Текст и перевод песни Tricot - 走れ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちょっとやそっとで崩れるまいと
Пусть
хоть
немного,
но
не
рухнуть
бы,
括っている情景は
Сжимаю
в
себе
эту
картину,
あちらこちらがモザイクです
Где
все
вокруг
– лишь
мозаика.
それでも頼むよ今
И
все
же,
прошу
тебя,
сейчас
君の手を貸して
Дай
мне
свою
руку.
あぁ人の気も知らないで
Ах,
не
зная
моих
чувств,
慌ただしいオーディエンス
Суетится
шумная
публика,
「行け
待て
急げ
まだ
ダメだ
逃げろ」
«Вперед!
Стой!
Быстрее!
Еще
нет!
Беги!»
真に受けるな
Не
принимай
всерьез,
太刀打ちできなくなるぞ
Иначе
не
справишься.
持って行かれるな
Не
дай
себя
увлечь,
馬鹿
このままではやられてしまう
Глупый,
так
ты
пропадешь.
あぁ少しイヤホンに心を捧げる時間
Ах,
немного
времени,
чтобы
отдать
сердце
наушникам,
対したことのない私を許してくれるリズム
Ритм,
прощающий
мою
никчемность.
そっちは危ない立ち入り禁止
Там
опасно,
вход
воспрещен.
半信半疑
クズれる
Сомнения,
крушение.
もう振り返るな
Больше
не
оглядывайся,
綽々で次々突破して
Легко
и
быстро
все
преодолевая.
あぁ人の気も知らないで
Ах,
не
зная
моих
чувств,
騒がしいオーディエンス
Кричит
возбужденная
публика,
「行け
待て
急げ
まだ
ダメだ
逃げろ」
«Вперед!
Стой!
Быстрее!
Еще
нет!
Беги!»
真に受けるな
Не
принимай
всерьез,
二度と立てなくなるぞ
Больше
не
встанешь.
うるさいな
わけないさ
Надоедливые,
как
будто
бы!
馬鹿
やられるもんか
Глупые,
я
не
сдамся.
まだ最終兵器のスイッチが
Ведь
у
меня
еще
есть
секретное
оружие,
今だ一緒に行こう
Сейчас,
пойдем
вместе,
君の手を貸して
Дай
мне
свою
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tricot, 中嶋イッキュウ
Альбом
A N D
дата релиза
18-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.