Текст и перевод песни twikipedia - hard headed
I'm
really
a
ranged
soldier,
I
can't
be
the
boxer
type
Я
действительно
солдат
дальнего
боя,
я
не
могу
быть
боксером.
Keep
it
on
me,
but
that's
for
protection
when
I'm
out-out—
Держи
его
при
себе,
но
это
для
защиты,
когда
я
...
Mom
said
I'm
way
too
hardheaded—
think
twice
Мама
сказала,
что
я
слишком
упрямый-подумай
дважды.
It's
gon'—
fucked
up
day—
I
take
your
advice
Сегодня
будет
хреновый
день—
я
последую
твоему
совету
And
you
got
way
too
much
to
learn
И
тебе
еще
многому
предстоит
научиться.
I
don't
think
you
get
the
concept
of
waiting
for
your
turn
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь
концепцию
ожидания
своей
очереди.
And
I
had
to
wait,
now
they
wait
for
my
return
И
мне
пришлось
ждать,
теперь
они
ждут
моего
возвращения.
He
was
talking
all
that
shit,
I'll
be
the
last
one
that's
concerned
Он
нес
всю
эту
чушь,
и
я
буду
последним,
кто
будет
обеспокоен.
'Cause
it's
real,
went
from
zeros
to
a
deal
Потому
что
это
реально,
я
перешел
от
нулей
к
сделке.
Can't
wait
for
the
next
time
I
touch
a
fucking
mil'
Не
могу
дождаться
следующего
раза,
когда
прикоснусь
к
гребаному
миллиону.
My
heart
is
untouchable,
that
shit
is
made
of
steel
Мое
сердце
неприкосновенно,
это
дерьмо
сделано
из
стали.
Nowadays,
when
my
song
come
on,
they
never
standing
still
В
наши
дни,
когда
звучит
моя
песня,
они
никогда
не
стоят
на
месте
I'm
really
a
ranged
soldier,
I
can't
be
the
boxer
type
Я
действительно
солдат
дальнего
боя,
я
не
могу
быть
боксером.
Keep
it
on
me,
but
that's
for
protection
when
I'm
out
at
night
Держи
его
при
себе,
но
это
для
защиты,
когда
я
выхожу
ночью.
Mom
said
I'm
way
too
hardheaded,
I
never
think
twice
Мама
сказала,
что
я
слишком
упрямая,
я
никогда
не
думаю
дважды.
It's
gon'
be
a
fucked
up
day
on
Earth
when
I
take
your
advice
Это
будет
гребаный
день
на
Земле,
когда
я
последую
твоему
совету.
Nowadays,
I'm
getting
mad
racks
for
talking
on
a
mic
В
наши
дни
я
становлюсь
сумасшедшим
из-за
того,
что
говорю
в
микрофон
But
don't
get
it
twisted,
I
could
never
be
afraid
to
die
Но
не
поймите
меня
превратно,
я
никогда
не
мог
бояться
смерти.
I
appreciate
it,
I
told
you
that
you
not
my
type
Я
ценю
это,
я
же
говорил
тебе,
что
ты
не
в
моем
вкусе.
If
I
had
to
be
you,
that'd
be
suicide
Если
бы
мне
пришлось
быть
тобой,
это
было
бы
самоубийством.
If
I
want
it,
I'ma
get
it,
let
me
figure
out
a
way
Если
я
хочу
этого,
я
получу
это,
позволь
мне
придумать
способ.
Love
to
look
up
at
my
PayPal,
see
my
money
duplicate
Люблю
смотреть
на
свой
PayPal,
видеть
дубликат
моих
денег.
Hate
me,
love
me
on
the
next
day,
get
the
fuck
up
off
my
face
Ненавидь
меня,
люби
меня
на
следующий
день,
убирайся
к
черту
с
моего
лица
I'm
not
really
tryna
talk,
I
was
busy
being
soil
to
the
plants
На
самом
деле
я
не
пытаюсь
говорить,
я
был
занят
тем,
что
был
почвой
для
растений
So
many
mo'fucking
hours
that
I
spent
Я
потратил
так
много
гребаных
часов.
It's
about
life,
we
gon'
lose
many
friends
Речь
идет
о
жизни,
мы
потеряем
много
друзей.
So
many
of
you
think
that
you're
the
shit
Многие
из
вас
считают
себя
дерьмом.
I
gotta
tell
you
you're
not
Я
должен
сказать
тебе
что
это
не
так
Even
that's
what
you
think
you
are
Даже
если
это
то,
чем
ты
себя
считаешь.
I
had
to
tell
you
you're
hot
shit
Я
должен
был
сказать
тебе
что
ты
горячая
штучка
You're
not
gonna
come
this
far
(Ahh)
Ты
не
зайдешь
так
далеко
(А-А-а).
Fuck
all
that
bitch
shit
К
черту
все
это
сучье
дерьмо
Your
song
come
on,
I
hear
nothing
but
crickets
Твоя
песня
давай,
я
не
слышу
ничего,
кроме
сверчков.
Never
did
show
but
I'll
sell
out
some
tickets
Никогда
не
показывался,
но
я
продам
несколько
билетов.
Up
on
the
ATM
counting
some
digits
Я
стою
у
банкомата
и
считаю
какие-то
цифры.
That
shit
is
old,
I'm
not
dropping
no
snippet
Это
дрянь
старая,
я
не
собираюсь
сбрасывать
ни
одного
фрагмента.
You
get
the
pack
and
you
fumble
and
flip
it
Ты
берешь
пакет,
нащупываешь
и
переворачиваешь
его.
Somebody
tell
that
boy
he
cannot
kick
it
Кто-нибудь,
скажите
этому
парню,
что
он
не
может
пнуть.
I
got
a
worldwide
plug,
he
British
У
меня
есть
Всемирный
барыга,
он
британец.
I
got
2K3
on
my
bank,
I
feel
like
CJ808
У
меня
на
счету
2K3,
я
чувствую
себя
как
CJ808
Man,
I
woke
up
money
hungry,
think
I'm
making
racks
today
Чувак,
я
проснулся
голодным
до
денег,
кажется,
сегодня
я
зарабатываю
бабки.
I
got
lots
on
my
mind
but
the
same
up
on
my
plate
У
меня
много
всего
на
уме
но
то
же
самое
у
меня
на
тарелке
I
know
you're
losing,
so
my
day
is
going
great
Я
знаю,
что
ты
проигрываешь,
так
что
мой
день
проходит
отлично
And
you
got
way
too
much
to
learn
И
тебе
еще
многому
предстоит
научиться.
I
don't
think
you
get
the
concept
of
waiting
for
your
turn
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь
концепцию
ожидания
своей
очереди.
And
I
had
to
wait,
now
they
wait
for
my
return
И
мне
пришлось
ждать,
теперь
они
ждут
моего
возвращения.
He
was
talking
all
that
shit,
I'll
be
the
last
one
that's
concerned
Он
нес
всю
эту
чушь,
и
я
буду
последним,
кто
будет
обеспокоен.
'Cause
it's
real,
went
from
zero
to
a
deal
Потому
что
это
реально,
я
прошел
путь
от
нуля
до
сделки.
Can't
wait
for
the
next
time
I
touch
a
fucking
mil'
Не
могу
дождаться
следующего
раза,
когда
прикоснусь
к
гребаному
миллиону.
My
heart
is
untouchable,
that
shit
is
made
of
steel
Мое
сердце
неприкосновенно,
это
дерьмо
сделано
из
стали.
Nowadays,
when
my
song
come
on,
they
never
standing
still
В
наши
дни,
когда
звучит
моя
песня,
они
никогда
не
стоят
на
месте
I'm
really
a
ranged
soldier,
I
can't
be
the
boxer
type
Я
действительно
солдат
дальнего
боя,
я
не
могу
быть
боксером.
Keep
it
on
me,
but
that's
for
protection
when
I'm
out
at
night
Держи
его
при
себе,
но
это
для
защиты,
когда
я
выхожу
ночью.
Mom
said
I'm
way
too
hardheaded,
I
never
think
twice
Мама
сказала,
что
я
слишком
упрямая,
я
никогда
не
думаю
дважды.
It's
gon'
be
a
fucked
up
day
on
Earth
when
I
take
your
advice
Это
будет
гребаный
день
на
Земле,
когда
я
последую
твоему
совету.
Nowadays,
I'm
getting
mad
racks
for
talking
on
a
mic
В
наши
дни
я
становлюсь
сумасшедшим
из-за
того,
что
говорю
в
микрофон
But
don't
get
it
twisted,
I
could
never
be
afraid
to
die
Но
не
поймите
меня
превратно,
я
никогда
не
мог
бояться
смерти.
I
appreciate
it,
I
told
you
that
you
not
my
type
Я
ценю
это,
я
же
говорил
тебе,
что
ты
не
в
моем
вкусе.
If
I
had
to
be
you,
that'd
be
suicide
Если
бы
мне
пришлось
быть
тобой,
это
было
бы
самоубийством.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.