Текст и перевод песни twenty4-7 feat. Como-Lee - summer story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だから
この先ずっとあなたと
この道をずっとあなたと
So
I
decided
that
I
can
walk
with
you
forever
right
now
and
always
with
you
on
this
path
歩いて行くと決めたんだ
いつまでも...
And
forever...
Summer
time
love...
夕日に照らされ光る
海のそば
Summer
time
love...
The
sea
shines
under
the
sunset
Summer
time
love...
月の下には変わらず
君といた
Summer
time
love...
I
have
always
been
with
you
under
the
moon
Summer
time
love...
sunset
いつでも君といたい
夏の日は
Summer
time
love...
sunset
I
always
want
to
be
with
you
in
summer
days
Summer
time
love...
summer
time
love...
Summer
time
love...
summer
time
love...
夕焼けに染まる景色を見ていた
穏やかで
優しい時間が流れる
I
was
looking
at
the
scenery
dyed
in
sunset,
time
passes
gently
and
kindly
温かいはずなのに
なぜか淋しくて
でもね
このままずっと風を感じてたい...
It's
supposed
to
be
warm,
why
do
I
feel
lonely,
but
I
want
to
feel
the
wind
like
this
forever...
Summer
time
love...
夕日に照らされ光る
海のそば
Summer
time
love...
The
sea
shines
under
the
sunset
Summer
time
love...
月の下には変わらず
君といた
Summer
time
love...
I
have
always
been
with
you
under
the
moon
Summer
time
love...
sunset
いつでも君といたい
夏の日は
Summer
time
love...
sunset
I
always
want
to
be
with
you
in
summer
days
Summer
time
love...
summer
time
love...
Summer
time
love...
summer
time
love...
静けさを消し去ってくれる波音
今だけは少し甘えていいかな...
The
sound
of
waves
that
washed
away
the
silence,
can
I
be
a
little
bit撒嬌
now...
目に映る景色や色は今日
いつもと違うみたいだ
そう
The
scenery
and
colors
that
I
can
see
today
always
look
different,
right
ずっとこのままで時間よ止まれって
願うただそばにいたい
Time,
please
stop
here
forever,
I
just
want
to
be
by
your
side
見上げる星空は二人照らすゆっくりとここで約束交わす
The
starry
sky
looks
up
to
shine
on
us
two,
and
slowly
we
promised
here
「これからもずっと一緒だよな」
って言ってくれた
day
of
summer...
"Will
we
always
be
together
in
the
future?"
You
said
it
on
the
day
of
summer...
Summer
time
love...
夕日に照らされ光る
海のそば
Summer
time
love...
The
sea
shines
under
the
sunset
Summer
time
love...
月の下には変わらず
君といた
Summer
time
love...
I
have
always
been
with
you
under
the
moon
Summer
time
love...
sunset
いつでも君といたい
夏の日は
Summer
time
love...
sunset
I
always
want
to
be
with
you
in
summer
days
Summer
time
love...
summer
time
love...
Summer
time
love...
summer
time
love...
風に揺られながら
感じるあなたのそばで
Swaying
with
the
wind,
I
feel
you
by
my
side
温かいその手
心が隣にいる
だから...
Your
warm
hands
and
heart
are
right
next
to
me,
that's
why...
この先ずっとあなたと
この道をずっとあなたと
So
I
decided
that
I
can
walk
with
you
forever
right
now
and
always
with
you
on
this
path
歩いて行くと決めたんだ
いつまでも
And
forever
同じ風を感じ二人で
幸せの道は二人で...
We
can
be
happy
together
in
this
path...
乗り越えて行けるさ
いつまでも...
We
can
get
through
it
together,
forever...
Summer
time
love...
夕日に照らされ光る
海のそば
Summer
time
love...
The
sea
shines
under
the
sunset
Summer
time
love...
月の下には変わらず
君といた
Summer
time
love...
I
have
always
been
with
you
under
the
moon
Summer
time
love...
sunset
いつでも君といたい
夏の日は
Summer
time
love...
sunset
I
always
want
to
be
with
you
in
summer
days
Summer
time
love...
summer
time
love...
Summer
time
love...
summer
time
love...
Summer
time
love...
夕日に照らされ光る
海のそば
Summer
time
love...
The
sea
shines
under
the
sunset
Summer
time
love...
月の下には変わらず
君といた
Summer
time
love...
I
have
always
been
with
you
under
the
moon
Summer
time
love...
sunset
いつでも君といたい
夏の日は
Summer
time
love...
sunset
I
always
want
to
be
with
you
in
summer
days
Summer
time
love...
summer
time
love...
Summer
time
love...
summer
time
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mika, Me, mika, me
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.