Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRAP (feat. Dosseh)
TRAP (feat. Dosseh)
Sku,
sku,
sku,
sku
Sku,
sku,
sku,
sku
Sku,
sku,
sku
Sku,
sku,
sku
Ils
diront
qu′j'suis
qu′un
bluffeur,
mes
paroles
sont
pas
sincères
Sie
werden
sagen,
ich
sei
nur
ein
Blender,
meine
Worte
seien
nicht
aufrichtig
Qu'ils
m'portent
pas
dans
leurs
cœurs,
fuck,
pour
moi,
l′tien,
c′est
l'essentiel
Dass
sie
mich
nicht
in
ihren
Herzen
tragen,
scheiß
drauf,
für
mich
ist
deins
das
Wesentliche
Quand
j′t'ai
vu
dans
le
club,
j′ai
crié
"Guapa,
guapa,
guapa"
Als
ich
dich
im
Club
sah,
schrie
ich
"Schöne,
Schöne,
Schöne"
Rien
à
foutre
de
ce
qu'ils
disent
tant
qu′tu
ne
les
crois
pas,
crois
pas,
crois
pas
Scheißegal,
was
sie
sagen,
solange
du
ihnen
nicht
glaubst,
glaubst,
glaubst
Jacter
et
diffamer,
j'te
jure
qu'c′est
tout
c′qu'ils
peuvent
faire
Labern
und
verleumden,
ich
schwör'
dir,
das
ist
alles,
was
sie
tun
können
J′n'oublie
rien,
ni
ne
pardonne,
non,
non,
non,
j′laisse
ça
à
Dieu
l'Père
Ich
vergesse
nichts
und
vergebe
nichts,
nein,
nein,
nein,
das
überlasse
ich
Gott
dem
Vater
Posé
dans
le
carré,
assis
seul
dans
mon
coin
comme
un
taré
Sitz'
im
VIP-Bereich,
allein
in
meiner
Ecke
wie
ein
Irrer
J′nous
regarde,
vous
et
moi,
nous
égarer,
j'en
suis
navré
mais
j'suis
bon
qu′à
faire
d′la
trap
Ich
seh'
uns,
dich
und
mich,
uns
verirren,
es
tut
mir
leid,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j'suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la-
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
ma-
Ils
diront
qu'j′suis
pas
d'ici,
qu′j'ai
jamais
traîné
en
bas
Sie
werden
sagen,
ich
sei
nicht
von
hier,
dass
ich
nie
unten
abgehangen
hätte
J'connais
rien
de
l′illicite,
le
jureront
sur
leurs
rents-pa
Ich
wüsste
nichts
von
illegalen
Dingen,
das
werden
sie
auf
ihre
Eltern
schwören
Ils
répandront
des
rumeurs,
m′inventeront
même
des
humeurs
Sie
werden
Gerüchte
verbreiten,
mir
sogar
Stimmungen
andichten
Que
j'ai
pas
d′équipe
et
que
dans
mes
clips,
ouais,
rien
qu'j′fais
grave
le
tueur
Dass
ich
kein
Team
habe
und
in
meinen
Clips,
ja,
nur
krass
auf
Killer
mache
Quand
j't′ai
vu
dans
le
club,
j'ai
crié
"Guapa,
guapa"
Als
ich
dich
im
Club
sah,
schrie
ich
"Schöne,
Schöne"
Bats
les
couilles
de
ce
qu'ils
disent,
tant
qu′tu
ne
les
crois
pas,
crois
pas,
crois
pas
Scheißegal,
was
sie
sagen,
solange
du
ihnen
nicht
glaubst,
glaubst,
glaubst
J′connais
d'jà
la
fin
du
film,
au
nom
du
Père
et
du
Fils
Ich
kenne
schon
das
Ende
des
Films,
im
Namen
des
Vaters
und
des
Sohnes
J′ai
leur
bourreau
au
bout
du
fil,
mais
moi,
je
n'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Ich
hab'
ihren
Henker
am
Draht,
aber
ich,
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d'la
trap
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j′suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j'suis
bon
qu′à
faire
d′la
trap
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Eh,
mais
j'suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Eh,
aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Aber
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Moi,
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Ich,
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Moi,
j′suis
bon
qu'à
faire
d'la
trap
Ich,
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Moi,
j′suis
bon
qu′à
faire
d'la,
eh
Ich,
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
ma-,
eh
Moi,
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la-
Ich,
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
ma-
Moi,
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la-
(sku)
Ich,
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
ma-
(sku)
Moi,
j'suis
bon
qu′à
faire
d′la-
Ich,
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
ma-
Moi,
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Ich,
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Moi,
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Ich,
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Bon
qu'à
faire
d'la
trap,
bon
qu′à
faire
d′la
maille
Nur
gut
darin,
Trap
zu
machen,
nur
gut
darin,
Kohle
zu
machen
Bon
qu'à
faire
du
crade,
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Nur
gut
darin,
Dreck
zu
machen,
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Bon
qu′à
faire
d'la
trap,
bon
qu′à
faire
d'la
maille
Nur
gut
darin,
Trap
zu
machen,
nur
gut
darin,
Kohle
zu
machen
Bon
qu'à
faire
du
crade,
bon
qu′à
faire
d′la
trap
Nur
gut
darin,
Dreck
zu
machen,
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Ils
diront
plein
de
choses
sur
moi
Sie
werden
viele
Dinge
über
mich
sagen
Ils
m'détestent
mais
j′veux
même
pas
savoir
pourquoi
Sie
hassen
mich,
aber
ich
will
nicht
mal
wissen
warum
J'dois
biffer,
j′dois
tous
les
baiser
de
surcroît
Ich
muss
Scheine
machen,
ich
muss
sie
außerdem
alle
ficken
J'ai
pas
l′temps,
j'ai
pas
l'temps,
j′ai
pas
l′temps
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
habe
keine
Zeit,
ich
habe
keine
Zeit
Moi,
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Ich,
ich
bin
nur
gut
darin,
Trap
zu
machen
Sku,
sku,
sku,
sku
Sku,
sku,
sku,
sku
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Julian Farade, Dorian N'goumou
Альбом
ATLAS
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.