twenty4-7 - o-town AREA - перевод текста песни на немецкий

o-town AREA - twenty4-7перевод на немецкий




o-town AREA
o-town GEBIET
Talking aboutここo-town AREA
Ich spreche über dieses o-town GEBIET
Singing! Around the worldここのAREA
Singen! Auf der ganzen Welt, dieses GEBIET
この世界はking of the AREA
Diese Welt ist der König des GEBIETS
It¥s a dog-eat-dog worldこのAREA...
Es ist eine Ellenbogengesellschaft, dieses GEBIET...
O-townから流れるこの音と成長 この街から掲げるレールはまた絶頂
Von O-town fließt dieser Klang und Wachstum, die von dieser Stadt hochgehaltene Schiene erreicht wieder ihren Höhepunkt.
皆負けず嫌い王者ここまさに戦場Do you know it?
Jeder ist ein schlechter Verlierer, ein König, genau hier ist das Schlachtfeld. Weißt du es, meine Süße?
O-townから流れるこの音と成長 この街から掲げるレールはまた絶頂
Von O-town fließt dieser Klang und Wachstum, die von dieser Stadt hochgehaltene Schiene erreicht wieder ihren Höhepunkt.
皆負けず嫌い王者ここまさに戦場Do you know it?
Jeder ist ein schlechter Verlierer, ein König, genau hier ist das Schlachtfeld. Weißt du es, meine Süße?
ゲラゲラ狙うは笑いでしょう 突っ込み必勝
Lautes Lachen, wir zielen auf das Lachen ab, oder? Ein Volltreffer ist Pflicht.
リリシスト・ライマーしゃべれてなんぼで成功
Lyriker und Reimer müssen reden können, um erfolgreich zu sein.
誰もがグダグダ言っても行動派 その力量は半端ないやろ そんな野郎を
Jeder redet Unsinn, aber ich bin ein Mann der Tat. Meine Fähigkeiten sind nicht zu unterschätzen, oder? So einen Kerl
リスベクトし得たものは最高な心 ここを拠点とし今愛する街
respektiere ich, und was ich gewonnen habe, ist ein wunderbares Herz. Dies ist meine Basis, und jetzt liebe ich diese Stadt.
O-townパワーは止まる事ないぞ見てな この熱さを堅さを筋金を入りの熱さを
Die O-town-Power hört nicht auf, schau nur, meine Süße. Diese Hitze, diese Härte, diese unerschütterliche Leidenschaft.
笑い声溢れる街 義理と人情を掲げて
Eine Stadt voller Lachen, wir halten Anstand und Mitgefühl hoch.
Machineみたいな奴はいない そんな所さ覗いてよwatching
Es gibt niemanden, der wie eine Maschine ist. Schau dich doch mal um, meine Süße.
他人の事ほっとけない 見て見ぬ振りは出来ない(all days)
Ich kann andere nicht ignorieren, ich kann nicht wegschauen (alle Tage).
熱すぎ注意!(a piece of mind)語り出すとmore止まらない
Vorsicht, zu heiß! (ein Seelenfrieden) Wenn ich anfange zu reden, höre ich nicht mehr auf.
O-townから流れるこの音と成長 この街から掲げるレールはまた絶頂
Von O-town fließt dieser Klang und Wachstum, die von dieser Stadt hochgehaltene Schiene erreicht wieder ihren Höhepunkt.
皆負けず嫌い王者 ここまさに戦場Do you know it?
Jeder ist ein schlechter Verlierer, ein König, genau hier ist das Schlachtfeld. Weißt du es, meine Süße?
O-townから流れるこの音と成長 この街から掲げるレールはまた絶頂
Von O-town fließt dieser Klang und Wachstum, die von dieser Stadt hochgehaltene Schiene erreicht wieder ihren Höhepunkt.
皆負けず嫌い王者 ここまさに戦場Do you know it?
Jeder ist ein schlechter Verlierer, ein König, genau hier ist das Schlachtfeld. Weißt du es, meine Süße?
荒れ狂う波にのまれてもまた再浮上 頂上が何処かよりも負けへんで
Auch wenn ich von wilden Wellen verschluckt werde, tauche ich wieder auf. Es geht nicht darum, wo der Gipfel ist, sondern darum, nicht aufzugeben, Schatz.
想像出来ない程メラメラ燃え上がる
Ich brenne lichterloh, mehr als du dir vorstellen kannst.
テンション上げて行こう堂々と胸を張りGO!
Steigern wir die Spannung, gehen wir mit stolz geschwellter Brust voran!
有限実行それが原動力ファイター溢れかえる程多いからこそ
Gesagt, getan, das ist meine treibende Kraft. Es gibt so viele Kämpfer, dass sie überlaufen.
友情と愛情も負けてないぞ 来てみなよo-townここはまじ最高
Freundschaft und Liebe sind genauso stark. Komm nach O-town, meine Holde, hier ist es wirklich fantastisch.
中途半端styleはタブーそこらじゅうでbloom花火散る
Halbherziger Stil ist tabu, überall blüht es, Feuerwerk explodiert.
ルールは一つ「とことんやる!」どんな事も全力でGOAL
Es gibt nur eine Regel: "Gib alles!" Geh mit voller Kraft ins Ziel.
気が済むまで勝負して終われば握手で(肩を組む)
Kämpfe, bis du zufrieden bist, und wenn es vorbei ist, gib die Hand (und leg den Arm um die Schulter).
熱すぎ注意!(a new lease on life)他にはない ここがbest 1
Vorsicht, zu heiß! (ein neuer Lebensabschnitt) Es gibt nichts Vergleichbares, hier ist es am besten.
O-townから流れるこの音と成長 この街から掲げるレールはまた絶頂
Von O-town fließt dieser Klang und Wachstum, die von dieser Stadt hochgehaltene Schiene erreicht wieder ihren Höhepunkt.
皆負けず嫌い王者 ここまさに戦場Do you know it?
Jeder ist ein schlechter Verlierer, ein König, genau hier ist das Schlachtfeld. Weißt du es, meine Süße?
O-townから流れるこの音と成長 この街から掲げるレールはまた絶頂
Von O-town fließt dieser Klang und Wachstum, die von dieser Stadt hochgehaltene Schiene erreicht wieder ihren Höhepunkt.
皆負けず嫌い王者 ここまさに戦場Do you know it?
Jeder ist ein schlechter Verlierer, ein König, genau hier ist das Schlachtfeld. Weißt du es, meine Süße?
Talking aboutここo-town AREA
Ich spreche über dieses o-town GEBIET
Singing! Around the worldここのAREA
Singen! Auf der ganzen Welt, dieses GEBIET
この世界はking of the AREA
Diese Welt ist der König des GEBIETS
It¥s a dog-eat-dog worldこのAREA...
Es ist eine Ellenbogengesellschaft, dieses GEBIET...
Talking aboutここo-town AREA
Ich spreche über dieses o-town GEBIET
Singing! Around the worldここのAREA
Singen! Auf der ganzen Welt, dieses GEBIET
この世界はking of the AREA
Diese Welt ist der König des GEBIETS
It¥s a dog-eat-dog worldこのAREA...
Es ist eine Ellenbogengesellschaft, dieses GEBIET...
O-townから流れるこの音と成長 この街から掲げるレールはまた絶頂
Von O-town fließt dieser Klang und Wachstum, die von dieser Stadt hochgehaltene Schiene erreicht wieder ihren Höhepunkt.
皆負けず嫌い王者 ここまさに戦場Do you know it?
Jeder ist ein schlechter Verlierer, ein König, genau hier ist das Schlachtfeld. Weißt du es, meine Süße?
O-townから流れるこの音と成長 この街から掲げるレールはまた絶頂
Von O-town fließt dieser Klang und Wachstum, die von dieser Stadt hochgehaltene Schiene erreicht wieder ihren Höhepunkt.
皆負けず嫌い王者 ここまさに戦場Do you know it?
Jeder ist ein schlechter Verlierer, ein König, genau hier ist das Schlachtfeld. Weißt du es, meine Süße?





Авторы: mika, tazz, me


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.