trAnzKaPHka - Szupercella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни trAnzKaPHka - Szupercella




Szupercella
Суперячейка
Ülni random, kinn a strandon: kajás posztok Instagrammon.
Сидеть где попало, на пляже: посты с едой в Инстаграме.
Te csak Fészen? Tiszta szégyen! Gyűlölj, tessék, itt az arcom!
Ты только в Фейсбуке? Что за позор! Ненавидь меня, вот моё лицо!
Idén Hawaii, tavaly Dubai. Nem írom ki, visszatartom.
В этом году Гавайи, в прошлом Дубай. Не буду выкладывать, сдержусь.
Kék a véred, méreg drágán méred, mint egy tintapatron.
Голубая кровь, яд по завышенной цене, как картридж для принтера.
Mindenki bemindenezve. Vodkaszóda, köztünk szólva.
Все на понтах. Водка с содовой, если между нами.
Nyári éjjel kimaxolva. Kileng, mint egy inga nyelve.
Летняя ночь на полную катушку. Качает, как язык колокола.
Nyári hajnal, húsztizenhat: szétkokózott nyálkahártya.
Летний рассвет, двадцать шестнадцать: раздолбанная слизистая.
Te is csak egy számlaszám a bedőlt hitelkártyavárban.
Ты тоже всего лишь номер счёта в рухнувшем замке кредитных карт.
Csikorog, satufék. Hova jött? Kire vár?
Скрип, резкое торможение. Откуда приехал? Кого ждёшь?
Kabrió limuzin parkol a kapunál.
Кабриолет-лимузин паркуется у ворот.
Asztalon praliné, vitorlás magazin.
На столе пралине, журнал о яхтах.
Nézed az üziket, kattogsz az igazin.
Смотришь на сообщения, залипаешь в реале.
Hófehér kanapén kiborult kaviár.
На белоснежном диване рассыпана икра.
Katatón remegés, ketamin, travibár.
Кататонический тремор, кетамин, бар с транквилизаторами.
Napozó teraszán babakék bikini.
На террасе для загара бирюзовое бикини.
Aszalódsz, besokalsz, leveszed, bekeni.
Засыхаешь, тебе слишком жарко, снимаешь, намазываешься кремом.
(2)
(2)
Napágyak a szürkületben, és az, amit eltakarnak.
Шезлонги в сумерках и то, что они скрывают.
Szupercella érkezőben, vitorlák a szélviharban.
Суперячейка приближается, паруса в урагане.
Júniusi jégesőben, mezítláb futsz át a parkon.
В июньском граде ты бежишь босиком через парк.
Görögtüzek, viharjelzés, diszkófény a déli parton.
Греческие огни, штормовое предупреждение, диско-свет на южном берегу.
Ott szimatol a sarkadban vasfogait csattogtatva
Там бродит по пятам, гремя железными кандалами,
Minden egyes hétköznapod: kirúzsozott medvecsapda.
Каждый твой будний день: медвежий капкан напоказ.
Szíved üres Fendi-táska, nem számíthatsz senki másra.
Твоё сердце пустая сумка Fendi, не на кого больше рассчитывать.
Legyél Kanye, csak te lehetsz saját magad Messiása.
Будь Канье, только ты можешь быть собственным Мессией.
Csikorog, satufék. Hova jött? Kire vár?
Скрип, резкое торможение. Откуда приехал? Кого ждёшь?
Kabrió limuzin parkol a kapunál.
Кабриолет-лимузин паркуется у ворот.
Asztalon praliné, vitorlás magazin.
На столе пралине, журнал о яхтах.
Nézed az üziket, kattogsz az igazin.
Смотришь на сообщения, залипаешь в реале.
Hófehér kanapén kiborult kaviár.
На белоснежном диване рассыпана икра.
Katatón remegés, ketamin, travibár.
Кататонический тремор, кетамин, бар с транквилизаторами.
Napozó teraszán babakék bikini.
На террасе для загара бирюзовое бикини.
Aszalódsz, besokalsz, leveszed, bekeni.
Засыхаешь, тебе слишком жарко, снимаешь, намазываешься кремом.





Авторы: Peter Zavada, Soma Kovacs

trAnzKaPHka - Kastély
Альбом
Kastély
дата релиза
04-07-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.