Tomcbumpz - c U Never - перевод текста песни на немецкий

c U Never - Tomcbumpzперевод на немецкий




c U Never
Seh' Dich Niemals
Floating around my room last night and
Schwebte letzte Nacht in meinem Zimmer umher und
Trying to think of reasons I'm so empty
versuchte, Gründe für meine Leere zu finden
I'm so empty since you called
Ich bin so leer, seit du angerufen hast
Fall through the floor and through the earth
Falle durch den Boden und durch die Erde
Emotional damage, always hurts
Emotionaler Schaden, tut immer weh
Been twenty, twenty minutes since you called
Zwanzig, zwanzig Minuten sind vergangen, seit du angerufen hast
And threw, threw it down
Und hast es hingeworfen, hingeworfen
So violently I cried
So heftig, dass ich weinte
A primal scream from someone deep inside
Ein Urschrei von jemandem tief im Inneren
And I knew the lie
Und ich erkannte die Lüge
Believed it all this time
Habe sie die ganze Zeit geglaubt
I fed myself, but now you've shed some light
Ich habe mich selbst genährt, aber jetzt hast du etwas Licht ins Dunkel gebracht
Do I have to spell it out now?
Muss ich es jetzt buchstabieren?
C-U-N-E-V-E-R
S-E-H-D-I-C-H-N-I-E
Baby put the phone down
Baby, leg das Telefon hin
Put the phone down
Leg das Telefon hin
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
Do I have to spell it out now?
Muss ich es jetzt buchstabieren?
C-U-N-E-V-E-R
S-E-H-D-I-C-H-N-I-E
Baby put the phone down
Baby, leg das Telefon hin
Put the phone down
Leg das Telefon hin
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
Thought I might be okay just for a minute
Dachte, ich könnte für eine Minute okay sein
We're hanging up the phone
Wir legen den Hörer auf
I said I was finished, I lied to you
Ich sagte, ich wäre fertig, ich habe dich angelogen
Stuck with all the words that I never said, never said
Stecke fest mit all den Worten, die ich nie gesagt habe, nie gesagt
Maybe I was hoping you would be different
Vielleicht habe ich gehofft, du wärst anders
Just dreaming that you loved me
Habe nur geträumt, dass du mich liebst
Yeah, well you didn't
Ja, nun, das hast du nicht
I tried to move
Ich habe versucht, weiterzugehen
Baby, you're just gonna drag me back again, back again
Baby, du wirst mich nur wieder zurückziehen, wieder zurück
But that ends now
Aber das endet jetzt
'Cause you're just swings and roundabouts
Denn du bist nur wie Schaukeln und Karussells
You don't think you're lashing out
Du denkst nicht, dass du ausrastest
I won't think about you now, baby
Ich werde jetzt nicht an dich denken, Baby
Don't know how you don't see what I'm about
Ich weiß nicht, wie du nicht siehst, worum es mir geht
All this time, thought you were close to me
Die ganze Zeit dachte ich, du wärst mir nah
But you don't know me at all
Aber du kennst mich überhaupt nicht
Do I have to spell it out now?
Muss ich es jetzt buchstabieren?
C-U-N-E-V-E-R
S-E-H-D-I-C-H-N-I-E
Baby put the phone down
Baby, leg das Telefon hin
Put the phone down
Leg das Telefon hin
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
Do I have to spell it out now?
Muss ich es jetzt buchstabieren?
C-U-N-E-V-E-R
S-E-H-D-I-C-H-N-I-E
Baby put the phone down
Baby, leg das Telefon hin
Put the phone down
Leg das Telefon hin
Leave me alone
Lass mich in Ruhe





Авторы: Sophie Liegh Mcburnie, Thomas Charles Cartwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.