Текст и перевод песни twikipedia - Inferno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
em
dia
todo
mundo
sabe
do
que
eu
quero
Сегодня
все
знают,
чего
я
хочу,
Mas
isso
não
me
alegra,
para
ser
sincero
Но,
если
честно,
меня
это
не
радует.
Eu
fui
no
inferno
e
voltei
na
mesma
semana
Я
побывал
в
аду
и
вернулся
на
той
же
неделе,
Acho
que
todo
mundo
já
sabe
que
o
que
me
alegra
é
grana
Думаю,
все
уже
знают:
меня
радуют
только
деньги.
Mas
às
vezes
a
música
ganha
de
mim
Но
иногда
музыка
побеждает,
Eu
acho
que
eu
cheguei
num
ciclo
sem
fim
Кажется,
я
попал
в
бесконечный
цикл.
Você
quer
ser
eu,
mas
você
não
quer
a
parte
que
eu
não
gosto
Ты
хочешь
быть
мной,
но
тебе
не
нужна
та
часть,
которая
мне
не
нравится,
Assim
é
muito
fácil
Так
очень
просто.
Mas
vem
cá
que
eu
te
mostro
uma
solução
Но
иди
сюда,
я
покажу
тебе
решение:
Vê
se
não
reclama,
não
И
не
жалуйся
потом,
Última
vez
que
eu
tentei
isso
В
прошлый
раз,
когда
я
пытался,
O
cara
acabou
em
solidão
Тот
парень
оказался
в
полном
одиночестве.
Nunca
me
segurou
na
mão
Никто
не
держал
меня
за
руку
Desde
que
eu
tô
voltando,
não
С
тех
пор,
как
я
вернулся,
нет.
Ainda
me
lembro
da
infância
Я
до
сих
пор
помню
детство,
Quando
eu
tomava
o
busão
pra
escola
Когда
ездил
на
автобусе
в
школу,
Ainda
não
chegando
na
hora
certa
Все
равно
не
успевая
вовремя.
A
vida
nunca
muda
Жизнь
никогда
не
меняется.
Eu
digo
isso,
mas
já
tô
na
minha
segunda
Я
говорю
это,
но
у
меня
уже
вторая
жизнь.
Hoje
em
dia
todo
mundo
sabe
do
que
eu
quero
Сегодня
все
знают,
чего
я
хочу,
Mas
isso
não
me
alegra,
para
ser
sincero
Но,
если
честно,
меня
это
не
радует.
Eu
fui
no
inferno
e
voltei
na
mesma
semana
Я
побывал
в
аду
и
вернулся
на
той
же
неделе,
Acho
que
todo
mundo
já
sabe
que
o
que
me
alegra
é
grana
Думаю,
все
уже
знают:
меня
радуют
только
деньги.
Mas
às
vezes
a
música
ganha
de
mim
Но
иногда
музыка
побеждает,
Eu
acho
que
eu
cheguei
num
ciclo
sem
fim
Кажется,
я
попал
в
бесконечный
цикл.
Eu
fui
no
inferno
e
voltei
Я
побывал
в
аду
и
вернулся,
Acho
que
é
a
minha
vez
Кажется,
это
мой
шанс.
Eles
falam
por
trás
das
minhas
costa
Они
говорят
у
меня
за
спиной,
Eles
acham
que
eu
não
sei
Думают,
я
не
знаю.
Maninho,
espera
a
sua
vez
Братан,
жди
своей
очереди,
Quem
acredita
em
mim
vem
Кто
верит
в
меня,
тот
придет.
Você
foi
salvo
de
quem?
Кто
тебя
спас?
Eu
vou
falar
agora,
pela
última
vez
Скажу
сейчас
и
в
последний
раз:
Mano,
eu
já
fui
piada,
agora
eu
já
tô
bem
Брат,
я
был
посмешищем,
а
теперь
у
меня
все
хорошо.
E
se
eu
consegui,
você
consegue
também
И
если
у
меня
получилось,
у
тебя
тоже
получится.
E
se
quiser
sumir
eu
te
levo
pro
além
А
если
захочешь
исчезнуть,
я
уведу
тебя
в
небытие.
E
você
me
diz
que
é
fácil
Ты
говоришь,
что
это
легко,
Mas
eu
acho
que
eu
não
sei
Но
я
так
не
думаю.
Eu
tô
na
casa
do
Roddie
Я
у
Родди,
Catando
nota
de
cem
Считаю
стодолларовые
купюры.
Você
já
quer
algo
novo
Ты
уже
хочешь
чего-то
нового,
E
o
que
era
pra
acontecer
não
aconteceu
А
то,
что
должно
было
случиться,
не
случилось,
Mas
já
tá
bem
Но
все
и
так
хорошо.
São
as
peças
do
meu
jogo
Это
фигуры
в
моей
игре,
Pra
controlar
o
mundo
que
nunca
passou
a
existir
Чтобы
контролировать
мир,
которого
никогда
не
существовало.
Ame
alguém
Любите
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alejandro Garcia Rebolledo, Olivia Day
Альбом
inferno
дата релиза
04-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.