Next Semester - twenty one pilotsперевод на немецкий
Stand
up
straight
now
Steh
jetzt
gerade
Can't
break
down
Kann
nicht
zusammenbrechen
Graduate
now
Mach
jetzt
deinen
Abschluss
I
don't
want
to
be
here,
I
don't
want
to
be
here
Ich
will
nicht
hier
sein,
ich
will
nicht
hier
sein
It's
a
taste
test
Es
ist
ein
Geschmackstest
Of
what
I
hate
less
Von
dem,
was
ich
weniger
hasse
Can
you
die
of
anxiousness?
Kann
man
vor
Angst
sterben?
I
don't
want
to
be
here,
I
don't
want
to
be
here
Ich
will
nicht
hier
sein,
ich
will
nicht
hier
sein
What's
about
to
happen?
What's
about
to
happen?
Was
wird
gleich
passieren?
Was
wird
gleich
passieren?
I
remember,
I
remember
certain
things
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
an
bestimmte
Dinge
What
I
was
wearing,
the
yellow
dashes
in
the
street
Was
ich
trug,
die
gelben
Streifen
auf
der
Straße
I
prayed
those
lights
would
take
me
home
Ich
betete,
dass
diese
Lichter
mich
nach
Hause
bringen
würden
Then
I
heard,
"Hey,
kid,
get
out
of
the
road!"
Dann
hörte
ich:
"Hey,
Junge,
geh
von
der
Straße!"
I
don't
want
to
be
here,
I
don't
want
to
be
here
Ich
will
nicht
hier
sein,
ich
will
nicht
hier
sein
Can't
feel
my
legs
Kann
meine
Beine
nicht
fühlen
I
might
suffocate
Ich
könnte
ersticken
There's
a
pressure
in
my
chest
Ich
habe
einen
Druck
in
meiner
Brust
I
don't
want
to
be
here,
I
don't
want
to
be
here
Ich
will
nicht
hier
sein,
ich
will
nicht
hier
sein
What's
about
to
happen?
What's
about
to
happen?
Was
wird
gleich
passieren?
Was
wird
gleich
passieren?
I
remember,
I
remember
certain
things
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
an
bestimmte
Dinge
What
I
was
wearing,
the
yellow
dashes
in
the
street
Was
ich
trug,
die
gelben
Streifen
auf
der
Straße
I
prayed
those
lights
would
take
me
home
Ich
betete,
dass
diese
Lichter
mich
nach
Hause
bringen
würden
Then
I
heard,
"Hey,
kid,
get
out
of
the
road!"
Dann
hörte
ich:
"Hey,
Junge,
geh
von
der
Straße!"
Can't
change
what
you've
done
Kann
nicht
ändern,
was
du
getan
hast,
mein
Schatz
Start
fresh
next
semester
Fang
frisch
an
im
nächsten
Semester
I
remember,
I
remember
certain
things
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
an
bestimmte
Dinge
What
I
was
wearing,
the
yellow
dashes
in
the
street
Was
ich
trug,
die
gelben
Streifen
auf
der
Straße
I
prayed
those
lights
would
take
me
home
Ich
betete,
dass
diese
Lichter
mich
nach
Hause
bringen
würden
Then
I
heard,
"Hey,
kid,
get
out
of
the
road!"
Dann
hörte
ich:
"Hey,
Junge,
geh
von
der
Straße!"
Oh-whoa-oh
(and
then
he
slowed
down),
oh-whoa-oh
Oh-whoa-oh
(und
dann
wurde
er
langsamer),
oh-whoa-oh
Oh-whoa-oh
(and
rolled
down
his
window),
oh-whoa-oh
Oh-whoa-oh
(und
kurbelte
sein
Fenster
runter),
oh-whoa-oh
(And
he
said)
"Can't
change
what
you've
done
(Und
er
sagte)
"Kann
nicht
ändern,
was
du
getan
hast,
mein
Schatz
Start
fresh
next
semester"
Fang
frisch
an
im
nächsten
Semester"
It's
a
taste
test
of
what
I
hate
less
Es
ist
ein
Geschmackstest
dessen,
was
ich
weniger
hasse
I
don't
wanna
be
here
Ich
will
nicht
hier
sein
Start
fresh
with
a
new
year
Fang
frisch
an
mit
einem
neuen
Jahr
Can't
change
what
you've
done
Kann
nicht
ändern,
was
du
getan
hast,
mein
Schatz
Start
fresh
next
semester
Fang
frisch
an
im
nächsten
Semester
Оцените перевод
1 Backslide
2 STRAY
3 David Byrne Does Hard Times
4 Bad Dream
5 Tocado y hundido
6 Mi Gin Tonic
7 Al Lado del Camino
8 WHAT THE HELL
9 I Get High
10 Next Semester
11 Dulce Condena
12 Entre Dos Tierras
13 Mi enfermedad (Romaphonic)
14 El Amor Después del Amor
15 Sin documentos - En directo, Las Ventas 7 septiembre 1993
16 Ya no estás
17 Coffee and TV
18 Loco
19 Maldito Duende
20 The Drummer
21 Friendly Fire
22 Suedehead
23 Mariposa Tecknicolor
24 Normalize
25 Look Ma, No Brains!
26 This Is Why
27 Somebody Like You
28 Californication
29 The Five of Us Are Dying (Rough Mix)
30 Chlorine
31 Trouble’s Coming
32 Lost
33 Sold!
34 Lonesome Street
35 Christie Rd. (Outtake)
36 Snow (Hey Oh)
37 Viva Las Vengeance
38 Light My Fire
39 Running Out Of Time
40 Everything's Electric
41 More the Victim
42 Bois Lie (feat. Machine Gun Kelly)
43 Don't Let The Light Go Out
44 The Narcissist
45 The American Dream Is Killing Me
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.