Текст и перевод песни tophamhatkyo - Princess♂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
shit
好きな時に好きな事を好きなだけしたい
Ah,
shit,
I
like
to
do
what
I
want,
when
I
want,
as
much
as
I
want.
この瞬間的エナジー消化不良だなんてあっちゃならない
This
momentary
energy
won't
be
indigestion.
二度とない
Emotion
気取ってえばって猛勝負
Emotion
that
you'll
never
have
again.
A
show-off,
hot-blooded,
intense
battle.
VS
Myself
アイディア直火焙煎
VS
Myself:
An
idea
roasted
over
a
direct
flame.
奔放と言うべきか
自由気まま
それもそうだ
Should
I
call
it
unruliness
or
free-spiritedness?
That's
right.
自分勝手
正にそうで
首輪なんて食い千切って
Selfish,
exactly.
I'll
bite
the
leash
and
tear
it
to
pieces.
だらだら涎たらし
マイクしゃぶり
Shout
it
out!
Loud
out!
Drooling
saliva,
I'll
grab
the
mic
and
shout
it
out!
Yell
it
out!
あ~楽しい
迸れば待ったなし
Ah,
it's
fun.
Once
it
starts,
there's
no
stopping
it.
それ故に周りはあたふた
お転婆少女エキスペロリしたみたいな
That's
why
everyone
around
me
is
in
a
tizzy,
like
a
naughty
little
girl
who's
messed
around
too
much.
Tough
な
Busta
Just
a
adjust
アーイ
A
tough
Busta.
Just
adjust. Aye!
これが俺
It's
me
踊れ
With
beat
そんじょそこらで止まれないさかい
This
is
me.
It's
me.
Dance
with
the
beat.
I
can't
stop
here.
Underground
mental
hoe
An
underground
mental
hoe.
Tickle
your
heart,
Fish
up
いと上手
Tickle
your
heart.
I'm
quite
good
at
fishing
you
up.
Tease,
I
gotta
dip
Tease,
I
gotta
dip.
八方美人のお姫様
コミュニティの輪を乱す
An
eight-faced,
beautiful
princess,
disturbing
the
harmony
of
the
community.
人畜無害な面したサイコパス
It's
me
A
psychopath
with
a
harmless
face.
It's
me.
あぁし
関わったクルーほとんど息してないあがら
Aa
shi,
most
of
the
crews
I've
been
involved
with
are
barely
breathing.
挙句の果てトラブル
魔性のブランド
In
the
end,
trouble.
A
devilish
brand.
噂と悲鳴止まない
周り衝突させがち
まるでオタサーの姫
The
rumors
and
screams
won't
stop.
I
tend
to
make
people
clash
with
each
other,
just
like
the
princess
of
an
otaku
group.
直接の要因が俺になくても
その素養があるに変わりない
Even
if
I'm
not
the
direct
cause,
I
have
the
potential
for
it.
才能をエサに釣る悪童
予測不能のアクションでかき乱しちゃう
A
wicked
child
who
uses
talent
as
bait,
unsettling
everyone
with
unpredictable
actions.
上辺の愛に飽いた
コントロールしようとしないで
I'm
tired
of
superficial
love.
Don't
try
to
control
me.
操り人形じゃねえぞ
天使と悪魔の羽根を持つ
I'm
not
a
puppet.
I
have
the
wings
of
an
angel
and
a
devil.
I
can
fly
高く舞い足掻く毎時毎秒
I
can
fly.
I
soar
high
and
struggle
every
second
of
every
minute.
My
life
is
strange
暴れる
Groovy
train
My
life
is
strange.
A
wild,
groovy
train.
Underground
mental
hoe
An
underground
mental
hoe.
Tickle
your
heart,
Fish
up
いと上手
Tickle
your
heart.
I'm
quite
good
at
fishing
you
up.
Tease,
I
gotta
dip
Tease,
I
gotta
dip.
八方美人のお姫様
コミュニティの輪を乱す
An
eight-faced,
beautiful
princess,
disturbing
the
harmony
of
the
community.
人畜無害な面したサイコパス
It's
me
A
psychopath
with
a
harmless
face.
It's
me.
姫たるもの秘めたるものなくちゃフェイク
A
princess
without
a
secret
is
a
fake.
グループをぐちゃぐちゃにする愚の骨頂
Tearing
apart
groups
is
the
height
of
stupidity.
ぐしょぐしょに欲塗れ偶像の求道
A
drooling,
insatiable
idol.
ぐぅぐぅ眠ってる魔性がまた
Growl
My
devilish
nature
is
still
growling
inside
me.
君の目と耳誘うヒップの質
息かかる距離まで惹きつけるデビル嬢
I'm
a
devilish
girl
who
enchants
your
eyes
and
ears
with
my
hip
movements.
I'll
draw
you
in
close
enough
to
feel
my
breath.
なぁ一発やらせろよ
誰よりもやべー世界観で快感生んであっかんべー
Come
on,
let
me
do
it.
I'll
create
a
world
of
extreme
pleasure,
crazier
than
anyone
else's.
Mr.mischief
脳内
Illmatic
shit
鳴り止まずやりまくる
Mr.
Mischief.
Illmatic
shit
in
my
brain,
constantly
going
off,
making
me
do
it
over
and
over
again.
妄想からトレースした楽曲の数々は破格かつ悪辣
The
number
of
songs
I've
traced
from
my
delusions
is
outrageous
and
vicious.
感覚が爆発
侃侃諤諤
はふはふはふ
熱は冷まさず
My
senses
are
exploding.
I'm
getting
all
heated
up,
panting,
and
I'm
not
cooling
down.
ホットな内に入り込むテクニック
あどけなくも大人びた手口
I
use
my
techniques
to
get
inside
you
when
it's
hot.
I'm
both
innocent
and
mature.
隙あらば隙みせて好きにさせる
It's
me
偽りのPrincess
I'll
show
you
my
weakness
and
let
you
do
what
you
want.
It's
me,
the
fake
princess.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.