twenty4-7 - Together - перевод текста песни на немецкий

Together - twenty4-7перевод на немецкий




Together
Zusammen
君が見る視界が私の世界 共に知る意外な愛の偉大さ
Die Sicht, die du siehst, ist meine Welt. Zusammen erkennen wir die unerwartete Größe der Liebe.
サヨナラは もう言わない この先 We'll be together
Ich werde mich nicht mehr verabschieden. Von jetzt an werden wir zusammen sein. We'll be together
もう離れない your side... yeah
Ich werde dich nicht mehr verlassen, deine Seite... yeah
あの日突然始まった二人の恋 今でも高鳴る胸 君の匂い
Unsere Liebe, die an jenem Tag plötzlich begann. Mein Herz klopft immer noch, dein Duft.
近づきたいけどまだ君は遠い だからこんなにも温かい想い
Ich möchte dir näher kommen, aber du bist noch weit weg. Deshalb sind diese Gefühle so warm.
そばにいるだけで心救われる そっと報われる
Allein deine Nähe rettet mein Herz, es wird sanft belohnt.
もっと奪われる このまま一緒にいれる?
Ich werde immer mehr eingenommen. Können wir so zusammenbleiben?
愛している君に願いかける...
Ich liebe dich, ich wünsche es mir von dir...
不器用な私に笑い方を教えてくれたね
Du hast mir Ungeschickter beigebracht, wie man lächelt.
明日という君に背中押されて歩いてた日々
Du, mein Morgen, hast mich ermutigt, weiterzugehen.
四季を共にし 何度も抱き締め合ってたね
Wir haben die Jahreszeiten zusammen erlebt und uns oft umarmt.
一歩踏み出す勇気をくれてありがとう...
Danke, dass du mir den Mut gegeben hast, einen Schritt nach vorne zu machen...
君が見る視界が私の世界 共に知る意外な愛の偉大さ
Die Sicht, die du siehst, ist meine Welt. Zusammen erkennen wir die unerwartete Größe der Liebe.
サヨナラは もう言わない この先 We'll be together
Ich werde mich nicht mehr verabschieden. Von jetzt an werden wir zusammen sein. We'll be together
もう離れない your side... yeah
Ich werde dich nicht mehr verlassen, deine Seite... yeah
幾千の愛情も 真剣な表情も
Die unzähligen Liebesbeweise, deine ernsten Gesichtsausdrücke,
全て私のものでしょ?(All right)
gehören doch alle mir, nicht wahr? (All right)
離れる事あっても 今日からは心そばに
Auch wenn wir uns trennen sollten, von heute an ist mein Herz bei dir.
左手にずっといるから大丈夫...
Ich werde immer an deiner linken Seite sein, also mach dir keine Sorgen...
少し照れてる横顔も愛しいから
Dein leicht verlegenes Profil ist mir so lieb.
静かに鳴り響く鐘の音を胸へと運べ
Trage den Klang der leise läutenden Glocken in dein Herz.
君さえいれば これからは強くいれるから
Solange du bei mir bist, kann ich von nun an stark sein.
一歩踏み出す勇気をくれてありがとう...
Danke, dass du mir den Mut gegeben hast, einen Schritt nach vorne zu machen...
君が見る視界が私の世界 共に知る意外な愛の偉大さ
Die Sicht, die du siehst, ist meine Welt. Zusammen erkennen wir die unerwartete Größe der Liebe.
サヨナラは もう言わない この先 We'll be together
Ich werde mich nicht mehr verabschieden. Von jetzt an werden wir zusammen sein. We'll be together
もう離れない your side... yeah
Ich werde dich nicht mehr verlassen, deine Seite... yeah
Uh...
Uh...
この先 We'll be together
Von jetzt an, werden wir zusammen sein. We'll be together
Uh...
Uh...
Your side, by your side...
Deine Seite, an deiner Seite... Your side, by your side...
君と見る視界が私の世界 共に知りたい愛の偉大さ
Die Sicht, die ich mit dir sehe, ist meine Welt. Ich möchte die Größe der Liebe zusammen mit dir erfahren.
これからあなただけの 私に染まるからね
Von jetzt an werde ich mich ganz nach dir, nur nach dir, richten.
ずっと離れない your side... yeah
Ich werde dich niemals verlassen, deine Seite... yeah
君が見る視界が私の世界 共に知る意外な愛の偉大さ
Die Sicht, die du siehst, ist meine Welt. Zusammen erkennen wir die unerwartete Größe der Liebe.
サヨナラは もう言わない この先 We'll be together
Ich werde mich nicht mehr verabschieden. Von jetzt an werden wir zusammen sein. We'll be together
もう離れない your side... yeah
Ich werde dich nicht mehr verlassen, deine Seite... yeah
La La La...
La La La...
これからあなただけの 私に染まるからね
Von jetzt an werde ich mich ganz nach dir, nur nach dir, richten.
ずっと離れない your side...
Ich werde dich niemals verlassen, deine Seite...





Авторы: Junior Giscombe, Steve Levine, Julian Stewart Lindsay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.