tonimarti - bs - перевод текста песни на немецкий

bs - tonimartiперевод на немецкий




bs
Scheiße
They say life goes on
Sie sagen, das Leben geht weiter
Man this shit should've stopped
Mann, diese Scheiße hätte aufhören sollen
I don't really remember when was last time we talked
Ich erinnere mich nicht wirklich, wann wir das letzte Mal gesprochen haben
All these dead memories floating going belly up
All diese toten Erinnerungen treiben herum, gehen den Bach runter
You weren't my first one
Du warst nicht meine Erste
But you were my first love
Aber du warst meine erste Liebe
And shit I really fucked up
Und Scheiße, ich habe es wirklich vermasselt
I put a frown on your pretty face
Ich habe ein Stirnrunzeln auf dein hübsches Gesicht gezaubert
Always held in a lot of hate
Habe immer viel Hass in mir getragen
I was on bullshit
Ich war auf Bullshit aus
Those are times I could never change
Das sind Zeiten, die ich niemals ändern könnte
I hate to say
Ich hasse es zu sagen
But if you gave me another shot you could see I'm not the same
Aber wenn du mir noch eine Chance geben würdest, könntest du sehen, dass ich nicht mehr derselbe bin
I've tried fighting theses feelings
Ich habe versucht, gegen diese Gefühle anzukämpfen
Leaving blood all on the ring
Habe überall im Ring Blut hinterlassen
Wish we had better timing
Ich wünschte, wir hätten ein besseres Timing gehabt
I tried with everything I knew
Ich habe es mit allem versucht, was ich wusste
Ever since I left you
Seit ich dich verlassen habe
The sky has never been so blue
War der Himmel noch nie so blau
Got a couple screws loose
Habe ein paar Schrauben locker
I thought your love wasn't true
Ich dachte, deine Liebe wäre nicht echt
I couldn't look at myself
Ich konnte mich selbst nicht ansehen
Its hard for me to feel satisfied
Es ist schwer für mich, zufrieden zu sein
All my pride is in pieces
Mein ganzer Stolz ist in Stücke gerissen
Late nights I'm staring at the ceiling just hoping I wake up
Späte Nächte starre ich an die Decke und hoffe, dass ich aufwache
If I'm dreaming of you and me I already know its made up
Wenn ich von dir und mir träume, weiß ich schon, dass es erfunden ist
My insecurities made me envy
Meine Unsicherheiten haben mich neidisch gemacht
Eventually I'd be the enemy
Schließlich wurde ich zum Feind
Hit this whiskey till its empty
Trinke diesen Whiskey, bis er leer ist
See the bottle reflecting
Sehe die Flasche reflektieren
When you take a lot of losses you often get reckless
Wenn man viele Verluste erleidet, wird man oft rücksichtslos
I thought of you as nothin more
Ich dachte, du wärst nichts weiter
God I was blind from the blessings
Gott, ich war blind für die Segnungen
God I was blind from the message
Gott, ich war blind für die Botschaft
There's only wreckage left between us
Zwischen uns gibt es nur noch Trümmer
No way we can build trust
Keine Chance, dass wir Vertrauen aufbauen können
I faced towards your direction as I attempted to self destruct
Ich wandte mich in deine Richtung, als ich versuchte, mich selbst zu zerstören
Shit I still think about you while I be fucked up off these drugs
Scheiße, ich denke immer noch an dich, während ich von diesen Drogen zugedröhnt bin
But you know I learned to love
Aber du weißt, ich habe gelernt zu lieben
I let go of my mental but I'm still holding on my heart
Ich habe meinen Verstand losgelassen, aber ich halte immer noch an meinem Herzen fest
This is nothing but a song I have yet to play my part
Das ist nichts als ein Lied, ich muss meine Rolle noch spielen
Let me know what you say
Sag mir, was du sagst
I could walk thru the Antarctic
Ich könnte durch die Antarktis laufen
And still bring you something warm
Und dir trotzdem etwas Warmes bringen
I been on bullshit here and before
Ich war auf Bullshit, hier und zuvor
But I promise you nevermore
Aber ich verspreche dir, nie mehr
I've seen the sun I've seen the days
Ich habe die Sonne gesehen, ich habe die Tage gesehen
I've seen the nights cant lose you twice
Ich habe die Nächte gesehen, ich kann dich nicht zweimal verlieren
You got these eyes that hypnotize
Du hast diese Augen, die hypnotisieren
Its been like this since the first time
Es ist so, seit dem ersten Mal
Still I did what you'd expect
Trotzdem tat ich, was du erwartet hast
Yea you could say what you want about me
Ja, du kannst über mich sagen, was du willst
You're probably right
Du hast wahrscheinlich recht
You're the only one who's ever really seen inside my mind
Du bist die Einzige, die jemals wirklich in meinen Kopf gesehen hat
You're the only one who could make everything feel alright
Du bist die Einzige, die alles in Ordnung bringen konnte
I've got all the words to say just tell me what you want to hear
Ich habe alle Worte, um zu sagen, sag mir einfach, was du hören willst
We can redo what went wrong
Wir können das wiederholen, was falsch gelaufen ist
I'll hold your heart a thousand years
Ich werde dein Herz tausend Jahre lang halten
A thousand tears couldn't bring you back
Tausend Tränen könnten dich nicht zurückbringen
Now all I do is laugh
Jetzt lache ich nur noch
You have my other half
Du hast meine andere Hälfte
Nothing else seems to fit
Nichts anderes scheint zu passen
I swear whenever it comes to you fuck I just cant quit
Ich schwöre, wenn es um dich geht, Scheiße, ich kann einfach nicht aufhören
I'll never leave from your side nevermore than an inch
Ich werde niemals von deiner Seite weichen, nie mehr als einen Zoll
I'll sit with you every second we see the clock tick
Ich werde jede Sekunde bei dir sitzen, wir sehen die Uhr ticken
Or maybe this is all bullshit
Oder vielleicht ist das alles Bullshit





Авторы: Antonio Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.