Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Life
Ein anderes Leben
We
fight
about
things
we
already
know
Wir
streiten
über
Dinge,
die
wir
schon
wissen
In
hopes
that
one
of
us
will
change
In
der
Hoffnung,
dass
einer
von
uns
sich
ändert
It′s
not
like
we
have
a
problem
showing
love
Es
ist
nicht
so,
dass
wir
ein
Problem
hätten,
Liebe
zu
zeigen
We
just
got
a
problem
with
the
words
we
say
Wir
haben
nur
ein
Problem
mit
den
Worten,
die
wir
sagen
And
we
act
like
it'll
work
itself
out
Und
wir
tun
so,
als
würde
es
sich
von
selbst
regeln
For
now
pretend
that
it′s
okay
Fürs
Erste
tun
wir
so,
als
wäre
es
okay
I
play
the
part,
say
that
a
lack
of
self-control
is
who
I
am
Ich
spiele
meine
Rolle,
sage,
dass
mangelnde
Selbstbeherrschung
einfach
meine
Art
ist
And
then
you
try
to
make
me
stay
Und
dann
versuchst
du,
mich
zum
Bleiben
zu
bewegen
But
maybe
in
another
life
Aber
vielleicht
in
einem
anderen
Leben
We
go
together
too
perfectly
Passen
wir
zu
perfekt
zusammen
And
we
both
agree
on
the
shit
that
we
talk
about
Und
wir
sind
uns
beide
einig
über
den
Mist,
über
den
wir
reden
You
don't
say
words
that
can
hurt
me
Du
sagst
keine
Worte,
die
mich
verletzen
können
And
I'm
never
annoying
the
hell
out
of
you
Und
ich
gehe
dir
niemals
höllisch
auf
die
Nerven
And
there′s
not
a
minute
I
can′t
sleep
Und
es
gibt
keine
Minute,
in
der
ich
nicht
schlafen
kann
We
both
wake
up
at
the
same
time
Wir
wachen
beide
zur
gleichen
Zeit
auf
How
your
heart
feels
the
same
as
mine
Wie
dein
Herz
genauso
fühlt
wie
meins
Yeah,
maybe
in
another
life
Ja,
vielleicht
in
einem
anderen
Leben
Two
years
of
feeling
every
high
and
low
Zwei
Jahre,
in
denen
wir
jedes
Hoch
und
Tief
gefühlt
haben
I
still
wouldn't
trade
it
for
a
thing
Ich
würde
es
trotzdem
für
nichts
eintauschen
Cause
I′ve
learned
so
much
about
me
while
i'm
learning
how
to
love
Denn
ich
habe
so
viel
über
mich
gelernt,
während
ich
lernte
zu
lieben
It′s
just
hard
to
let
you
go
and
walk
away
Es
ist
nur
schwer,
dich
gehen
zu
lassen
und
wegzugehen
But
maybe
in
another
life
Aber
vielleicht
in
einem
anderen
Leben
We
go
together
too
perfectly
Passen
wir
zu
perfekt
zusammen
And
we
both
agree
on
the
shit
that
we
talk
about
Und
wir
sind
uns
beide
einig
über
den
Mist,
über
den
wir
reden
You
don't
say
words
that
can
hurt
me
Du
sagst
keine
Worte,
die
mich
verletzen
können
And
i′m
never
annoying
the
hell
out
of
you
Und
ich
gehe
dir
niemals
höllisch
auf
die
Nerven
And
there's
not
a
minute
I
can't
sleep
Und
es
gibt
keine
Minute,
in
der
ich
nicht
schlafen
kann
We
both
wake
up
at
the
same
time
Wir
wachen
beide
zur
gleichen
Zeit
auf
How
your
heart
feels
the
same
as
mine
Wie
dein
Herz
genauso
fühlt
wie
meins
Yeah,
maybe
in
another
life
Ja,
vielleicht
in
einem
anderen
Leben
Funny
how
we
called
it
off
Komisch,
wie
wir
Schluss
gemacht
haben
Because
we
couldn′t
change
Weil
wir
uns
nicht
ändern
konnten
And
now
with
us
both
trying
to
move
on
Und
jetzt,
wo
wir
beide
versuchen,
weiterzumachen
I
barely
feel
the
same
Fühle
ich
mich
kaum
noch
genauso
But
maybe
in
another
life
Aber
vielleicht
in
einem
anderen
Leben
We
go
together
too
perfectly
Passen
wir
zu
perfekt
zusammen
And
we
both
agree
on
the
shit
that
we
talk
about
Und
wir
sind
uns
beide
einig
über
den
Mist,
über
den
wir
reden
You
don′t
say
words
that
can
hurt
me
Du
sagst
keine
Worte,
die
mich
verletzen
können
And
i'm
never
annoying
the
hell
out
of
you
Und
ich
gehe
dir
niemals
höllisch
auf
die
Nerven
And
there′s
not
a
minute
I
can't
sleep
Und
es
gibt
keine
Minute,
in
der
ich
nicht
schlafen
kann
We
both
wake
up
at
the
same
time
Wir
wachen
beide
zur
gleichen
Zeit
auf
How
your
heart
feels
the
same
as
mine
Wie
dein
Herz
genauso
fühlt
wie
meins
Yeah,
maybe
in
another
life
Ja,
vielleicht
in
einem
anderen
Leben
Maybe
in
another
life
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
Maybe
in
another
life
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
Maybe
in
another
Vielleicht
in
einem
anderen
Maybe
in
another
Vielleicht
in
einem
anderen
Another
Life
Anderen
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Townsend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.