Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEVENOCLOCK (feat. Dinos)
SIEBEN UHR (feat. Dinos)
Seven
o′clock,
sors
le
Glock
Sieben
Uhr,
hol
die
Glock
raus
Seven
o'clock,
sors
le
Glock
Sieben
Uhr,
hol
die
Glock
raus
Seven
o′clock,
sors
le
Glock,
wow
Sieben
Uhr,
hol
die
Glock
raus,
wow
Stringer
Bell,
Makaveli
Stringer
Bell,
Makaveli
Qu'est-ce
qu'elle
est
belle
ma
carte
de
crédit
Wie
schön
meine
Kreditkarte
doch
ist
Étranges
mœurs,
mal
accompagné
Seltsame
Sitten,
in
schlechter
Gesellschaft
Pourtant,
j′suis
seul
Trotzdem
bin
ich
allein
Le
soir,
je
cache
ma
peine
et
quand
le
cash
m′appelle
Abends
verstecke
ich
meinen
Schmerz
und
wenn
das
Cash
mich
ruft
J'mets
tout
dans
un
sac
Chanel
pour
ton
odeur
de
Cacharel
Pack
ich
alles
in
eine
Chanel-Tasche
für
deinen
Cacharel-Duft
Le
soir,
je
cache
ma
peine,
oui,
quand
le
cash
m′appelle
Abends
verstecke
ich
meinen
Schmerz,
ja,
wenn
das
Cash
mich
ruft
J'mets
tout
dans
un
sac
Chanel
pour
ton
odeur
de
Cacharel
Pack
ich
alles
in
eine
Chanel-Tasche
für
deinen
Cacharel-Duft
Y
a
de
l′amour,
si
y
a
de
la
moula
Es
gibt
Liebe,
wenn
es
Kohle
gibt
Y
a
de
l'amour,
si
y
a
de
la
moula
Es
gibt
Liebe,
wenn
es
Kohle
gibt
Y
a
de
l′amour,
si
y
a
de
la
moula
Es
gibt
Liebe,
wenn
es
Kohle
gibt
Y
a
de
l'amour,
si
y
a
de
la
moula
Es
gibt
Liebe,
wenn
es
Kohle
gibt
Sativa,
Médusa,
j'suis
blessé
mais
j′n′ai
plus
mal
Sativa,
Medusa,
ich
bin
verletzt,
aber
hab
keinen
Schmerz
mehr
J'ai
perdu
tout
mon
sang
mais
regarde,
j′suis
debout
Ich
hab
all
mein
Blut
verloren,
aber
schau,
ich
stehe
noch
On
vend
moins
que
ces
bâtards
mais
ils
restent
fans
de
nous
Wir
verkaufen
weniger
als
diese
Bastarde,
aber
sie
bleiben
Fans
von
uns
J'suis
mucho
caliente,
j′t'encule
pas
par
respect
Ich
bin
mucho
caliente,
ich
fick
dich
nicht
aus
Respekt
On
doggy,
on
s′endort
dans
le
AMG
Wir
machen's
Doggy,
wir
schlafen
im
AMG
ein
J'ai
du
biff,
j'ai
du
juice,
j′veux
qu′une
came,
Warren
G
Ich
hab
Kohle,
ich
hab
Saft,
ich
will
nur
eine
Bitch,
Warren
G
J'suis
mon
propre
patron,
j′n'envoie
ni
CV
ni
lettre
de
motivation
Ich
bin
mein
eigener
Boss,
ich
schicke
weder
Lebenslauf
noch
Bewerbungsschreiben
Le
soir,
je
cache
ma
peine
et
quand
le
cash
m′appelle
Abends
verstecke
ich
meinen
Schmerz
und
wenn
das
Cash
mich
ruft
J'mets
tout
dans
un
sac
Chanel
pour
ton
odeur
de
Cacharel
Pack
ich
alles
in
eine
Chanel-Tasche
für
deinen
Cacharel-Duft
Le
soir,
je
cache
ma
peine,
oui,
quand
le
cash
m′appelle
Abends
verstecke
ich
meinen
Schmerz,
ja,
wenn
das
Cash
mich
ruft
J'mets
tout
dans
un
sac
Chanel
pour
ton
odeur
de
Cacharel
Pack
ich
alles
in
eine
Chanel-Tasche
für
deinen
Cacharel-Duft
Y
a
de
l'amour,
si
y
a
de
la
moula
Es
gibt
Liebe,
wenn
es
Kohle
gibt
Y
a
de
l′amour,
si
y
a
de
la
moula
Es
gibt
Liebe,
wenn
es
Kohle
gibt
Y
a
de
l′amour,
si
y
a
de
la
moula
Es
gibt
Liebe,
wenn
es
Kohle
gibt
Y
a
de
l'amour,
si
y
a
de
la
moula
Es
gibt
Liebe,
wenn
es
Kohle
gibt
Seven
o′clock,
sors
le
Glock
Sieben
Uhr,
hol
die
Glock
raus
Y
a
de
la
moula
Es
gibt
Kohle
Y
a
de
l'amour,
si
y
a
de
la
moula
(seven
o′clock,
sors
le
Glock)
Es
gibt
Liebe,
wenn
es
Kohle
gibt
(Sieben
Uhr,
hol
die
Glock
raus)
Y
a
de
l'amour
(seven
o′clock,
sors
le
Glock)
Es
gibt
Liebe
(Sieben
Uhr,
hol
die
Glock
raus)
Pas
Don
Quichotte
mais
Don
Pablo,
ma
carte
bleue
n'est
pas
bleue
Nicht
Don
Quijote,
sondern
Don
Pablo,
meine
Kreditkarte
ist
nicht
blau
Fuck
le
monde,
j'suis
au
Mexique,
fuck
l′Europe,
j′suis
le
Brexit
Fick
die
Welt,
ich
bin
in
Mexiko,
fick
Europa,
ich
bin
der
Brexit
J'combats
le
feu,
le
eu′,
un
eu'
Ich
bekämpfe
das
Feuer,
äh,
äh
Pas
Don
Quichotte
mais
Don
Pablo
Nicht
Don
Quijote,
sondern
Don
Pablo
Pas
Don
Quichotte,
mais
Don
Pablo,
ma
carte
bleue
n′est
pas
bleue
Nicht
Don
Quijote,
sondern
Don
Pablo,
meine
Kreditkarte
ist
nicht
blau
J'combats
le
feu
par
le
feu,
j′parle
peu,
j'sais
pas
ce
que
j'veux
Ich
bekämpfe
Feuer
mit
Feuer,
ich
rede
wenig,
ich
weiß
nicht,
was
ich
will
On
est
plein
comme
des
immigrés,
on
est
plein
comme
des
Sidibé
Wir
sind
viele
wie
Immigranten,
wir
sind
viele
wie
Sidibés
Gold
chain,
14,
Koffi
Olomidé
Goldkette,
14
Karat,
Koffi
Olomidé
Pour
mille-deux,
j′bouffe
la
shneck
d′Audrey
Pulvar
dans
mon
plumard
Für
zwölfhundert
fresse
ich
die
Muschi
von
Audrey
Pulvar
in
meinem
Bett
Jet
Li,
ma
Breitling
shine,
Gengis
Khan
Jet
Li,
meine
Breitling
scheint,
Dschingis
Khan
J'ai
du
Banksy,
du
Basquiat
Ich
hab
Banksy,
hab
Basquiat
Fond
de
mon
cœur,
t′sais
pas
ce
qui
y
a
Tief
in
meinem
Herzen,
du
weißt
nicht,
was
da
ist
C4
dans
ma
Bastia
C4
in
meinem
Bastia
Cousin,
t'es
même
pas
mon
cousin
Cousin,
du
bist
nicht
mal
mein
Cousin
Y
a
que
pour
l′ffe-bi
que
j'me
déplace,
m′appelle
jamais
pour
rien
Nur
für
die
Kohle
beweg
ich
mich,
ruf
mich
nie
umsonst
an
Cousin,
t'es
même
pas
mon
cousin
Cousin,
du
bist
nicht
mal
mein
Cousin
Y
a
que
pour
l'ffe-bi
que
j′me
déplace,
m′appelle
jamais
pour
rien
Nur
für
die
Kohle
beweg
ich
mich,
ruf
mich
nie
umsonst
an
Seven
o'clock,
sors
le
Glock
Sieben
Uhr,
hol
die
Glock
raus
Seven
o′clock,
sors
le
Glock
Sieben
Uhr,
hol
die
Glock
raus
Seven
o'clock,
sors
le
Glock
Sieben
Uhr,
hol
die
Glock
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinos, Twinsmatic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.