Текст и перевод песни twenty4-7 - 心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それから最後に二人でした事は
お揃いのもの
А
напоследок
мы
сделали
это
вместе,
並べて涙流して
ペアリングを埋める事でした
вместе
плакали,
закапывая
наши
парные
кольца.
無くした今より続いてく
明日を守る為に・・・
Чтобы
защитить
завтрашний
день,
который
продлится
дольше,
чем
наше
потерянное
сегодня...
最後に残った一つの心
寂しさや孤独よりももっと
Оставшееся
одинокое
сердце,
больше
чем
тоску
или
одиночество,
支え続けてあげたかった事
そして「ありがとう」という心
я
хотела
бы
и
дальше
поддерживать,
и
сказать
«спасибо»
от
всего
сердца.
あなたが残してくれた声援
ずっと続くはずだった永遠
Твоя
поддержка,
которую
ты
мне
оставил,
вечность,
которая
должна
была
длиться
вечно,
思い出になってしまった経験
抱えたまま一歩前へ・・・
превратилась
в
воспоминание,
с
которым
я
делаю
шаг
вперед...
私のぬくもりじゃダメかな・・・あなた求めている人は
Наверное,
моей
теплоты
недостаточно...
Человек,
которого
ты
ищешь,
違う人かもしれないけど
ただ抱き締めてあげたいと思った
возможно,
это
кто-то
другой,
но
я
просто
хотела
обнять
тебя.
弱る姿に何度も苦しくなって走ったよ
あなたの元へ・・・
Мне
было
так
больно
видеть,
как
ты
слабеешь,
что
я
бежала
к
тебе
снова
и
снова...
私にもまだ
心があるって事を知った
それから今・・・
Тогда
я
поняла,
что
у
меня
все
еще
есть
сердце...
и
сейчас...
いつからからあなた私を求めて
そして私はいつからかあなたを頼り
С
каких
пор
ты
искал
меня,
а
я
с
каких
пор
полагалась
на
тебя.
消えそうになっても繋いだ
好きとか逢いたいだけじゃなく
Мы
были
связаны
даже
тогда,
когда
казалось,
что
все
исчезнет.
Это
было
не
просто
«нравится»
или
«хочу
увидеться»,
行動が教えてくれた恋心
二人で作った愛の「心」
наши
поступки
показали
мне
любовь,
«сердце»,
созданное
нами
обоими.
そんな瞳をされると飛びそうになる理性
必死で抑えているぜ
Когда
ты
смотришь
на
меня
таким
взглядом,
мой
разум
готов
выпрыгнуть
наружу,
я
изо
всех
сил
пытаюсь
сдержаться.
強い眼差しから覗かせる切ない表情
支えてあげてぇ・・・
В
твоем
сильном
взгляде
сквозит
печаль...
я
поддержу
тебя...
純粋な気持ちがぶつかり合い
永遠も想い出に変わる事もあり
Чистые
чувства
сталкиваются,
вечность
может
стать
воспоминанием,
多すぎる気持ちは時に傷付け合い
逢いたい気持ち伝えれない・・・
слишком
много
чувств
иногда
ранят,
я
не
могу
выразить,
как
сильно
хочу
тебя
видеть...
逢えない朝も昼も夜も走っていた
あなたの元へ・・・
Я
бежала
к
тебе
утром,
днем
и
ночью,
когда
мы
не
могли
увидеться...
私にもまだ
心があるって事を知った「ありがとう」を今・・・
Тогда
я
поняла,
что
у
меня
все
еще
есть
сердце...
«спасибо»
тебе
сейчас...
心があるからあなたを好きになり
そして私は
Потому
что
у
меня
есть
сердце,
я
полюбила
тебя,
и
я
好きな気持ちを知ったから愛する事を覚えた
поняла,
что
такое
любить,
потому
что
узнала,
что
такое
любить
тебя.
やがて愛される事を感じれた
今私の中に甦った新たな『心』
В
конце
концов,
я
почувствовала,
что
любима.
Сейчас
во
мне
возродилось
новое
«сердце».
あの日恋人になった約束
交わした同じ公園を覗く
Я
смотрю
на
тот
парк,
где
мы
пообещали
друг
другу
встречаться,
когда
стали
парой.
変わらない同じベンチを追う
同じ口を開いた結局
Смотрю
на
ту
же
скамейку,
которая
не
изменилась,
и
в
итоге
произношу
те
же
слова.
消せるはずない情が交差する
愛情より情である気がする
Неизгладимые
чувства
пересекаются,
кажется,
это
скорее
привязанность,
чем
любовь.
共に歩む意味考えてみる
でも無理だった・・・
Я
пыталась
понять,
что
значит
идти
вместе,
но
это
было
невозможно...
それから最後に二人でした事は
お揃いのもの
А
напоследок
мы
сделали
это
вместе,
並べて涙流して
ペアリングを埋める事でした
вместе
плакали,
закапывая
наши
парные
кольца.
無くした今より続いてく
明日を守る為に
でも・・・
Чтобы
защитить
завтрашний
день,
который
продлится
дольше,
чем
наше
потерянное
сегодня...
Но...
いつからかあなた私を求めて
そして私はいつからかあなたを頼り
С
каких
пор
ты
искал
меня,
а
я
с
каких
пор
полагалась
на
тебя.
消えそうになっても繋いだ
好きとか逢いたいだけじゃなく
Мы
были
связаны
даже
тогда,
когда
казалось,
что
все
исчезнет.
Это
было
не
просто
«нравится»
или
«хочу
увидеться»,
行動が教えてくれた恋心
二人で作った愛の『心』
наши
поступки
показали
мне
любовь,
«сердце»,
созданное
нами
обоими.
心があるからあなたを好きになり
そして私は
Потому
что
у
меня
есть
сердце,
я
полюбила
тебя,
и
я
好きな気持ちを知ったから愛する事を覚えた
поняла,
что
такое
любить,
потому
что
узнала,
что
такое
любить
тебя.
やがて愛される事を感じれた
今私の中に甦った新たな『心』
В
конце
концов,
я
почувствовала,
что
любима.
Сейчас
во
мне
возродилось
новое
«сердце».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mika, tazz
Альбом
Kokoro
дата релиза
26-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.