Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Și
încerc
să
scap
de
ceva
mai
complex
Und
ich
versuche,
etwas
Komplexerem
zu
entkommen
Ceva
m-a
schimbat,
nu
mai
pot
să
privesc
Etwas
hat
mich
verändert,
ich
kann
nicht
mehr
hinsehen
Lumea
la
fel,
încep
să
disper
Ich
sehe
die
Welt
nicht
mehr
gleich,
ich
beginne
zu
verzweifeln
Nu
eu
te
chem
Nicht
ich
rufe
dich
Ci
inima
mea
te
cheamă
Sondern
mein
Herz
ruft
dich
Fuge
iar
spre
tine
Es
rennt
wieder
zu
dir
Dar
n-o
ascult,
nu
mai
vreau
să
fug,
n-o
ascult
Aber
ich
höre
nicht
darauf,
ich
will
nicht
mehr
fliehen,
ich
höre
nicht
darauf
Și
nu
mai
vreau
să
îndur,
aș
vrea
să
opresc
gându'
Und
ich
will
es
nicht
mehr
ertragen,
ich
möchte
den
Gedanken
stoppen
Să
nu-l
aud,
să
nu
te
mai
aud,
să
nu-l
aud
Ihn
nicht
hören,
dich
nicht
mehr
hören,
ihn
nicht
hören
Nu
pot
să
accept
faptul
că
nu
pot
accepta
Ich
kann
die
Tatsache
nicht
akzeptieren,
dass
ich
es
nicht
akzeptieren
kann
Situația
asta
de
nu
iese
din
mintea
mea
Diese
Situation,
die
nicht
aus
meinem
Kopf
verschwindet
N-am
facut
nimic
altceva
decât
să
ofer
iubire
Ich
habe
nichts
anderes
getan,
als
Liebe
zu
geben
Dacă
n-am
făcut
nimic
rău
atunci
de
ce-mi
faci
rău
mie
Wenn
ich
nichts
Falsches
getan
habe,
warum
tust
du
mir
dann
weh?
Nu
nu
nu
înțeleg...
wow
Nein,
nein,
nein,
ich
verstehe
es
nicht...
wow
M-am
purtat
perfect
Ich
habe
mich
perfekt
verhalten
Și
se
pare
că
nu
a
fost
destul
Und
es
scheint,
es
war
nicht
genug
Gen
insuficient
Sozusagen
unzureichend
Acum
mă
faci
să
par
eu
cel
rău
Jetzt
lässt
du
mich
wie
den
Bösen
aussehen
Da'
n-am
fost
rău
niciun
moment
Aber
ich
war
keinen
Moment
lang
böse
Te
prefaci
că
mă
știi,
da'
nu
mă
cunoști
deloc
Du
tust
so,
als
würdest
du
mich
kennen,
aber
du
kennst
mich
überhaupt
nicht
Stai,
nu
pleca,
de
fapt
nu-mi
pasă,
pleacă,
te
rog
Warte,
geh
nicht,
eigentlich
ist
es
mir
egal,
geh,
bitte
Nu
las
o
singură
persoană
să-mi
fure
atâta
timp
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
eine
einzige
Person
mir
so
viel
Zeit
stiehlt
Strâng
nisipu',
îl
pun
in
clepsidră
că
s-a
risipit
Ich
sammle
den
Sand,
lege
ihn
in
die
Sanduhr,
weil
er
verschwendet
wurde
Crezi
că-s
prost
dar
țeapă,
nu-s
Du
denkst,
ich
bin
dumm,
aber
Überraschung,
bin
ich
nicht
Dacă
ai
chef
de
drame
nici
nu
vreau
s-aud
Wenn
du
Lust
auf
Dramen
hast,
will
ich
es
gar
nicht
hören
Atât
de
pointless
tot
ce
spui
So
sinnlos,
alles,
was
du
sagst
Ai
vorbit
destul
Du
hast
genug
geredet
Inima
mea
te
cheamă
Mein
Herz
ruft
dich
Fuge
iar
spre
tine
Es
rennt
wieder
zu
dir
Dar
n-o
ascult,
nu
mai
vreau
să
fug,
n-o
ascult
Aber
ich
höre
nicht
darauf,
ich
will
nicht
mehr
fliehen,
ich
höre
nicht
darauf
Și
nu
mai
vreau
să
îndur,
aș
vrea
să
opresc
gându'
Und
ich
will
es
nicht
mehr
ertragen,
ich
möchte
den
Gedanken
stoppen
Să
nu-l
aud,
să
nu
te
mai
aud,
să
nu-l
aud
Ihn
nicht
hören,
dich
nicht
mehr
hören,
ihn
nicht
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traian Talent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.