Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overcompensate (edit)
Überkompensieren (Edit)
Welcome
back
to
Trench
Willkommen
zurück
in
Trench
I
created
this
world
(this
world)
Ich
erschuf
diese
Welt
(diese
Welt)
To
feel
some
control
(feel
some
control)
Um
etwas
Kontrolle
zu
fühlen
(Kontrolle
zu
fühlen)
Destroy
it
if
I
want
(destroy
it
if
I
want)
Zerstöre
sie,
wenn
ich
will
(zerstöre
sie,
wenn
ich
will)
Wait,
what?
Wait,
what?
(It's
natural,
it's
natural,
it's-)
Warte,
was?
Warte,
was?
(Es
ist
natürlich,
es
ist
natürlich,
es
ist-)
Wait,
what?
Wait,
what?
Warte,
was?
Warte,
was?
Earned
my
stripes,
three
hundred
tracks
in
my
Adidas
track
jacket
Habe
meine
Streifen
verdient,
dreihundert
Tracks
in
meiner
Adidas-Trainingsjacke
Bless
your
ear
holes
while
you
react,
acting
Segne
deine
Ohrlöcher,
während
du
reagierst,
dich
verstellst
Gobsmacked,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Verblüfft,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
I
feel
like
I
was
just
here,
same
twitching
in
my
eyes
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gerade
erst
hier
gewesen,
dasselbe
Zucken
in
meinen
Augen
Don't
sleep
on
a
boy
who
can't
fall
asleep
twice
Unterschätze
keinen
Jungen,
der
nicht
zweimal
einschlafen
kann
In
the
same
night
and
won't
hesitate
to
maybe
overcompensate
In
derselben
Nacht
und
werde
nicht
zögern,
vielleicht
zu
überkompensieren
I
said,
I
fly
by
the
dangerous
bend
symbol
(wait,
what?
Wait,
what?)
Ich
sagte,
ich
fliege
am
gefährlichen
Kurvensymbol
vorbei
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
And
then
by
the
time
I
catch
in
my
peripheral
(wait,
what?
Wait,
what?)
Und
wenn
ich
es
dann
in
meinem
peripheren
Blickfeld
fange
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
Where
am
I
from?
I
was
born
right
here,
just
now
Wo
komme
ich
her?
Ich
wurde
gerade
hier
geboren,
gerade
eben
Originated
right
in
front
of
your
eyes
Entstanden
direkt
vor
deinen
Augen
If
you
can't
see,
I
am
Clancy,
prodigal
son
Wenn
du
es
nicht
sehen
kannst,
ich
bin
Clancy,
der
verlorene
Sohn
Done
running,
come
up
with
Josh
Dun,
wanted
dead
or
alive
Höre
auf
zu
rennen,
komme
mit
Josh
Dun,
werde
tot
oder
lebendig
gesucht
So
now
you
pick
who
you
serve,
you
bow
to
the
masses
Also
wähle
jetzt,
wem
du
dienst,
du
verbeugst
dich
vor
der
Masse
Get
kicked
to
the
curb
for
passing
the
classes
Wirst
an
den
Bordstein
getreten,
weil
du
die
Klassen
bestehst
Half
empty,
half
full,
save
half
for
your
taxes
Halb
leer,
halb
voll,
spare
die
Hälfte
für
deine
Steuern
Then
overtake
your
former
self
Überhole
dann
dein
früheres
Ich
I
fly
by
the
dangerous
bend
symbol
(wait,
what?
Wait,
what?)
Ich
fliege
am
gefährlichen
Kurvensymbol
vorbei
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
And
then
by
the
time
I
catch
in
my
peripheral
(wait,
what?
Wait,
what?)
Und
wenn
ich
es
dann
in
meinem
peripheren
Blickfeld
fange
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
Days
feel
like
a
perfect
length
Tage
fühlen
sich
wie
eine
perfekte
Länge
an
I
don't
need
them
any
longer,
but
for
goodness
sake
Ich
brauche
sie
nicht
länger,
aber
um
Himmels
Willen
Do
the
years
seem
way
too
short
for
my
soul,
corazón?
Erscheinen
die
Jahre
viel
zu
kurz
für
meine
Seele,
Corazón?
Way
too
short
for
my
soul,
corazón
Viel
zu
kurz
für
meine
Seele,
Corazón
Days
feel
like
a
perfect
length
Tage
fühlen
sich
wie
eine
perfekte
Länge
an
I
don't
need
them
any
longer,
but
for
goodness
sake
Ich
brauche
sie
nicht
länger,
aber
um
Himmels
Willen
Do
the
years
seem
way
too
short
for
my
soul,
corazón?
Erscheinen
die
Jahre
viel
zu
kurz
für
meine
Seele,
Corazón?
Way
too
short
for
my
soul,
corazón
Viel
zu
kurz
für
meine
Seele,
Corazón
Earned
my
stripes,
three
hundred
tracks
in
my
Adidas
track
jacket
Habe
meine
Streifen
verdient,
dreihundert
Tracks
in
meiner
Adidas-Trainingsjacke
Bless
your
ear
holes
while
you
react,
acting
Segne
deine
Ohrlöcher,
während
du
reagierst,
dich
verstellst
Gobsmacked,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Verblüfft,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
I
said
I
fly
by
the
dangerous
bend
symbol
(wait,
what?
Wait,
what?)
Ich
sagte,
ich
fliege
am
gefährlichen
Kurvensymbol
vorbei
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
And
then
by
the
time
I
catch
in
my
peripheral
(wait,
what?
Wait,
what?)
Und
wenn
ich
es
dann
in
meinem
peripheren
Blickfeld
fange
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Meany, Tyler Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.