Текст и перевод песни tomorrowinheaven - пустота
Эта
пустота
меня
убила
This
emptiness
has
killed
me
Мы
с
тобой,
как
два
дебила
We're
like
two
idiots,
you
and
me
Завтра
будет
лучше,
я
сказал
бы,
но
уже
нет
сил
Tomorrow
will
be
better,
I'd
say,
but
I
have
no
strength
left
Расскажи
мне,
почему
тогда
ты
время
проводила
Tell
me,
why
did
you
spend
your
time
then
Не
со
мной,
а
с
этим
парнем,
тот
что
рядом
со
мной
был
Not
with
me,
but
with
that
guy,
the
one
who
was
always
around
А-а,
ну
какой
же
я
дурак,
я
тратил
годы
просто
так
Ah,
what
a
fool
I
am,
I
wasted
years
just
like
that
Горел
внутри
небольшой
факел,
но
тушил
его
я
так
A
small
torch
burned
inside,
but
I
extinguished
it
like
Будто
я
просто
машина,
без
бензина
нет
мотива
I'm
just
a
car,
no
gasoline,
no
motivation
Меня
просто
опустошили
I've
been
emptied
В
сердце
был
один
лишь
мрак
There
was
only
darkness
in
my
heart
Да
я
люблю
тебя
bae,
это
факт
(Ага)
Yes,
I
love
you,
bae,
that's
a
fact
(Yeah)
Отношения
на
расстоянии,
как
инфаркт
A
long-distance
relationship
is
like
a
heart
attack
Но,
спасибо,
что
совсем
не
дураки
(Совсем)
But,
thank
you,
that
we're
not
completely
stupid
(Not
at
all)
Ведь
с
посадки
самолёта
будем
у
Москвы
реки
(Окей)
Because
after
the
plane
lands,
we'll
be
by
the
Moskva
River
(Okay)
Заработаю
бабла
на
вату,
что
ты
так
хотела
(Конечно)
I'll
make
money
for
the
cotton
candy
you
wanted
so
badly
(Of
course)
Привезу
тебе
клубнику
та,
что
только
вот
поспела
(Ага)
I'll
bring
you
the
strawberries
that
have
just
ripened
(Yeah)
Слушаю
твой
голос
нежный,
будто
бы
ты
мне
пропела
(Сладко)
I
listen
to
your
gentle
voice,
as
if
you
sang
to
me
(Sweet)
Колыбельную
как
в
детстве,
звёздам
нет
предела
A
lullaby
like
in
childhood,
the
stars
are
limitless
Утренняя
лента
новостей
холодна,
будто
метель
The
morning
news
feed
is
cold,
like
a
blizzard
Но
её
я
закрываю
и
ложусь
к
тебе
в
постель
(Окей)
But
I
close
it
and
lie
down
in
bed
with
you
(Okay)
Подари
мне
всё
тепло,
что
только
есть
в
твоей
любви
Give
me
all
the
warmth
that's
in
your
love
Ведь
мой
мир
такой
холодный,
градусы
равно
ну-у-ли-и
Because
my
world
is
so
cold,
the
degrees
are
ze-e-e-ro
Градусы
равно
нули,
градусы
равно
нули
The
degrees
are
zero,
the
degrees
are
zero
Градусы
равно
нули,
градусы
равно
нули
The
degrees
are
zero,
the
degrees
are
zero
Градусы
равно
нули,
градусы
равно
нули
The
degrees
are
zero,
the
degrees
are
zero
Градус-градус
но-ну-но-ну-но-нули,
градусы
De-de-de-degrees
ze-ze-ze-ze-zero,
degrees
Эта
пустота
меня
убила
This
emptiness
has
killed
me
Мы
с
тобой,
как
два
дебила
We're
like
two
idiots,
you
and
me
Завтра
будет
лучше,
я
сказал
бы,
но
уже
нет
сил
(Окей)
Tomorrow
will
be
better,
I'd
say,
but
I
have
no
strength
left
(Okay)
Расскажи
мне,
почему
тогда
ты
время
проводила
Tell
me,
why
did
you
spend
your
time
then
Не
со
мной,
а
с
этим
парнем,
тот
что
рядом
со
мной
был
(Почему)
Not
with
me,
but
with
that
guy,
the
one
who
was
always
around
(Why)
А-а,
ну
какой
же
я
дурак,
я
тратил
годы
просто
так
Ah,
what
a
fool
I
am,
I
wasted
years
just
like
that
Горел
внутри
небольшой
факел,
но
тушил
его
я
так
(А)
A
small
torch
burned
inside,
but
I
extinguished
it
like
(Ah)
Будто
я
просто
машина,
без
бензина
нет
мотива
I'm
just
a
car,
no
gasoline,
no
motivation
Меня
просто
опустошили
I've
been
emptied
В
сердце
был
один
лишь
мрак
(Ага,
о,
совсем,
окей)
There
was
only
darkness
in
my
heart
(Yeah,
oh,
really,
okay)
Эта
пустота
меня
убила
This
emptiness
has
killed
me
Мы
с
тобой,
как
два
дебила
We're
like
two
idiots,
you
and
me
Завтра
будет
лучше,
я
сказал
бы,
но
уже
нет
сил
Tomorrow
will
be
better,
I'd
say,
but
I
have
no
strength
left
Расскажи
мне,
почему
тогда
ты
время
проводила
Tell
me,
why
did
you
spend
your
time
then
Не
со
мной,
а
с
этим
парнем,
тот
что
рядом
со
мной
был
Not
with
me,
but
with
that
guy,
the
one
who
was
always
around
А-а,
ну
какой
же
я
дурак,
я
тратил
годы
просто
так
Ah,
what
a
fool
I
am,
I
wasted
years
just
like
that
Горел
внутри
небольшой
факел,
но
тушил
его
я
так
A
small
torch
burned
inside,
but
I
extinguished
it
like
Будто
я
просто
машина,
без
бензина
нет
мотива
I'm
just
a
car,
no
gasoline,
no
motivation
Меня
просто
опустошили
I've
been
emptied
В
сердце
был
один
лишь
мрак
There
was
only
darkness
in
my
heart
Да
я
люблю
тебя
bae,
это
факт
Yes,
I
love
you,
bae,
that's
a
fact
Да
я
люблю
тебя
bae,
это
факт
Yes,
I
love
you,
bae,
that's
a
fact
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.