Tricot - Omotenashi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tricot - Omotenashi




Omotenashi
Hospitality
この酷い風もこの世では聴こえない
Even this terrible wind is inaudible in this world
しらばっくれる女は髪を靡かせ
A woman who feigns ignorance tosses her hair
タバコの煙すり抜け走る
She runs through the part in the cigarette smoke
酒は抜ける
The alcohol wears off
軽やかな朝を迎える
She greets the light morning
足並み
Footsteps
揃わず
Unsynchronized
今夜混凝土は気性が荒い
Tonight the concrete is in a bad mood
足元に注意 誰も助けてはくれない
Watch your step, no one will help you
警官すり抜ける矢印は全て嘘
The arrows dodged by the police officer are all lies
もっと近くへ 暑い息の届く処で
Come closer, to where my hot breath reaches
「あぁ自惚れるな
“Ah, don’t get cocky
もう オモテ ナシは終わりだ」
Now the hospitality is over”
美女は汚れても魅力的で
A beautiful woman is still attractive even when she’s dirty
衰える事が何より怖い
What she fears most is getting old
君も嫌いになるのかい?
Will you come to hate me too?
ツバを吐かれお終い
She’ll end up getting spat on
指示器戻して
Put your turn signal back on
まだ曲がらず生きたい
I still want to live without turning
看板娘サカナの瞳
The signboard girl’s eyes are like a fish’s
キラキラ
Sparkling
汚れた世界では悲しい
In this dirty world, it’s only natural
事が当たり前なのでしょう
For sad things to happen
記憶にない誤番の馨り
The scent of a misdialed number I don’t remember
ツバに変えてお終い
She changes into a dove and then it’s over
ねぇもうわたしは此処で踊る靴持っていないの
Hey, I don’t have any shoes to dance in here anymore
サテンのツヤがイサンをアげる
The satin sheen makes me feel like a fool
「もうカエらなきゃ」
“I have to go home now”





Авторы: 中嶋イッキュウ, Tricot, tricot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.