trashedia - Mi Cara Contra el Pavimento - перевод текста песни на немецкий

Mi Cara Contra el Pavimento - trashediaперевод на немецкий




Mi Cara Contra el Pavimento
Mein Gesicht gegen das Pflaster
¿Se quedara un rato mas
Wird es noch eine Weile bleiben,
Estas ganas de amar?
dieses Verlangen zu lieben?
Mientras otras chicas me hablan
Während andere Mädchen mit mir reden,
Solo pienso estallar
denke ich nur ans Explodieren.
Quizas seran todas mis adicciones
Vielleicht sind es all meine Süchte,
Cigarros, alcohol y todas mis canciones
Zigaretten, Alkohol und all meine Lieder.
Podríamos hacer una y mas acciones
Wir könnten dies und jenes tun,
Pero preferís irte a bailar
aber du ziehst es vor, tanzen zu gehen.
Se que esta mierda trae borrones
Ich weiß, dieser Mist bringt Schmierereien,
Se que te aburri, lo escribí en renglones
ich weiß, ich habe dich gelangweilt, ich habe es in Zeilen geschrieben.
Quizás todo eso fueron tapones
Vielleicht waren all das nur Stöpsel,
Para tapar tus falsas ilusiones
um deine falschen Illusionen zu verdecken.
Pero ahora te quedara esperar
Aber jetzt musst du warten,
A que me escape de aca
bis ich von hier entkomme.
No disfruto estar solo
Ich genieße es nicht, allein zu sein,
Pero, ¿Que mas da?
aber was soll's?
Si nadie me va a extrañar
Wenn mich niemand vermissen wird.
Solo espero sentir de nuevo
Ich hoffe nur, wieder zu fühlen,
Lo que sentía en alguien por febrero
was ich im Februar für jemanden empfand.
Mi cara estampada contra el pavimento
Mein Gesicht knallt gegen das Pflaster,
Quizás estar vivo no es lo correcto
vielleicht ist es nicht richtig, am Leben zu sein.
Quizás simplemente estoy confundido
Vielleicht bin ich einfach nur verwirrt,
Tambien tengo hambre pero no apetito
ich habe auch Hunger, aber keinen Appetit.
Vos no saciabas mis ganas de olvido
Du hast mein Verlangen nach Vergessen nicht gestillt,
Quizás simplemente estoy aburrido
vielleicht bin ich einfach nur gelangweilt.
Mis ganas de amar
Meine Lust zu lieben,
Solo se las demuestro a mamá
zeige ich nur Mama.
Ahora me hablan muchas que me aman
Jetzt sprechen mich viele an, die mich lieben,
Pero me estoy enganchando una vez mas
aber ich verfange mich schon wieder.
Quiero sentirlo de nuevo
Ich will es wieder fühlen,
Mi cara contra el pavimento
mein Gesicht gegen das Pflaster.
No me da vergüenza hacerlo
Es ist mir nicht peinlich, es zu tun,
No quiero estar beloved right now
ich will jetzt nicht geliebt werden. ("beloved right now" wurde sinngemäß angepasst)
Quizas solo quiero llorar
Vielleicht will ich einfach nur weinen,
Estirarme hasta no dar mas
mich ausstrecken, bis es nicht mehr geht,
Demostrar lo que no hay
zeigen, was nicht da ist,
No mentirles nunca mas
euch nie mehr anlügen.
Pero ahora te quedara esperar
Aber jetzt musst du warten,
A que me escape de acá
bis ich von hier entkomme.
No disfruto estar solo
Ich genieße es nicht, allein zu sein,
Pero, ¿Que mas da?
aber was soll's?
Si nadie me va a extrañar
Wenn mich niemand vermissen wird.
Solo espero sentir de nuevo
Ich hoffe nur, wieder zu fühlen,
Lo que sentía en alguien por febrero
was ich im Februar für jemanden empfand.
Mi cara estampada contra el pavimento
Mein Gesicht knallt gegen das Pflaster,
Quizás estar vivo no es lo correcto
vielleicht ist es nicht richtig am Leben zu sein.
(Wow, Ah, Ah, Ah)
(Wow, Ah, Ah, Ah)
(Wow, Ah, Ah, Ah)
(Wow, Ah, Ah, Ah)
(Contra el pavimento!)
(Gegen das Pflaster!)
(SAiko Gvgn)
(SAiko Gvgn)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.