Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
ready?
(Ah)
Bist
du
bereit?
(Ah)
You
attack
my
heart
Du
greifst
mein
Herz
an
You
attack
my
heart
(Ah)
Du
greifst
mein
Herz
an
(Ah)
You
attack
my
heart
Du
greifst
mein
Herz
an
You
attack
my
heart
(Damn!)
Du
greifst
mein
Herz
an
(Damn!)
우리
처음
봤던
날
조용했던
내
맘
속
An
dem
Tag,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen,
in
meinem
stillen
Herzen
새로운
세상이
열린
듯
schien
sich
eine
neue
Welt
zu
öffnen
유난히
빨라지던
move
Eine
ungewöhnlich
schnelle
Bewegung
나
혼자
알고
있었던
감춰진
내
비밀도
Mein
verborgenes
Geheimnis,
das
nur
ich
kannte,
너에게
딱
내
전부다
Dir
alles,
einfach
alles
von
mir
말하고
싶어지던
mood
Ich
will
es
dir
sagen,
diese
Stimmung
나
한
걸음
먼저
널
향해
먼저
Ich
gehe
einen
Schritt
zuerst
auf
dich
zu
숨어있던
날
만나게
돼
(Oh!)
Begegne
ich
meinem
verborgenen
Ich
(Oh!)
점점
더
두근대는
맘
Mein
Herz
klopft
immer
schneller
전부
다
줄게
take
my
heart
Ich
gebe
dir
alles,
nimm
mein
Herz
분명
넌
나의
destiny
Du
bist
eindeutig
mein
Schicksal
빛이나
내
맘
가득히
Du
scheinst
in
meinem
Herzen
아찔한
기분이
Dieses
schwindelerregende
Gefühl
이런
건가
봐,
darling
Muss
es
so
sein,
Liebling
점점
더
난
네게
빠져가
Ich
verfalle
dir
immer
mehr
You
attack
my
heart
Du
greifst
mein
Herz
an
You
attack
my
heart
Du
greifst
mein
Herz
an
You
attack
my
heart
(Ah)
Du
greifst
mein
Herz
an
(Ah)
You
attack
my
heart
Du
greifst
mein
Herz
an
You
attack
my
heart
(Damn!)
Du
greifst
mein
Herz
an
(Damn!)
이런
게
fall
in
love
하얀
내
맘에
Ist
es
das,
sich
zu
verlieben?
In
meinem
weißen
Herzen
너를
담았더니
빨간색이
돼
Habe
ich
dich
aufgenommen
und
es
wurde
rot
멈출
수
없이
자꾸
떠올라
Ich
kann
nicht
aufhören,
ständig
an
dich
zu
denken
유난히
더
많이
생각하게
돼
Ich
denke
ungewöhnlich
viel
an
dich
내
모든
기준들이
너로
정해져
버리듯
Als
ob
alle
meine
Maßstäbe
nach
dir
gesetzt
wären
지구를
맴맴
도는
저기
달처럼
Wie
der
Mond,
der
um
die
Erde
kreist
우린
ooh-ooh,
만나게
될
거야
Wir,
ooh-ooh,
werden
uns
treffen
On
the
ooh-ooh-ooh,
on
the
love
trail
Auf
dem
ooh-ooh-ooh,
auf
dem
Liebespfad
널
보면
반짝
내
맘에
반짝
Wenn
ich
dich
sehe,
funkelt
es,
in
meinem
Herzen
funkelt
es
불꽃이
튀는
듯
Als
würden
Funken
sprühen
숨어있던
맘을
알게
돼
(Oh!)
Ich
entdecke
mein
verborgenes
Herz
(Oh!)
점점
더
두근대는
맘
Mein
Herz
klopft
immer
schneller
전부
다
줄게
take
my
heart
Ich
gebe
dir
alles,
nimm
mein
Herz
분명
넌
나의
destiny
Du
bist
eindeutig
mein
Schicksal
빛이나
내
맘
가득히
Du
scheinst
in
meinem
Herzen
아찔한
기분이
Dieses
schwindelerregende
Gefühl
이런
건가
봐,
darling
Muss
es
so
sein,
Liebling
점점
더
난
네게
빠져가
Ich
verfalle
dir
immer
mehr
You
attack
my
heart
Du
greifst
mein
Herz
an
시간의
흐름도
모를
만큼
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
die
Zeit
vergeht
Anywhere,
anywhere,
널
생각해
Überall,
überall,
denke
ich
an
dich
Anytime,
anyplace,
너로
가득
Immer,
an
jedem
Ort,
bin
ich
erfüllt
von
dir
끝없이
퍼져
Es
breitet
sich
endlos
aus
조금
더
가까이
다가와줘
Komm
mir
bitte
etwas
näher
우리
둘
함께
마주한다면
Wenn
wir
uns
gegenüberstehen
상상조차
달콤하게만
Fühlt
sich
selbst
die
Vorstellung
süß
an
널
향해
두근대는
맘
Mein
Herz
klopft
für
dich
전부
다
줄게
take
my
heart
Ich
gebe
dir
alles,
nimm
mein
Herz
분명
넌
나의
destiny
Du
bist
eindeutig
mein
Schicksal
빛이나
내
맘
가득해
Du
scheinst
in
meinem
Herzen
점점
더
선명해진
맘
Mein
Herz
wird
immer
klarer
전부
다
줄게
take
my
heart
Ich
gebe
dir
alles,
nimm
mein
Herz
분명
우리는
destiny
(Destiny)
Wir
sind
eindeutig
Schicksal
(Schicksal)
빛이나
이
밤
가득히
Du
scheinst
in
dieser
Nacht
이런
건가
봐,
darling
Muss
es
so
sein,
Liebling
더
깊이
너에게
빠져가
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ich
verfalle
dir
immer
tiefer
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
점점
더
두근대는
맘
Mein
Herz
klopft
immer
schneller
전부
다
줄게
take
my
heart
Ich
gebe
dir
alles,
nimm
mein
Herz
분명
넌
나의
destiny
Du
bist
eindeutig
mein
Schicksal
빛이나
내
맘
가득히
(Take
my,
take
my
heart)
Du
scheinst
in
meinem
Herzen
(Nimm
mein,
nimm
mein
Herz)
아찔한
기분이
Dieses
schwindelerregende
Gefühl
이런
건가
봐,
darling
Muss
es
so
sein,
Liebling
점점
더
난
네게
빠져가
Ich
verfalle
dir
immer
mehr
You
attack
my
heart
Du
greifst
mein
Herz
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.