Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overcompensate
Überkompensieren
Diese
kleine
unheimliche
Insel
hat
mich
zu
einer
Waffe
gemacht
Diese
kleine
unheimliche
Insel
hat
mich
zu
einer
Waffe
gemacht
Wir
glauben
beide-
Wir
glauben
beide-
Cette
petite
île
étrange
a
fait
de
moi
une
arme
Diese
kleine
unheimliche
Insel
hat
mich
zu
einer
Waffe
gemacht
Nous
croyons
tous
les
deux
que
nous
pouvons
l'utiliser
Wir
beide
glauben,
dass
wir
sie
benutzen
können
Pour
changer
l'élan
de
cette
guerre
Um
die
Dynamik
dieses
Krieges
zu
verändern
Esta
pequeña
isla
espeluznante
me
ha
convertido
en
un
arma
Diese
kleine
unheimliche
Insel
hat
mich
zu
einer
Waffe
gemacht
Ambos
creemos
que
podemos
usarla
Wir
beide
glauben,
dass
wir
sie
benutzen
können
Para
cambiar
el
impulso
de
esta
guerra
Um
die
Dynamik
dieses
Krieges
zu
verändern
Welcome
back
to
Trench
Willkommen
zurück
in
Trench
Welcome
back
to
Trench
Willkommen
zurück
in
Trench
I
created
this
world
Ich
erschuf
diese
Welt
To
feel
some
control
Um
etwas
Kontrolle
zu
spüren
Destroy
it
if
I
want
Zerstöre
sie,
wenn
ich
will
So
I
sing,
"Sahlo
Also
singe
ich,
"Sahlo
Sahlo
folina"
Sahlo
Folina"
Wait,
what?
Wait,
what?
Warte,
was?
Warte,
was?
Wait,
what?
Wait,
what?
Warte,
was?
Warte,
was?
Earned
my
stripes,
300
tracks
in
my
Adidas
track
jacket
Habe
meine
Streifen
verdient,
300
Tracks
in
meiner
Adidas-Trainingsjacke
Bless
your
ear
holes
while
you
react,
acting
Segne
deine
Ohrlöcher,
während
du
reagierst,
dich
verhältst
Gobsmacked,
don't
hesitate
Verblüfft,
zögere
nicht
But
maybe
overcompensate
Aber
vielleicht
überkompensiere
I
feel
like
I
was
just
here,
same
twitchin'
in
my
eyes
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gerade
erst
hier
gewesen,
dasselbe
Zucken
in
meinen
Augen
Don't
sleep
on
a
boy
who
can't
fall
asleep
twice
Unterschätze
nicht
einen
Jungen,
der
nicht
zweimal
einschlafen
kann
In
the
same
night
and
won't
hesitate
In
derselben
Nacht
und
zögere
nicht
To
maybe
overcompensate
Vielleicht
zu
überkompensieren
I
said,
I
fly
by
the
dangerous
bend
symbol
(wait,
what?
Wait,
what?)
Ich
sagte,
ich
fliege
an
dem
gefährlichen
Kurvensymbol
vorbei
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
And
then
by
the
time
I
catch
in
my
peripheral
(wait,
what?
Wait,
what?)
Und
wenn
ich
es
dann
in
meinem
peripheren
Blickfeld
einfange
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
Where
I'm
from,
I
was
born
right
here,
just
now
Wo
ich
herkomme,
wurde
ich
gerade
eben
hier
geboren
Originated
right
in
front
of
your
eyes
Entstanden
direkt
vor
deinen
Augen
If
you
can't
see,
I
am
Clancy,
prodigal
son
Wenn
du
es
nicht
sehen
kannst,
ich
bin
Clancy,
verlorener
Sohn
Done
running,
come
up
with
Josh
Dun,
wanted
dead
or
alive
Höre
auf
zu
rennen,
komme
mit
Josh
Dun,
werde
tot
oder
lebendig
gesucht
So
now
you
pick
who
you
serve,
you
bow
to
the
masses
Also
wähle
jetzt,
wem
du
dienst,
du
verbeugst
dich
vor
den
Massen
Get
kicked
to
the
curb
for
passin'
the
classes
Wirst
an
den
Straßenrand
getreten,
weil
du
die
Klassen
bestehst
Half
empty,
half
full,
save
half
for
your
taxes
Halb
leer,
halb
voll,
spare
die
Hälfte
für
deine
Steuern
Then
overtake
your
former
self
Dann
überhole
dein
früheres
Ich
I
fly
by
the
dangerous
bend
symbol
(wait,
what?
Wait,
what?)
Ich
fliege
an
dem
gefährlichen
Kurvensymbol
vorbei
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
And
then
by
the
time
I
catch
in
my
peripheral
(wait,
what?
Wait,
what?)
Und
wenn
ich
es
dann
in
meinem
peripheren
Blickfeld
einfange
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
Days
feel
like
a
perfect
length,
I
don't
need
'em
any
longer
Tage
fühlen
sich
wie
eine
perfekte
Länge
an,
ich
brauche
sie
nicht
länger
But
for
goodness
sake,
do
the
years
seem
Aber,
meine
Güte,
erscheinen
die
Jahre
nicht
Way
too
short
for
my
soul,
corazón?
Viel
zu
kurz
für
meine
Seele,
Corazón?
Way
too
short
for
my
soul,
corazón
Viel
zu
kurz
für
meine
Seele,
Corazón
Days
feel
like
a
perfect
length,
I
don't
need
them
any
longer
Tage
fühlen
sich
wie
eine
perfekte
Länge
an,
ich
brauche
sie
nicht
länger
But
for
goodness'
sake,
do
the
years
seem
Aber,
meine
Güte,
erscheinen
die
Jahre
nicht
Way
too
short
for
my
soul,
corazón?
Viel
zu
kurz
für
meine
Seele,
Corazón?
Way
too
short
for
my
soul,
corazón
Viel
zu
kurz
für
meine
Seele,
Corazón
Earned
my
stripes,
300
tracks
in
my
Adidas
track
jacket
Habe
meine
Streifen
verdient,
300
Tracks
in
meiner
Adidas-Trainingsjacke
Bless
your
ear
holes
while
you
react,
acting
Segne
deine
Ohrlöcher,
während
du
reagierst,
dich
verhältst
Gobsmacked,
don't
hesitate
Verblüfft,
zögere
nicht
To
maybe
overcompensate
Vielleicht
zu
überkompensieren
I
said,
I
fly
by
the
dangerous
bend
symbol
(wait,
what?
Wait,
what?)
Ich
sagte,
ich
fliege
an
dem
gefährlichen
Kurvensymbol
vorbei
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
And
then
by
the
time
I
catch
in
my
peripheral
(wait,
what?
Wait,
what?)
Und
wenn
ich
es
dann
in
meinem
peripheren
Blickfeld
einfange
(warte,
was?
Warte,
was?)
Mm,
don't
hesitate
to
maybe
overcompensate
Mm,
zögere
nicht,
vielleicht
zu
überkompensieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Joseph, Paul Meany
Альбом
Clancy
дата релиза
17-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.