nicotina -
traian
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mă
uit
în
ochii
tăi
și
rămân
uimit
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
bin
überwältigt
Îți
văd
sufletul
și
sunt
așa
fericit
Ich
sehe
deine
Seele
und
bin
so
glücklich
Că
mă
văd
pe
mine
în
el,
totu'
e
perfect
Dass
ich
mich
darin
sehe,
alles
ist
perfekt
Sunt
dependent
de
tine
și
deja
e
evident
Ich
bin
süchtig
nach
dir
und
es
ist
schon
offensichtlich
Am
galeria
plină
cu
poze
cu
tine
Meine
Galerie
ist
voll
mit
Bildern
von
dir
Și
fiecare
poză
e
pusă
la
favorite
Und
jedes
Bild
ist
als
Favorit
markiert
Cum
voi
mai
putea
iubi
vreodată
pe
cineva
Wie
werde
ich
jemals
jemand
anderen
lieben
können
Dacă
doar
pentru
tine
îmi
bate
inima
Wenn
mein
Herz
nur
für
dich
schlägt
Ești
așa
frumoasă,
shout
out
Afrodita
Du
bist
so
schön,
Shoutout
an
Aphrodite
Sunt
dependent
de
tine,
addictive
ca
nicotina
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
süchtig
wie
Nikotin
Acum
reprezinti
o
parte
din
sufletul
meu
Jetzt
bist
du
ein
Teil
meiner
Seele
N-ai
cum
sa
evadezi,
vei
sta
acolo
mereu
Du
kannst
nicht
entkommen,
du
wirst
immer
dort
bleiben
Azi
nu
mă
culc,
stau
până
mai
târziu
Heute
gehe
ich
nicht
schlafen,
ich
bleibe
länger
auf
Tu
nu
adormi
așa
ușor
și
motivu'
îl
știu
Du
schläfst
nicht
so
leicht
ein
und
ich
kenne
den
Grund
Știu
că
și
ție
îți
e
dor
și
vrei
să
mă
suni
Ich
weiß,
dass
du
mich
auch
vermisst
und
mich
anrufen
willst
Să
îmi
zici
niște
secrete,
să-mi
faci
noi
promisiuni
Um
mir
ein
paar
Geheimnisse
zu
erzählen,
mir
neue
Versprechungen
zu
machen
Zâmbetul
tău
e
blocat
în
creierul
meu
Dein
Lächeln
ist
in
meinem
Gehirn
eingebrannt
Ești
fata
viselor
mele
de
aia
de
visez
mereu
Du
bist
das
Mädchen
meiner
Träume,
deshalb
träume
ich
ständig
O
să
omor
toți
rivalii
numa'
ca
să
fiu
de-al
dracu
Ich
werde
alle
Rivalen
töten,
nur
um
gemein
zu
sein
Ești
facută
pentru
mine,
nu
există
altul
Du
bist
für
mich
gemacht,
es
gibt
keinen
anderen
Și
într-o
zi
proastă
dacă
te
văd
sunt
fericit
Und
an
einem
schlechten
Tag,
wenn
ich
dich
sehe,
bin
ich
glücklich
Când
sunt
down,
ești
motivul
pentru
care
mă
ridic
Wenn
ich
am
Boden
bin,
bist
du
der
Grund,
warum
ich
aufstehe
Sunt
un
prinț
al
iadului
iar
tu
ești
prințesa
mea
scene
Ich
bin
ein
Prinz
der
Hölle
und
du
bist
meine
Szene-Prinzessin
Dacă
ar
fi
să
mor,
te
omori
și
tu
să
ne
întâlnim
Wenn
ich
sterben
müsste,
würdest
du
dich
auch
umbringen,
damit
wir
uns
treffen
Am
galeria
plină
cu
poze
cu
tine
Meine
Galerie
ist
voll
mit
Bildern
von
dir
Și
fiecare
poză
e
pusă
la
favorite
Und
jedes
Bild
ist
als
Favorit
markiert
Cum
voi
mai
putea
iubi
vreodată
pe
cineva
Wie
werde
ich
jemals
jemand
anderen
lieben
können
Dacă
doar
pentru
tine
îmi
bate
inima
Wenn
mein
Herz
nur
für
dich
schlägt
Am
galeria
plină
cu
poze
cu
tine
Meine
Galerie
ist
voll
mit
Bildern
von
dir
Și
fiecare
poză
e
pusă
la
favorite
Und
jedes
Bild
ist
als
Favorit
markiert
Cum
voi
mai
putea
iubi
vreodată
pe
cineva
Wie
werde
ich
jemals
jemand
anderen
lieben
können
Dacă
doar
pentru
tine
îmi
bate
inima
Wenn
mein
Herz
nur
für
dich
schlägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traian Talent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.