Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stressed Out - MTV Unplugged Live
Stressed Out - MTV Unplugged Live
Ready?
(Yeah)
Bereit?
(Ja)
I
wish
I
found
some
better
sounds
no
one's
ever
heard
Ich
wünschte,
ich
fände
bessere
Klänge,
die
noch
niemand
gehört
hat
I
wish
I
had
a
better
voice
that
sang
some
better
words
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
bessere
Stimme,
die
bessere
Worte
singt
I
wish
I
found
some
chords
in
an
order
that
is
new
Ich
wünschte,
ich
fände
Akkorde
in
einer
neuen
Reihenfolge
I
wish
I
didn't
have
to
rhyme
every
time
I
sang
Ich
wünschte,
ich
müsste
mich
nicht
jedes
Mal
reimen,
wenn
ich
singe
I
was
told,
when
I
get
older,
all
my
fears
would
shrink
Mir
wurde
gesagt,
wenn
ich
älter
werde,
würden
all
meine
Ängste
schrumpfen
But
now
I'm
insecure,
and
I
care
what
people
think
Aber
jetzt
bin
ich
unsicher,
und
ich
sorge
mich
darum,
was
die
Leute
denken
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
ist
Blurryface
und
ich
sorge
mich,
was
du
denkst
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
ist
Blurryface
und
ich
sorge
mich,
was
du
denkst
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
ist
Blurryface
und
ich
sorge
mich,
was
du
denkst
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
ist
Blurryface
und
ich
sorge
mich,
was
du
denkst
Wish
we
could
turn
back
time
Ich
wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
To
the
good
old
days
Zu
den
guten
alten
Tagen
When
our
mama
sang
us
to
sleep
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang
But
now
we're
stressed
out
Aber
jetzt
sind
wir
gestresst
Wish
we
could
turn
back
time
Ich
wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
To
the
good
old
days
Zu
den
guten
alten
Tagen
When
our
mama
sang
us
to
sleep
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang
But
now
we're
stressed
out
Aber
jetzt
sind
wir
gestresst
Sometimes,
a
certain
smell
will
take
me
back
to
when
I
was
young
Manchmal,
ein
bestimmter
Geruch
versetzt
mich
zurück
in
meine
Jugend
How
come
I'm
never
able
to
identify
where
it's
coming
from?
Wie
kommt
es,
dass
ich
nie
identifizieren
kann,
woher
er
kommt?
I'd
make
a
candle
out
of
it
if
I
ever
found
it
Ich
würde
eine
Kerze
daraus
machen,
wenn
ich
ihn
jemals
fände
Try
to
sell
it,
never
sell
out
of
it,
I'd
probably
only
sell
one
(one)
Versuchen,
sie
zu
verkaufen,
sie
nie
ausverkaufen,
ich
würde
wahrscheinlich
nur
eine
verkaufen
(eine)
It'd
be
to
my
brother
'cause
we
have
the
same
nose
Sie
wäre
für
meinen
Bruder,
denn
wir
haben
die
gleiche
Nase
Same
clothes,
homegrown,
a
stone's
throw
from
a
creek
we
used
to
roam
(roam)
Gleiche
Kleidung,
selbst
angebaut,
einen
Steinwurf
von
einem
Bach
entfernt,
wo
wir
früher
umherstreiften
But
it
would
remind
us
of
when
nothing
really
mattered
Aber
es
würde
uns
daran
erinnern,
als
nichts
wirklich
wichtig
war
Out
of
student
loans
and
treehouse
homes,
we
all
would
take
the
latter
Aus
Studienkrediten
und
Baumhausheimen
würden
wir
alle
Letzteres
nehmen
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
ist
Blurryface
und
ich
sorge
mich,
was
du
denkst
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
ist
Blurryface
und
ich
sorge
mich,
was
du
denkst
Yeah,
we
used
to
play
pretend
Ja,
wir
haben
früher
so
getan
als
ob
Give
each
other
different
names
Haben
uns
gegenseitig
andere
Namen
gegeben
We
would
build
a
rocket
ship
Wir
bauten
ein
Raketenschiff
And
we'd
fly
it
far
away
Und
wir
flogen
es
weit
weg
Yeah,
we
used
to
play
pretend
Ja,
wir
haben
früher
so
getan
als
ob
Give
each
other
different
names
Haben
uns
gegenseitig
andere
Namen
gegeben
We
would
build
a
rocket
ship
Wir
bauten
ein
Raketenschiff
And
we'd
fly
it
far
away
Und
wir
flogen
es
weit
weg
Wish
we
could
turn
back
time
Ich
wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
To
the
good
old
days
Zu
den
guten
alten
Tagen
When
our
mama
sang
us
to
sleep
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang
(Yeah,
we
used
to
play
pretend)
wish
we
could
turn
back
time
(Ja,
wir
haben
früher
so
getan
als
ob)
Ich
wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
(Give
each
other
different
names)
to
the
good
old
days
(Haben
uns
gegenseitig
andere
Namen
gegeben)
Zu
den
guten
alten
Tagen
(We
would
build
a
rocket
ship)
when
our
mama
sang
us
to
sleep
(Wir
bauten
ein
Raketenschiff)
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang
(And
we'd
fly
it
far
away)
(Und
wir
flogen
es
weit
weg)
(Yeah,
we
used
to
play
pretend)
wish
we
could
turn
back
time
(Ja,
wir
haben
früher
so
getan
als
ob)
Ich
wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
(Give
each
other
different
names)
to
the
good
old
days
(Haben
uns
gegenseitig
andere
Namen
gegeben)
Zu
den
guten
alten
Tagen
(We
would
build
a
rocket
ship)
when
our
mama
sang
us
to
sleep
(Wir
bauten
ein
Raketenschiff)
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang
(And
we'd
fly
it
far
away)
but
now
we're
stressed
out
(Und
wir
flogen
es
weit
weg)
Aber
jetzt
sind
wir
gestresst
(Yeah,
we
used
to
play
pretend)
wish
we
could
turn
back
time
(Ja,
wir
haben
früher
so
getan
als
ob)
Ich
wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
(Give
each
other
different
names)
to
the
good
old
days
(Haben
uns
gegenseitig
andere
Namen
gegeben)
Zu
den
guten
alten
Tagen
(We
would
build
a
rocket
ship)
when
our
mama
sang
us
to
sleep
(Wir
bauten
ein
Raketenschiff)
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang
(And
we'd
fly
it
far
away)
but
now
we're
stressed
out
(Und
wir
flogen
es
weit
weg)
Aber
jetzt
sind
wir
gestresst
We're
stressed
out
Wir
sind
gestresst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.