Текст и перевод песни traian feat. GNOC - ecou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Țin
minte
fiecare
mesaj
drăguț
pă
care
mi
l-ai
trimis
Я
помню
каждое
милое
сообщение,
которое
ты
мне
отправлял.
Fiecare
compliment
pe
care
mi
l-ai
zis
Каждый
комплимент,
который
ты
мне
говорил.
Vorbe
cute,
le
aud,
când
sunt
down,
când
sunt
trist
Милые
слова,
я
слышу
их,
когда
мне
грустно,
когда
мне
плохо.
Poate
că
nu
ești
aici,
dar
se
simt
așa
realist
Может
быть,
тебя
здесь
нет,
но
они
кажутся
такими
реальными.
Am
încredere
în
tine
cum
nu
am
avut
în
nimeni
Я
верю
тебе,
как
никому
другому.
Dacă
se-ntâmplă
ceva
nașpa
mă
pot
baza
pe
tine
Если
случится
что-то
плохое,
я
могу
положиться
на
тебя.
Sentimente
pure,
asta
nu
e
doar
o
melodie
Чистые
чувства,
это
не
просто
мелодия.
Dorul
e
așa
intens,
se
transformă
în
nebunie
Желание
настолько
сильное,
что
превращается
в
одержимость.
Toată
ziua
m-am
gândit
numa'
la
chipul
tău
Весь
день
я
думал(а)
только
о
твоем
лице.
Vocea
ta
se
repetă-n
mintea
mea
ca
un
ecou
Твой
голос
повторяется
в
моей
голове,
как
эхо.
Nu
ești
aici
dar
te
aud
din
nou
și
din
nou
Тебя
нет
рядом,
но
я
слышу
тебя
снова
и
снова.
Cu
tine
s'
fericit,
făra
tine
simt
că
mor
С
тобой
я
счастлив(а),
без
тебя
я
чувствую,
что
умираю.
Toată
ziua
m-am
gândit
numa'
la
chipul
tău
Весь
день
я
думал(а)
только
о
твоем
лице.
Vocea
ta
se
repetă-n
mintea
mea
ca
un
ecou
Твой
голос
повторяется
в
моей
голове,
как
эхо.
Nu
ești
aici
dar
te
aud
din
nou
și
din
nou
Тебя
нет
рядом,
но
я
слышу
тебя
снова
и
снова.
Cu
tine
s'
fericit,
făra
tine
simt
că
mor
С
тобой
я
счастлив(а),
без
тебя
я
чувствую,
что
умираю.
Doar
ea,
pana
in
final
Только
ты,
до
самого
конца.
In
inima
mea
ramai
doar
tu
В
моем
сердце
остаешься
только
ты.
N-ai
egal,
e
atat
de
clar
Тебе
нет
равных,
это
так
ясно.
Esti
femeia
perfecta
dupa
care-s
nebun
Ты
идеальная
женщина/мужчина,
по
которой/которому
я
схожу
с
ума.
Te
iubesc
decât
pe
tine
Я
люблю
только
тебя.
La
restu'
nu
pot
să
mă
uit
deloc
На
остальных
я
не
могу
смотреть.
E
așa
de
greu,
fara
tine
nu
pot
Это
так
сложно,
я
не
могу
без
тебя.
Nu
înțeleg
ce
vrei,
ma
simt
asa
rau
Я
не
понимаю,
чего
ты
хочешь,
мне
так
плохо.
In
capul
meu
e
mereu
chipul
tau
В
моей
голове
постоянно
твой
образ.
Mă
gândesc
decât
la
tine,
nu
mai
pot
Я
думаю
только
о
тебе,
больше
не
могу.
Credeam
c-o
să
fie
mai
ușor
așa
dar
nu
a
fost
Думал(а),
что
так
будет
легче,
но
это
не
так.
Imi
place
când
vorbesc
cu
tine,
mă
faci
să
nu
simt
nimic
Мне
нравится,
когда
я
разговариваю
с
тобой,
ты
заставляешь
меня
ничего
не
чувствовать.
Dar
ești
cea
mai
bună
greșeală
din
viața
mea
Но
ты
лучшая
ошибка
в
моей
жизни.
E
destul
cât
am
stat,
singur
aici
Мы
были
вместе
достаточно
долго,
здесь
одиноко.
Dă-mi
un
telefon
să
vorbim
că
mi-e
dor
Позвони
мне,
давай
поговорим,
я
скучаю.
Nu-i
destul
să
îți
spun
"Te
iubesc"
Недостаточно
сказать
тебе
"Я
люблю
тебя".
Nu-i
cuvânt
in
DEX
să
descrie
cât
de
mult
te
ador
Нет
слов
в
словаре,
чтобы
описать,
как
сильно
я
тебя
обожаю.
Toată
ziua
m-am
gândit
numa'
la
chipul
tău
Весь
день
я
думал(а)
только
о
твоем
лице.
Vocea
ta
se
repetă-n
mintea
mea
ca
un
ecou
Твой
голос
повторяется
в
моей
голове,
как
эхо.
Nu
ești
aici
dar
te
aud
din
nou
și
din
nou
Тебя
нет
рядом,
но
я
слышу
тебя
снова
и
снова.
Cu
tine
s'
fericit,
făra
tine
simt
că
mor
С
тобой
я
счастлив(а),
без
тебя
я
чувствую,
что
умираю.
Toată
ziua
m-am
gândit
numa'
la
chipul
tău
Весь
день
я
думал(а)
только
о
твоем
лице.
Vocea
ta
se
repetă-n
mintea
mea
ca
un
ecou
Твой
голос
повторяется
в
моей
голове,
как
эхо.
Nu
ești
aici
dar
te
aud
din
nou
și
din
nou
Тебя
нет
рядом,
но
я
слышу
тебя
снова
и
снова.
Cu
tine
s'
fericit,
făra
tine
simt
că
mor
С
тобой
я
счастлив(а),
без
тебя
я
чувствую,
что
умираю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traian Talent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.