Текст и перевод песни twenty one pilots - Saturday / Level of Concern / Ride / Car Radio - Livestream Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday / Level of Concern / Ride / Car Radio - Livestream Version
Суббота / Уровень тревоги / Поездка / Автомагнитола - Версия прямой трансляции
Slow
down
on
Monday
Замедляюсь
в
понедельник,
Not
a
sound
on
Wednesday,
yeah
Ни
звука
в
среду,
да,
Might
get
loud
(ay)
on
Friday
Может,
станет
шумно
(эй)
в
пятницу,
But
on
Saturday,
Saturday,
Saturday
Но
в
субботу,
субботу,
субботу
We
paint
the
town
Мы
раскрасим
город.
Lose
my
sense
a
time
or
two
Теряю
счет
времени
раз
или
два,
Weeks
feel
like
days
Недели
кажутся
днями.
Medicate
in
the
afternoon
Принимаю
лекарства
днем,
And
I
just
want
to
know
И
я
просто
хочу
знать,
Have
you
lost
your
footing,
too?
Ты
тоже
потеряла
опору?
I
just
pray
that
I′m
not
losing
you
Я
просто
молюсь,
чтобы
не
потерять
тебя.
Catch
me,
floating
circles
in
my
fishbowl
Поймай
меня,
я
плаваю
кругами
в
своем
аквариуме,
Keep
things
fresh
Чтобы
все
было
свежо.
She
said
that
I
should
change
my
clothes
Ты
сказала,
что
мне
нужно
сменить
одежду.
I
exaggerate
the
life
we
used
to
know,
oh,
oh
Я
преувеличиваю
жизнь,
которой
мы
жили
раньше,
о,
о.
Slow
down
on
Monday
Замедляюсь
в
понедельник,
Not
a
sound
on
Wednesday,
yeah
Ни
звука
в
среду,
да,
Might
get
loud
(ay)
on
Friday
Может,
станет
шумно
(эй)
в
пятницу,
But
on
Saturday,
Saturday,
Saturday
Но
в
субботу,
субботу,
субботу
We
paint
the
town
Мы
раскрасим
город.
Ooh,
you're
good
О,
ты
хороша.
These
are
my
dancing
shoes
Это
мои
туфли
для
танцев.
(We
paint
the
town)
(Мы
раскрасим
город)
Ooh,
you′re
good
О,
ты
хороша.
Thought
I
would
dance
with
you
Думал,
я
буду
танцевать
с
тобой.
Might
get
loud
(ayy)
on
Friday
Может,
станет
шумно
(эй)
в
пятницу,
But
on
Saturday,
Saturday,
Saturday
Но
в
субботу,
субботу,
субботу
We
paint
the
town
Мы
раскрасим
город.
(Feeling
great)
(Чувствую
себя
прекрасно)
Life
moves
slow
on
the
ocean
floor
Жизнь
движется
медленно
на
дне
океана.
(Feeling
great)
(Чувствую
себя
прекрасно)
I
can't
feel
the
waves
anymore
Я
больше
не
чувствую
волн.
Did
the
tide
forget
to
move?
Разве
прилив
забыл
двигаться?
I
just
pray
that
I'm
not
losing
you
Я
просто
молюсь,
чтобы
не
потерять
тебя.
Catch
me,
floating
circles
in
my
fishbowl
Поймай
меня,
я
плаваю
кругами
в
своем
аквариуме,
Keep
things
fresh
Чтобы
все
было
свежо.
She
said
that
I
should
change
my
clothes
Ты
сказала,
что
мне
нужно
сменить
одежду.
I
exaggerate
the
life
we
used
to
know,
oh,
yeah
Я
преувеличиваю
жизнь,
которой
мы
жили
раньше,
о,
да.
(Working
on
music?)
(Работаешь
над
музыкой?)
(I′ll
just
to
go
to
bed,
I′m
tired)
(Я
просто
пойду
спать,
я
устал)
(I
wanna
watch
"Friends"
with
you)
(Я
хочу
посмотреть
"Друзей"
с
тобой)
(Oh,
if
you
feel
like
you
have
time
to
do
a
song
or
you're
inspired)
(О,
если
ты
чувствуешь,
что
у
тебя
есть
время
написать
песню
или
ты
вдохновлен)
(You
should
just
go
for
it)
(Тебе
стоит
просто
попробовать)
Slow
down
on
Monday
Замедляюсь
в
понедельник,
Not
a
sound
on
Wednesday,
yeah
Ни
звука
в
среду,
да,
Might
get
loud
(ay)
on
Friday
Может,
станет
шумно
(эй)
в
пятницу,
But
on
Saturday,
Saturday,
Saturday
Но
в
субботу,
субботу,
субботу
We
paint
the
town,
we
paint,
paint
Мы
раскрасим
город,
мы
раскрасим,
раскрасим.
Might
get
loud
on
Friday
Может,
станет
шумно
в
пятницу,
But
on
Saturday,
Saturday,
Saturday
Но
в
субботу,
субботу,
субботу.
Panic
on
the
brain,
world
has
gone
insane
Паника
в
голове,
мир
сошел
с
ума.
Things
are
starting
to
get
heavy,
mm
Все
становится
серьезным,
мм.
I
can′t
help
but
think
I
haven't
felt
this
way
Никак
не
могу
отделаться
от
мысли,
что
я
не
чувствовал
себя
так
Since
I
asked
you
to
go
steady
С
тех
пор,
как
предложил
тебе
встречаться.
Would
you
be
Не
будешь
ли
ты
My
little
quarantine?
Моим
маленьким
карантином?
Or
is
this
the
way
it
ends?
Или
это
конец?
'Cause
I
told
you
my
level
of
concern
Ведь
я
сказал
тебе
о
своем
уровне
тревоги,
But
you
walked
by
like
you
never
heard
Но
ты
прошла
мимо,
как
будто
не
слышала.
You
could
bring
down
my
level
of
concern
Ты
могла
бы
снизить
мой
уровень
тревоги,
Just
need
you
to
tell
me
we′re
alright
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
у
нас
все
хорошо.
Tell
me
we're
okay
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо.
Tell
me
we're
alright
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо.
Tell
me
we′re
okay
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо.
Bring
down
my
level
of
concern
Снизь
мой
уровень
тревоги.
Just
need
you
to
tell
me
we′re
alright
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
у
нас
все
хорошо.
Tell
me
we're
okay
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо.
′Cause
I
told
you
my
level
of
concern
Ведь
я
сказал
тебе
о
своем
уровне
тревоги,
But
you
walked
by
like
you
never
heard
Но
ты
прошла
мимо,
как
будто
не
слышала.
You
could
bring
down
my
level
of
concern
Ты
могла
бы
снизить
мой
уровень
тревоги,
Just
need
you
to
tell
me
we're
alright
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
у
нас
все
хорошо.
Tell
me
we′re
okay
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо.
(Need
you)
(Нуждаюсь
в
тебе)
Ooh,
you
ask
me
if
it's
real
О,
ты
спрашиваешь
меня,
реально
ли
это.
I
see
your
shifting
eyes
Я
вижу
твои
бегающие
глаза.
Your
digging
in
your
hands
Ты
копаешься
в
своих
руках.
I
dig
my
hole
to
die
Я
рою
себе
могилу,
чтобы
умереть.
Oh,
to
die
О,
чтобы
умереть.
′Cause
I
told
you
Ведь
я
сказал
тебе,
Level
of
concern
Уровень
тревоги.
Need
you
to
tell
me
we're
alright
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
у
нас
все
хорошо.
Tell
me
we're
okay
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо.
Level
of
concern
Уровень
тревоги.
But
you
walked
by
like
you
never
heard
Но
ты
прошла
мимо,
как
будто
не
слышала.
You
could
bring
down
my
level
of
concern
Ты
могла
бы
снизить
мой
уровень
тревоги.
Just
need
you
to
tell
me
we′re
alright
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
у
нас
все
хорошо.
Tell
me
we′re
okay
(need
you)
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо.
(Нуждаюсь
в
тебе)
Where
this
is
as
good
as
it
gets
Где
это
лучшее,
что
есть,
And
we
miss
you
И
мы
скучаем
по
тебе.
We
really
do
Мы
правда
скучаем.
(Need
you
tell
me
we're
alright)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
у
нас
все
хорошо)
(Need
you)
(Нуждаюсь
в
тебе)
I
just
wanna
stay
in
the
sun
where
I
find
Я
просто
хочу
остаться
на
солнце,
где
я
нахожу
I
know
it′s
hard
sometimes
Я
знаю,
иногда
это
трудно.
Pieces
of
peace
in
the
sun's
peace
of
mind
Клочки
покоя
в
солнечном
спокойствии.
I
know
it′s
hard
sometimes
Я
знаю,
иногда
это
трудно.
Yeah,
I
think
about
the
end
just
way
too
much
Да,
я
слишком
много
думаю
о
конце,
But
it's
fun
to
fantasize
Но
так
весело
фантазировать
On
my
enemies
who
wouldn′t
wish
who
I
was
О
моих
врагах,
которые
не
хотели
бы
быть
на
моем
месте,
But
it's
fun
to
fantasize
Но
так
весело
фантазировать.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
I'm
fallin′
so
I′m
taking
my
time
on
my
ride
Я
падаю,
поэтому
не
тороплюсь
в
своей
поездке.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
I'm
fallin′
so
I'm
taking
my
time
on
my
ride
Я
падаю,
поэтому
не
тороплюсь
в
своей
поездке.
Takin′
my
time
on
my
ride
Не
тороплюсь
в
своей
поездке.
"I'd
die
for
you",
that′s
easy
to
say
"Я
бы
умер
за
тебя"
- легко
сказать.
We
have
a
list
of
people
that
we
would
take
У
нас
есть
список
людей,
за
которых
мы
бы
приняли
Bullet
for
them,
a
bullet
for
you
Пулю
за
них,
пулю
за
тебя,
Bullet
for
everybody
in
this
room
Пулю
за
всех
в
этой
комнате.
But
I
don't
seem
to
see
many
bullets
coming
through
Но
я
не
вижу,
чтобы
много
пуль
летело
в
нас,
See
many
bullets
coming
through
Вижу
много
пуль,
летящих
в
нас.
Metaphorically,
I'm
the
man
Метафорически,
я
мужчина,
Literally,
I
don′t
know
what
I′d
do
Буквально,
я
не
знаю,
что
бы
я
сделал.
I'd
live
for
you,
and
that′s
hard
to
do
Я
бы
жил
ради
тебя,
и
это
трудно
сделать,
Even
harder
to
say,
when
you
know
it's
not
true
Еще
труднее
сказать,
когда
знаешь,
что
это
неправда.
Even
harder
to
write,
when
you
know
that′s
a
lie
Еще
труднее
написать,
когда
знаешь,
что
это
ложь.
There
were
people
back
home
who
tried
talking
to
you
Дома
были
люди,
которые
пытались
поговорить
с
тобой,
But
you
ignored
them
still
Но
ты
все
равно
игнорировала
их.
All
these
questions
they're
for
real,
like
Все
эти
вопросы
настоящие,
например:
"Who
would
you
live
for?"
"Ради
кого
ты
бы
жил?"
"Who
would
you
die
for?"
"За
кого
ты
бы
умер?"
And,
"Would
you
ever
kill?"
И
"Ты
бы
когда-нибудь
убил?"
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
I′m
fallin'
so
I'm
taking
my
time
on
my
ride
Я
падаю,
поэтому
не
тороплюсь
в
своей
поездке.
I′m
fallin′
so
I'm
taking
my
time
on
my
ride
Я
падаю,
поэтому
не
тороплюсь
в
своей
поездке.
Takin′
my
time
on
my
ride
Не
тороплюсь
в
своей
поездке.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
I'm
fallin′
so
I'm
taking
my
time
on
my
ride
Я
падаю,
поэтому
не
тороплюсь
в
своей
поездке.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
I've
been
thinking
too
much
Я
слишком
много
думаю.
I′ve
been
thinking
too
much
Я
слишком
много
думаю.
(I′ve
been
thinking
too
much)
(Я
слишком
много
думаю)
I've
been
thinking
too
much
Я
слишком
много
думаю.
(I′ve
been
thinking
too
much)
(Я
слишком
много
думаю)
(I've
been
thinking
too
much)
(Я
слишком
много
думаю)
I′ve
been
thinking
too
much
Я
слишком
много
думаю.
(I've
been
thinking
too
much)
(Я
слишком
много
думаю)
I
ponder
of
something
great
Я
размышляю
о
чем-то
великом.
My
lungs
will
fill
and
then
deflate
Мои
легкие
наполнятся,
а
затем
сдуются.
They
fill
with
fire,
exhale
desire
Они
наполняются
огнем,
выдыхают
желание.
I
know
it′s
dire
my
time
today
Я
знаю,
что
мое
время
сегодня
истекает.
I
have
these
thoughts,
so
often
I
ought
У
меня
бывают
эти
мысли,
так
часто
я
должен
To
replace
that
slot
with
what
I
once
bought
Заменить
эту
пустоту
тем,
что
я
когда-то
купил,
'Cause
somebody
stole
my
car
radio
Потому
что
кто-то
украл
мою
автомагнитолу,
And
now
I
just
sit
in
silence
И
теперь
я
просто
сижу
в
тишине.
Sometimes
quiet
is
violent
Иногда
тишина
жестока.
I
find
it
hard
to
hide
it
Мне
трудно
это
скрывать.
My
pride
is
no
longer
inside
Моя
гордость
больше
не
внутри,
It's
on
my
sleeve
Она
у
меня
на
рукаве.
My
skin
will
scream
reminding
me
of
Моя
кожа
будет
кричать,
напоминая
мне
о
том,
Who
I
killed
inside
my
dream
Кого
я
убил
во
сне.
I
hate
this
car
that
I′m
driving
Я
ненавижу
эту
машину,
на
которой
я
еду.
There′s
no
hiding
for
me
Мне
негде
спрятаться.
I'm
forced
to
deal
with
what
I
feel
Я
вынужден
справляться
со
своими
чувствами.
There
is
no
distraction
to
mask
what
is
real
Нет
никакого
отвлечения,
чтобы
замаскировать
то,
что
реально.
I
could
pull
the
steering
wheel
Я
мог
бы
выкрутить
руль.
I
have
these
thoughts,
so
often
I
ought
У
меня
бывают
эти
мысли,
так
часто
я
должен
To
replace
that
slot
with
what
I
once
bought
Заменить
эту
пустоту
тем,
что
я
когда-то
купил,
′Cause
somebody
stole
my
car
radio
Потому
что
кто-то
украл
мою
автомагнитолу,
And
now
I
just
sit
in
silence
И
теперь
я
просто
сижу
в
тишине.
I
ponder
of
something
terrifying
Я
думаю
о
чем-то
ужасающем,
'Cause
this
time
there′s
no
sound
to
hide
behind
Потому
что
на
этот
раз
не
за
чем
спрятаться.
I
find
over
the
course
of
our
human
existence
Я
обнаруживаю,
что
в
течение
нашего
человеческого
существования
One
thing
consists
of
consistence
Одна
вещь
остается
неизменной:
And
it's
that
we′re
all
battling
fear
И
это
то,
что
мы
все
боремся
со
страхом.
Dear,
I
don't
know
if
we
know
why
we're
here
Дорогая,
я
не
знаю,
знаем
ли
мы,
зачем
мы
здесь.
Oh
my,
too
deep,
please
stop
thinking
Боже
мой,
слишком
глубоко,
пожалуйста,
перестань
думать.
I
liked
it
better
when
my
car
had
sound
Мне
больше
нравилось,
когда
в
моей
машине
был
звук.
There
are
things
we
can
do
Есть
вещи,
которые
мы
можем
сделать,
But
from
the
things
that
work
there
are
only
two
Но
из
тех,
что
работают,
есть
только
две.
And
from
the
two
that
we
choose
to
do
И
из
двух,
которые
мы
выбираем,
Peace
will
win
and
fear
will
lose
Победит
мир,
а
страх
проиграет.
It
is
faith
and
there′s
sleep
Это
вера
и
сон.
We
need
to
pick
one,
please,
because
Нам
нужно
выбрать
одно,
пожалуйста,
потому
что
Faith
is
to
be
awake
Вера
- это
быть
бодрствующим,
And
to
be
awake
is
for
us
to
think
А
быть
бодрствующим
- значит
думать,
And
for
us
to
think
is
to
be
alive
А
думать
- значит
жить.
I
will
try
with
every
rhyme
Я
буду
пытаться
каждой
рифмой
To
come
across
like
I
am
dying
Показать,
что
я
умираю,
To
let
you
know
you
need
to
try
to
think
Чтобы
ты
знала,
что
тебе
нужно
попытаться
думать.
I
have
these
thoughts,
so
often
I
ought
У
меня
бывают
эти
мысли,
так
часто
я
должен
To
replace
that
slot
with
what
I
once
bought
Заменить
эту
пустоту
тем,
что
я
когда-то
купил,
′Cause
somebody
stole
my
car
radio
Потому
что
кто-то
украл
мою
автомагнитолу,
And
now
I
just
sit
in
silence
И
теперь
я
просто
сижу
в
тишине.
And
now
I
just
sit
in
silence
(oh)
И
теперь
я
просто
сижу
в
тишине
(о).
And
now
I
just
sit
in
silence
(oh)
И
теперь
я
просто
сижу
в
тишине
(о).
And
now
I
just
sit
(oh)
И
теперь
я
просто
сижу
(о).
And
now
I
just
sit
in
silence
(oh)
И
теперь
я
просто
сижу
в
тишине
(о).
And
now
I
just
sit
in
silence
(oh)
И
теперь
я
просто
сижу
в
тишине
(о).
And
now
I
just
sit
in
silence
(oh)
И
теперь
я
просто
сижу
в
тишине
(о).
Now
I
just
sit
(oh)
Теперь
я
просто
сижу
(о).
I
ponder
of
something
great
Я
размышляю
о
чем-то
великом.
My
lungs
will
fill
and
then
deflate
Мои
легкие
наполнятся,
а
затем
сдуются.
They
fill
with
fire,
exhale
desire
Они
наполняются
огнем,
выдыхают
желание.
I
know
it's
dire
my
time
today
Я
знаю,
что
мое
время
сегодня
истекает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.