Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Și
încerc
să
scap
de
ceva
mai
complex
And
I'm
trying
to
escape
something
more
complex
Ceva
m-a
schimbat,
nu
mai
pot
să
privesc
Something
changed
me,
I
can't
look
anymore
Lumea
la
fel,
încep
să
disper
At
the
world
the
same,
I'm
starting
to
despair
Nu
eu
te
chem
It's
not
me
calling
you
Ci
inima
mea
te
cheamă
But
my
heart
is
calling
you
Fuge
iar
spre
tine
Running
to
you
again
Dar
n-o
ascult,
nu
mai
vreau
să
fug,
n-o
ascult
But
I
won't
listen,
I
don't
want
to
run
anymore,
I
won't
listen
Și
nu
mai
vreau
să
îndur,
aș
vrea
să
opresc
gându'
And
I
don't
want
to
endure
anymore,
I
want
to
stop
the
thought
Să
nu-l
aud,
să
nu
te
mai
aud,
să
nu-l
aud
To
not
hear
it,
to
not
hear
you
anymore,
to
not
hear
it
Nu
pot
să
accept
faptul
că
nu
pot
accepta
I
can't
accept
the
fact
that
I
can't
accept
Situația
asta
de
nu
iese
din
mintea
mea
This
situation
that
won't
leave
my
mind
N-am
facut
nimic
altceva
decât
să
ofer
iubire
I
did
nothing
but
offer
love
Dacă
n-am
făcut
nimic
rău
atunci
de
ce-mi
faci
rău
mie
If
I
didn't
do
anything
wrong
then
why
are
you
hurting
me
Nu
nu
nu
înțeleg...
wow
I
don't,
I
don't,
I
don't
understand...
wow
M-am
purtat
perfect
I
behaved
perfectly
Și
se
pare
că
nu
a
fost
destul
And
it
seems
it
wasn't
enough
Gen
insuficient
Like,
insufficient
Acum
mă
faci
să
par
eu
cel
rău
Now
you're
making
me
look
like
the
bad
guy
Da'
n-am
fost
rău
niciun
moment
But
I
wasn't
bad
for
a
single
moment
Te
prefaci
că
mă
știi,
da'
nu
mă
cunoști
deloc
You
pretend
you
know
me,
but
you
don't
know
me
at
all
Stai,
nu
pleca,
de
fapt
nu-mi
pasă,
pleacă,
te
rog
Wait,
don't
leave,
actually
I
don't
care,
leave,
please
Nu
las
o
singură
persoană
să-mi
fure
atâta
timp
I
won't
let
a
single
person
steal
so
much
of
my
time
Strâng
nisipu',
îl
pun
in
clepsidră
că
s-a
risipit
I
gather
the
sand,
I
put
it
in
the
hourglass
'cause
it
was
wasted
Crezi
că-s
prost
dar
țeapă,
nu-s
You
think
I'm
stupid
but,
gotcha,
I'm
not
Dacă
ai
chef
de
drame
nici
nu
vreau
s-aud
If
you're
in
the
mood
for
drama
I
don't
even
want
to
hear
it
Atât
de
pointless
tot
ce
spui
So
pointless
everything
you
say
Ai
vorbit
destul
You've
talked
enough
Inima
mea
te
cheamă
My
heart
is
calling
you
Fuge
iar
spre
tine
Running
to
you
again
Dar
n-o
ascult,
nu
mai
vreau
să
fug,
n-o
ascult
But
I
won't
listen,
I
don't
want
to
run
anymore,
I
won't
listen
Și
nu
mai
vreau
să
îndur,
aș
vrea
să
opresc
gându'
And
I
don't
want
to
endure
anymore,
I
want
to
stop
the
thought
Să
nu-l
aud,
să
nu
te
mai
aud,
să
nu-l
aud
To
not
hear
it,
to
not
hear
you
anymore,
to
not
hear
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traian Talent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.