tonimarti - Piece - перевод текста песни на немецкий

Piece - tonimartiперевод на немецкий




Piece
Stück
Never knew what i had till it was all gone
Wusste nie, was ich hatte, bis alles weg war
Not a piece left to pick up
Kein Stück mehr zum Aufheben
Or a picture in my phone
Oder ein Bild in meinem Handy
I lay alone without you thinking how i fucked up
Ich liege allein ohne dich und denke, wie ich es vermasselt habe
That one young love
Diese eine junge Liebe
I swear to god you was the one
Ich schwöre bei Gott, du warst die Eine
Now there's nothing left between us
Jetzt ist nichts mehr zwischen uns
Not a single little crumb
Nicht ein einziger kleiner Krümel
Yet im always reminiscing
Doch ich schwelge immer in Erinnerungen
And missing your soft touch
Und vermisse deine sanfte Berührung
Wish i could turn back time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
And tell you im not done
Und dir sagen, dass ich noch nicht fertig bin
I know i did what i did
Ich weiß, ich habe getan, was ich getan habe
But it isnt what you think
Aber es ist nicht das, was du denkst
I promise i honestly had no one by my side like you
Ich verspreche, ich hatte ehrlich niemanden an meiner Seite wie dich
I took loss loss after loss
Ich habe Verlust um Verlust erlitten
Yet you still stuck around
Doch du bist immer noch geblieben
That was all i ever knew
Das war alles, was ich je kannte
Shit i was bound to lose you too
Scheiße, ich war dazu bestimmt, dich auch zu verlieren
But i was losing myself
Aber ich habe mich selbst verloren
I thought your love would bring me peace
Ich dachte, deine Liebe würde mir Frieden bringen
But there was more behind the scenes
Aber da war mehr hinter den Kulissen
Just know every moment with you
Wisse einfach, dass jeder Moment mit dir
Fuck you made that shit worth it
Verdammt, du hast es wert gemacht
Yea we had some tough times
Ja, wir hatten einige harte Zeiten
This shit could never be a movie
Das hier könnte niemals ein Film werden
I was headed down a downward spiral and still you held my hand
Ich war auf einer Abwärtsspirale und trotzdem hast du meine Hand gehalten
Every kiss we ever shared
Jeder Kuss, den wir je geteilt haben
Not a single bland taste
Kein einziger fader Geschmack
But i knew if i stayed
Aber ich wusste, wenn ich bleibe
I would've hurt you as your lover
Ich hätte dich als dein Liebhaber verletzt
Now you cant even act as if im just another stranger
Jetzt kannst du nicht einmal so tun, als wäre ich nur ein weiterer Fremder
But i cant blame you for how you feel
Aber ich kann dir deine Gefühle nicht übelnehmen
I aint wanna feel it either
Ich wollte es auch nicht fühlen
So id just pop another pill
Also habe ich einfach eine weitere Pille geschluckt
Roll me up some more reefer
Dreh mir noch etwas Gras
You wasn't running from nothing
Du bist vor nichts weggelaufen
And you still moved on
Und du bist trotzdem weitergezogen
All the shit inside this song to you its long gone
All der Scheiß in diesem Lied, für dich ist er längst vorbei
I could write my wrongs for hours over a picture of you
Ich könnte meine Fehler stundenlang über ein Bild von dir schreiben
Throw my tears in this paper with every piece of my broken heart
Meine Tränen in dieses Papier werfen, mit jedem Stück meines gebrochenen Herzens
Cross my fingers im not too late
Drücke die Daumen, dass ich nicht zu spät bin
That those days aint go to waste
Dass diese Tage nicht umsonst waren
Heard you got a new man
Habe gehört, du hast einen neuen Mann
But if he can make you show that pretty smile
Aber wenn er dich dazu bringen kann, dieses hübsche Lächeln zu zeigen
On that pretty face
Auf diesem hübschen Gesicht
The one i cant deny looking deep in your eyes
Das, was ich nicht leugnen kann, wenn ich tief in deine Augen schaue
That mothafucka you with
Dieser Mistkerl, mit dem du zusammen bist
Nah he could never be me
Nein, er könnte niemals ich sein
But i gotta face facts you could never be mine again
Aber ich muss den Tatsachen ins Auge sehen, du könntest nie wieder mein sein
How the fuck you move on after some shit like that
Wie zum Teufel kommst du nach so etwas darüber hinweg
I know i cant keep writing verses bout the love that i lost
Ich weiß, ich kann nicht immer weiter Verse über die Liebe schreiben, die ich verloren habe
Sitting waiting on a call
Sitze und warte auf einen Anruf
Nah im out of her life
Nein, ich bin aus ihrem Leben verschwunden
No take care no goodbye
Kein 'Pass auf dich auf', kein 'Auf Wiedersehen'
I did this all to myself
Ich habe das alles mir selbst angetan
Fell from the warmth of the sun
Bin von der Wärme der Sonne gefallen
To this cold vacant space
In diesen kalten, leeren Raum
Don't know if anyone anybody could have that piece
Weiß nicht, ob irgendjemand dieses Stück haben könnte
Now im riding in the fast lane
Jetzt fahre ich auf der Überholspur
These hoes will come and go
Diese Schlampen kommen und gehen
Shit i remember all them days when we used to take it slow
Scheiße, ich erinnere mich an all die Tage, als wir es langsam angehen ließen
Now the love ain't like how it used to be before
Jetzt ist die Liebe nicht mehr so, wie sie früher war
Sweet and innocent tenderness
Süße und unschuldige Zärtlichkeit
But now we all grown
Aber jetzt sind wir alle erwachsen
Mary molly and lucy the only ladies waiting for me
Mary, Molly und Lucy sind die einzigen Damen, die auf mich warten
I be feenin for them daily
Ich sehne mich täglich nach ihnen
But they always gotta go
Aber sie müssen immer gehen
Laying all alone again
Liege wieder ganz allein
Thinking how i fucked up
Denke darüber nach, wie ich es vermasselt habe
But there aint no going back
Aber es gibt kein Zurück mehr
I gotta keep moving forward
Ich muss vorwärts gehen
Aint looking for relations
Suche keine Beziehungen
Nah i cant be your lover
Nein, ich kann nicht dein Liebhaber sein
But baby ill treat you better than all of them other bitches
Aber Baby, ich werde dich besser behandeln als all diese anderen Schlampen
When you mine you a dime
Wenn du mein bist, bist du ein Juwel
But i dont always got the time
Aber ich habe nicht immer die Zeit
Ill be here for you for the night i promise you that
Ich werde für dich da sein für die Nacht, das verspreche ich dir
I know you just wanna laugh lay back and relax
Ich weiß, du willst einfach nur lachen, dich zurücklehnen und entspannen
We could lock our lips together
Wir könnten unsere Lippen zusammenführen
It just cant be forever
Es kann nur nicht für immer sein
If the choice is me or you im already missing you
Wenn die Wahl zwischen mir und dir liegt, vermisse ich dich bereits
I cant lose another piece
Ich kann kein weiteres Stück verlieren
Or maybe i lost them all
Oder vielleicht habe ich sie alle verloren
Baby i wont hurt you i know that you'll be alright
Baby, ich werde dich nicht verletzen, ich weiß, dass es dir gut gehen wird
You don't wanna hear the truth
Du willst die Wahrheit nicht hören
But i cant tell you any lies
Aber ich kann dir keine Lügen erzählen
When you see the sun rise ill stay here in the shadows
Wenn du die Sonne aufgehen siehst, bleibe ich hier im Schatten
Nah you dont gotta worry bout me
Nein, du musst dir keine Sorgen um mich machen
This the way that i chose
Das ist der Weg, den ich gewählt habe
You could say im scared of love
Du könntest sagen, ich habe Angst vor der Liebe
I think im better off alone
Ich denke, ich bin allein besser dran
These eyes wont be the same as time goes on
Diese Augen werden nicht mehr dieselben sein, wenn die Zeit vergeht
Ill be here if you need me
Ich werde hier sein, wenn du mich brauchst
That's one promise ill keep
Das ist ein Versprechen, das ich halten werde
You can have my loyalty but my love is something else
Du kannst meine Loyalität haben, aber meine Liebe ist etwas anderes
I got some old ways i cant change
Ich habe einige alte Gewohnheiten, die ich nicht ändern kann
Fixed inside my dna
Fest in meiner DNA verankert
Ill intentions in my brain
Schlechte Absichten in meinem Gehirn
Ill tell you that from the heart
Ich sage dir das von Herzen
I play my part the best i can
Ich spiele meine Rolle so gut ich kann
But i'm not the man that you think
Aber ich bin nicht der Mann, für den du mich hältst
Im not
Bin ich nicht





Авторы: Antonio Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.