Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Cara Contra el Pavimento
Mein Gesicht gegen das Pflaster
¿Se
quedara
un
rato
mas
Wird
es
noch
eine
Weile
bleiben,
Estas
ganas
de
amar?
dieses
Verlangen
zu
lieben?
Mientras
otras
chicas
me
hablan
Während
andere
Mädchen
mit
mir
reden,
Solo
pienso
estallar
denke
ich
nur
ans
Explodieren.
Quizas
seran
todas
mis
adicciones
Vielleicht
sind
es
all
meine
Süchte,
Cigarros,
alcohol
y
todas
mis
canciones
Zigaretten,
Alkohol
und
all
meine
Lieder.
Podríamos
hacer
una
y
mas
acciones
Wir
könnten
dies
und
jenes
tun,
Pero
preferís
irte
a
bailar
aber
du
ziehst
es
vor,
tanzen
zu
gehen.
Se
que
esta
mierda
trae
borrones
Ich
weiß,
dieser
Mist
bringt
Schmierereien,
Se
que
te
aburri,
lo
escribí
en
renglones
ich
weiß,
ich
habe
dich
gelangweilt,
ich
habe
es
in
Zeilen
geschrieben.
Quizás
todo
eso
fueron
tapones
Vielleicht
waren
all
das
nur
Stöpsel,
Para
tapar
tus
falsas
ilusiones
um
deine
falschen
Illusionen
zu
verdecken.
Pero
ahora
te
quedara
esperar
Aber
jetzt
musst
du
warten,
A
que
me
escape
de
aca
bis
ich
von
hier
entkomme.
No
disfruto
estar
solo
Ich
genieße
es
nicht,
allein
zu
sein,
Pero,
¿Que
mas
da?
aber
was
soll's?
Si
nadie
me
va
a
extrañar
Wenn
mich
niemand
vermissen
wird.
Solo
espero
sentir
de
nuevo
Ich
hoffe
nur,
wieder
zu
fühlen,
Lo
que
sentía
en
alguien
por
febrero
was
ich
im
Februar
für
jemanden
empfand.
Mi
cara
estampada
contra
el
pavimento
Mein
Gesicht
knallt
gegen
das
Pflaster,
Quizás
estar
vivo
no
es
lo
correcto
vielleicht
ist
es
nicht
richtig,
am
Leben
zu
sein.
Quizás
simplemente
estoy
confundido
Vielleicht
bin
ich
einfach
nur
verwirrt,
Tambien
tengo
hambre
pero
no
apetito
ich
habe
auch
Hunger,
aber
keinen
Appetit.
Vos
no
saciabas
mis
ganas
de
olvido
Du
hast
mein
Verlangen
nach
Vergessen
nicht
gestillt,
Quizás
simplemente
estoy
aburrido
vielleicht
bin
ich
einfach
nur
gelangweilt.
Mis
ganas
de
amar
Meine
Lust
zu
lieben,
Solo
se
las
demuestro
a
mamá
zeige
ich
nur
Mama.
Ahora
me
hablan
muchas
que
me
aman
Jetzt
sprechen
mich
viele
an,
die
mich
lieben,
Pero
me
estoy
enganchando
una
vez
mas
aber
ich
verfange
mich
schon
wieder.
Quiero
sentirlo
de
nuevo
Ich
will
es
wieder
fühlen,
Mi
cara
contra
el
pavimento
mein
Gesicht
gegen
das
Pflaster.
No
me
da
vergüenza
hacerlo
Es
ist
mir
nicht
peinlich,
es
zu
tun,
No
quiero
estar
beloved
right
now
ich
will
jetzt
nicht
geliebt
werden.
("beloved
right
now"
wurde
sinngemäß
angepasst)
Quizas
solo
quiero
llorar
Vielleicht
will
ich
einfach
nur
weinen,
Estirarme
hasta
no
dar
mas
mich
ausstrecken,
bis
es
nicht
mehr
geht,
Demostrar
lo
que
no
hay
zeigen,
was
nicht
da
ist,
No
mentirles
nunca
mas
euch
nie
mehr
anlügen.
Pero
ahora
te
quedara
esperar
Aber
jetzt
musst
du
warten,
A
que
me
escape
de
acá
bis
ich
von
hier
entkomme.
No
disfruto
estar
solo
Ich
genieße
es
nicht,
allein
zu
sein,
Pero,
¿Que
mas
da?
aber
was
soll's?
Si
nadie
me
va
a
extrañar
Wenn
mich
niemand
vermissen
wird.
Solo
espero
sentir
de
nuevo
Ich
hoffe
nur,
wieder
zu
fühlen,
Lo
que
sentía
en
alguien
por
febrero
was
ich
im
Februar
für
jemanden
empfand.
Mi
cara
estampada
contra
el
pavimento
Mein
Gesicht
knallt
gegen
das
Pflaster,
Quizás
estar
vivo
no
es
lo
correcto
vielleicht
ist
es
nicht
richtig
am
Leben
zu
sein.
(Wow,
Ah,
Ah,
Ah)
(Wow,
Ah,
Ah,
Ah)
(Wow,
Ah,
Ah,
Ah)
(Wow,
Ah,
Ah,
Ah)
(Contra
el
pavimento!)
(Gegen
das
Pflaster!)
(SAiko
Gvgn)
(SAiko
Gvgn)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.