caleidoscop -
traian
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumânare
neagră
în
ghiozdan,
o
țin
de
back-up
Чёрная
свеча
в
рюкзаке,
держу
про
запас,
Pentru
că
am
cel
mai
malefic
plan,
fac
teancuri,
stack-up
Ведь
у
меня
самый
злой
план,
делаю
деньги,
расту.
Sunt
doi
lupi
în
interiorul
tău
și
amândoi
sunt
morți
В
тебе
два
волка,
и
оба
мертвы,
E
bine
să
faci
rău
celor
care
îți
fac
rău
că-s
idioți
Хорошо
бы
причинять
зло
тем,
кто
делает
тебе
зло,
ведь
они
идиоты.
Poate
e
bine
să
scapi
universul
de
jeg,
gen
facem
curat
Может,
стоит
очистить
вселенную
от
скверны,
типа
устроить
уборку,
Dar
cine
suntem
noi
să
judecăm
cine
merită
de
fapt
Но
кто
мы
такие,
чтобы
судить,
кто
этого
заcлуживает?
Avem
puterea
de
a
ucide,
de
ce
să
n-o
folosim
У
нас
есть
сила
убивать,
так
почему
бы
ей
не
воспользоваться
Pe
cei
care
au
încălcat
și
ei
o
poruncă
divină
На
тех,
кто
нарушил
и
божественный
закон?
Atâta
timp
de
când
am
numa'
crime
în
gând
Сколько
времени
у
меня
в
голове
одни
убийства,
Și
dacă
nu
iau
măsuri,
nu
se
va
opri
curând
И
если
я
не
приму
мер,
это
не
кончится
скоро.
Ăștia
nu
mă
cunosc,
de-aia
n-au
idee
ce
pot
Эти
не
знают
меня,
поэтому
без
понятия,
на
что
я
способен.
Le
iau
craniul,
îl
găuresc,
mă
uit
prin
el,
caleidoscop
Возьму
их
череп,
просверлю,
посмотрю
сквозь
него,
калейдоскоп.
Atâta
timp
de
când
am
numa'
crime
în
gând
Сколько
времени
у
меня
в
голове
одни
убийства,
Și
dacă
nu
iau
măsuri,
nu
se
va
opri
curând
И
если
я
не
приму
мер,
это
не
кончится
скоро.
Ăștia
nu
mă
cunosc,
de-aia
n-au
idee
ce
pot
Эти
не
знают
меня,
поэтому
без
понятия,
на
что
я
способен.
Le
iau
craniul,
îl
găuresc,
mă
uit
prin
el,
caleidoscop
Возьму
их
череп,
просверлю,
посмотрю
сквозь
него,
калейдоскоп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traian Talent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.