twenty4-7 feat. MAY'S - Letter 〜10年後の君へ〜 - перевод текста песни на немецкий

Letter 〜10年後の君へ〜 - twenty4-7 feat. MAY'Sперевод на немецкий




Letter 〜10年後の君へ〜
Brief 〜An Dich in 10 Jahren〜
Ano toki yori mo kimi wa kitto tsuyoku natte ano koro yori ookina kokoro de dareka wo
Du bist bestimmt stärker geworden als damals und mit einem größeren Herzen als damals, beschützt du jemanden?
Mamorete masu ka? Ima yori motto taisetsu na nanika ni kidzuketeru hazu da yo ne
Ich bin sicher, du hast etwas noch Wichtigeres als jetzt bemerkt, nicht wahr?
Oikaketeta yume-tachi to issho ni narande aruite sugosete i masu ka
Gehst du Seite an Seite mit den Träumen, die du verfolgt hast, und verbringst du deine Zeit so?
Ganbari sugite inai kaki ni kakete shimau muri suru kara...
Weil du dich überanstrengst, übertreibst du es, sodass du zusammenzubrechen drohst...
Otona ni nante nari takunai tte itta kimi wa mada sukoshi kodomo datta'n da ne
Du sagtest, du willst nicht erwachsen werden, da warst du wohl noch ein bisschen kindisch.
Ano hi miseta namida ga chikara ni kawaru hi ga kuru kara
Der Tag wird kommen, an dem die Tränen, die du an jenem Tag gezeigt hast, sich in Kraft verwandeln.
Ano toki yori mo kimi wa kitto tsuyoku natte ano koro yori ookina kokoro de dareka wo
Du bist bestimmt stärker geworden als damals und mit einem größeren Herzen als damals, beschützt du jemanden, Liebling?
Mamorete masu ka? Ima yori motto taisetsu na nanika ni kidzuketeru hazu da yo ne
Ich bin sicher, du hast etwas noch Wichtigeres als jetzt bemerkt, nicht wahr?
Tatoe hito ni uragirareta toshite mo tasukete kureta no wa hito datta to iu koto wo
Auch wenn du von Menschen betrogen wurdest, vergiss bitte nicht, dass es auch Menschen waren, die dir geholfen haben.
Wasurenaide ite ne kondo wa naite iru hito ga itara tasukerareru ne
Wenn das nächste Mal jemand weint, kannst du ihm helfen.
Yasashisa wa kokoro ni kanashimi wo egao ni
Freundlichkeit verwandelt Traurigkeit im Herzen in ein Lächeln.
Dareka wo aishi aisarete mata yasashiku nareru hazu
Du wirst jemanden lieben, geliebt werden und dadurch wieder freundlicher werden.
Nagai nagai jikan kakatte yatto tadori tsuita ne ima kimi wa kokoro no soko kara waraete masu ka?
Nach langer, langer Zeit bist du endlich angekommen. Lachst du jetzt aus tiefstem Herzen, meine Süße?
Yowane haite naite inai ka shinpai ni natte iru yo juunengo no kimi ga...
Ich mache mir Sorgen, ob du nicht schwach bist und weinst. Dein Ich in zehn Jahren...
Kakehiki shinai to kimochi hakarenai ningen wa sonna hakanai mono
Menschen, die ihre Gefühle nur durch Taktieren abschätzen können, sind so vergänglich.
Tsuyosa wo eru koto ga subete de wa nai ushinawa nakereba kitsukenai koto ...
Stärke zu gewinnen ist nicht alles. Es gibt Dinge, die man erst bemerkt, wenn man sie verliert...
Kikazatta kotoba no ura ni aru shinjitsu nante shiri takunai nante itte mitari
Ich sage Dinge wie, ich will die Wahrheit hinter den geschmückten Worten nicht wissen.
Sonna ima yori seichou shitetai kinou no jibun ni wa mou awanai...
Ich möchte mehr wachsen als jetzt, mein gestriges Ich werde ich nicht mehr treffen...
Only one sekai ni hitotsu dake sazukatta inochi wo mamoru tame go way
Only one, um das einzige Leben auf der Welt zu beschützen, go way.
Only you sekai de hitori dake kimi shika inai kara taisetsu ni long day
Only you, weil es nur dich auf der Welt gibt, sei vorsichtig, long day.
Never end... I gotta go jibun dake no basho he go my way
Never end... I gotta go, zu meinem ganz eigenen Ort, go my way.
Kimi no asu no tame ni ima utau yo
Für dein Morgen singe ich jetzt.
Atarimae ja nai ashita ga aru tte koto wa dakara ichinichi wo motto taisetsu ni shite
Es ist nicht selbstverständlich, dass es ein Morgen gibt, also nutze jeden Tag noch bewusster.
Raku ni waraeru koto dekinai hi ga tsudzuite mo koerareru kara otozureteru
Auch wenn Tage, an denen du nicht einfach lachen kannst, andauern, du kannst sie überwinden, sie kommen.
Nani yori mo buji ni ikite kureteta koto sore ga watashi no saidai no hokori ni naru
Dass du vor allem gesund und munter gelebt hast, das wird mein größter Stolz sein.
Moshimo sora ni ita to shita nara zutto zutto kimi wo mamori tsudzukeru deshou
Wenn ich im Himmel wäre, würde ich dich wohl für immer beschützen.
Tsunagatte iru sora no ue kara
Vom Himmel, mit dem wir verbunden sind,
Zutto mimamotte iru no deshou...
werde ich dich wohl immer beobachten...





Авторы: Mika, Katagiri Maiko, Tazz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.