в
два
часа
ночи.
Now
I
seek
for
an
escape
route
Сейчас
я
ищу
выход,
But
I
feel
like
there's
no
way
out
Но
кажется,
выхода
нет.
Sometimes
I
would
rather
just
blackout,
blackout
Иногда
я
бы
предпочла
просто
отключиться,
отключиться.
Baby
blackout,
blackout
yeah
Милый,
отключиться,
отключиться,
да.
Now
everyone's
high
around
me
Сейчас
все
вокруг
меня
под
кайфом,
So
they
suppress
the
pain
I
feel
Поэтому
они
не
замечают
мою
боль.
All
of
them
are
broken
and
because
of
that
Все
они
разбиты,
и
поэтому
They
find
peace
in
each
others
company
Они
находят
утешение
в
обществе
друг
друга.
Hi,
everybody
high
in
the
room
while
I
keep
on
bringing
myself
Привет
всем,
все
в
комнате
на
веселе,
пока
я
продолжаю
гнуть
свою
линию.
Down.
I
don't
want
to
frown
Не
хочу
хмуриться,
Even
though
I'm
sleeping
all
alone
in
my
double
bed
Хотя
я
сплю
совсем
одна
в
своей
двуспальной
кровати.
And
I've
been
holding
my
own
hands
for
too
long
И
я
слишком
долго
держу
себя
за
руку.
Don't
know
what
is
up
with
me
when
you're
close
Не
знаю,
что
со
мной,
когда
ты
рядом.
Hi,
everybody
high!
Don't
want
to
crawl
on
the
floor
like
if
I'd
need
you
Привет
всем,
всем
весело!
Не
хочу
ползать
у
тебя
в
ногах,
как
будто
ты
мне
нужен.
Hi,
everybody,
this
was
me
in
despair
Привет
всем,
это
была
я
в
отчаянии.
I
just
wanted
to
say
hi
before
you
get
high
in
there
Я
просто
хотела
поздороваться,
прежде
чем
вы
все
там
на
веселье
уйдете.
Y'all
took
all
the
happiness
there's
nothing
else
left
Вы
забрали
все
счастье,
больше
ничего
не
осталось.
I'll
head
back
home
without
a
tear
I
could
spare
Я
вернусь
домой,
не
проронив
ни
слезинки.
What's
wrong
with
me
nobody
can
tell
Что
со
мной
не
так,
никто
не
может
сказать.
I
should
be
alright
then
why
wouldn't
you
want
to
be
here
with
me
Со
мной
все
должно
быть
в
порядке,
почему
же
ты
не
хочешь
быть
здесь,
со
мной?
I
guess
this
is
the
curse
which
I
need
to
bear
Полагаю,
это
проклятие,
которое
мне
суждено
нести.
What
else
is
my
problem
which
I
cannot
see
Что
еще
не
так
со
мной,
чего
я
не
вижу?
Now
I
seek
for
an
escape
route
Сейчас
я
ищу
выход,
But
I
feel
like
there's
no
way
out
Но
кажется,
выхода
нет.
Sometimes
I
would
rather
just
blackout,
blackout
Иногда
я
бы
предпочла
просто
отключиться,
отключиться.
Baby
blackout,
blackout
yeah
Милый,
отключиться,
отключиться,
да.
Hi,
everybody
high
in
the
room
while
I
keep
on
bringing
myself
Привет
всем,
все
в
комнате
на
веселе,
пока
я
продолжаю
гнуть
свою
линию.
Down.
I
don't
want
to
frown
Не
хочу
хмуриться,
Even
though
I'm
sleeping
all
alone
in
my
double
bed
Хотя
я
сплю
совсем
одна
в
своей
двуспальной
кровати.
And
I've
been
holding
my
own
hands
for
too
long
И
я
слишком
долго
держу
себя
за
руку.
Don't
know
what
is
up
with
me
when
you're
close
Не
знаю,
что
со
мной,
когда
ты
рядом.
Hi,
everybody
high!
Don't
want
to
crawl
on
the
floor
like
if
I'd
need
you
Привет
всем,
всем
весело!
Не
хочу
ползать
у
тебя
в
ногах,
как
будто
ты
мне
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Máté Mógor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.