Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mano
negar
que
eu
tô
no
topo
Братан,
отрицать,
что
я
на
вершине,
Deve
ser
porque
tá
cego
Можно
только
если
ты
слепая.
Vocês
eu
já
não
enxergo
Вас
я
уже
не
вижу,
De
tão
alto
que
eu
tô
Настолько
высоко
я
забрался.
E
eu
vou
pra
lá
que
é
meu
lugar
И
я
иду
туда,
где
мое
место,
O
pódio
no
meu
aguardo
Пьедестал
меня
ждет.
Não
posso
mais
esperar
Я
больше
не
могу
ждать,
Que
ele
sabe
que
eu
tô
no
topo
Он
знает,
что
я
на
вершине,
Mas
não
dá
pra
enxergar
Но
не
может
разглядеть
Da
distância
que
eu
tô
С
такого
расстояния.
O
meu
brilho
vai
te
ofuscar
Мой
блеск
тебя
ослепит.
Cê
não
sabe
cantar
então
pode
parar
Ты
не
умеешь
петь,
так
что
можешь
остановиться.
Você
não
tem
o
tal
do
dom
У
тебя
нет
этого
дара,
Então
é
melhor
trancar
Так
что
лучше
заткнись.
Meus
número
não
quer
Мои
цифры
не
хотят
Mais
parar
de
aumentar
Переставать
расти.
É
melhor
tu
nem
tentar
competir
Лучше
тебе
даже
не
пытаться
соревноваться,
Se
não
vai
falhar
Иначе
проиграешь.
Então
para
de
tentar
Так
что
перестань
пытаться,
Você
não
vai
conseguir
У
тебя
ничего
не
получится.
Você
tenta
contra
nós
Ты
пытаешься
против
нас,
Mano
some
daqui
Братан,
исчезни
отсюда.
De
tudo
eu
já
vi
Я
всё
повидал,
Carrego
bagagem
inteira
mano
Несу
целый
багаж,
братан,
Cê
nem
move
um
triz
А
ты
даже
не
шелохнулась.
De
nada
adiantou
Всё
было
зря,
Se
tua
mob
fica
ai
Если
твоя
тусовка
здесь.
Sou
feliz
sei
que
eu
sou
Я
счастлив,
я
знаю
это.
Recusei
teu
pedido
Я
отклонил
твою
просьбу.
Essa
aura
que
eu
carrego
estourou
tua
retina
Эта
аура,
которую
я
несу,
выжгла
твою
сетчатку.
Cê
que
quis
dever
Ты
сама
этого
хотела,
Então
vai
me
pagar
Так
что
будешь
платить.
Eu
não
quero
teu
feat
Мне
не
нужен
твой
фит,
Tu
só
quer
se
alavancar
Ты
просто
хочешь
пропиариться.
Em
todo
lugar
sei
que
eu
tô
ou
vou
tá
Везде
я
есть
или
буду,
Só
não
dominei
o
mundo
Я
не
захватил
мир
только
Pra
nóis
poder
brincar
Чтобы
мы
могли
поиграть.
Tô
muito
tempo
aqui
ninguém
me
tira
mais
Я
здесь
уже
давно,
никто
меня
не
вытеснит.
To
perdido
no
espaço
isso
ninguém
faz
jamais
Я
потерян
в
космосе,
такого
никто
никогда
не
делал.
Não
se
faz
de
sagaz
Не
строй
из
себя
умницу,
Um
dia
ainda
cê
cai
Когда-нибудь
ты
упадешь.
Eu
que
controlo
o
universo
Я
управляю
вселенной,
Seu
destino
é
não
ter
mais
paz
Твоя
судьба
— больше
не
знать
покоя.
O
pódio
no
meu
aguardo
Пьедестал
меня
ждет.
Não
posso
mais
esperar
Я
больше
не
могу
ждать,
Que
ele
sabe
que
eu
tô
no
topo
Он
знает,
что
я
на
вершине,
Mas
não
dá
pra
enxergar
Но
не
может
разглядеть
Da
distância
que
eu
tô
С
такого
расстояния.
O
meu
brilho
vai
te
ofuscar
Мой
блеск
тебя
ослепит.
Cê
não
sabe
cantar
então
pode
parar
Ты
не
умеешь
петь,
так
что
можешь
остановиться.
Você
não
tem
o
tal
do
dom
У
тебя
нет
этого
дара,
Então
é
melhor
trancar
Так
что
лучше
заткнись.
Meus
número
não
quer
Мои
цифры
не
хотят
Mais
parar
de
aumentar
Переставать
расти.
É
melhor
tu
nem
tentar
competir
Лучше
тебе
даже
не
пытаться
соревноваться,
Se
não
vai
falhar
Иначе
проиграешь.
Então
para
de
tentar
Так
что
перестань
пытаться,
Você
não
vai
conseguir
У
тебя
ничего
не
получится.
Você
tenta
contra
nós
Ты
пытаешься
против
нас,
Mano
some
daqui
Братан,
исчезни
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Touka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.