twinsmatic feat. Marj - RAISON (feat. Marj) - перевод текста песни на немецкий

RAISON (feat. Marj) - Marj , Twinsmatic перевод на немецкий




RAISON (feat. Marj)
VERSTAND (feat. Marj)
Raison, j′te donne raison
Verstand, ich geb' dir recht
T'en perds la raison, j′te donne raison
Du verlierst den Verstand, ich geb' dir recht
Parle pas de saison, j'te donne raison
Sprich nicht von Jahreszeiten, ich geb' dir recht
J'suis dans ma raison, j′te donne raison
Ich bin bei Verstand, ich geb' dir recht
Les saisons s′en vont sur nos questions
Die Jahreszeiten vergehen über unseren Fragen
Tu m'dis, tu m′as promis, mots dits que je maudis
Du sagst mir, du hast es mir versprochen, gesagte Worte, die ich verfluche
Une vie, je t'ai promis, une nuit dans le déni
Ein Leben, hab' ich dir versprochen, eine Nacht in Verleugnung
Tu m′dis, tu m'as promis, mots dits que je maudis
Du sagst mir, du hast es mir versprochen, gesagte Worte, die ich verfluche
Une vie, je t′ai promis, une nuit dans le déni
Ein Leben, hab' ich dir versprochen, eine Nacht in Verleugnung
Douceur acide
Saure Süße
Douleur réside yeah, yeah
Der Schmerz bleibt yeah, yeah
Rien n'coïncide
Nichts passt zusammen
Paranoïde yeah, yeah, yeah
Paranoid yeah, yeah, yeah
Mix la liqueur et les bullshits
Misch den Likör und den Bullshit
Tu vaux pas grand chose comme ton bout de shit
Du bist nicht viel wert, wie dein Stück Shit
On se rend accro mais mauvais est le trip
Wir machen uns süchtig, aber der Trip ist schlecht
Ta vie à nu et mauvais est le strip
Dein Leben nackt und der Strip ist schlecht
Ta vie est nulle et sans moi, c'est le vide
Dein Leben ist scheiße und ohne mich ist es die Leere
L′amour s′est éteint, j'ai le cœur opioïde
Die Liebe ist erloschen, mein Herz ist opioid
J′suis dans cet état, j'plane comme astéroïde
Ich bin in diesem Zustand, ich schwebe wie ein Asteroid
On s′est crashé, j'étais lucide, nan, nan, nan
Wir sind gecrasht, ich war klar im Kopf, nan, nan, nan
Que de la brume, rien n′éclaire
Nur Nebel, nichts leuchtet
Tout est derrière et t'espères
Alles liegt zurück und du hoffst
Arrête tes manières
Hör auf mit deiner Art
J't′ai noyé, t′es amer
Ich hab' dich ertränkt, du bist verbittert
Raison, j'te donne raison
Verstand, ich geb' dir recht
T′en perds la raison, j'te donne raison
Du verlierst den Verstand, ich geb' dir recht
Parle pas de saison, j′te donne raison
Sprich nicht von Jahreszeiten, ich geb' dir recht
J'suis dans ma raison, j′te donne raison
Ich bin bei Verstand, ich geb' dir recht
Les saisons s'en vont sur nos questions
Die Jahreszeiten vergehen über unseren Fragen
Tu m'dis, tu m′as promis, mots dits que je maudis
Du sagst mir, du hast es mir versprochen, gesagte Worte, die ich verfluche
Une vie, je t′ai promis, une nuit dans le déni
Ein Leben, hab' ich dir versprochen, eine Nacht in Verleugnung
Tu m'dis, tu m′as promis, mots dits que je maudis
Du sagst mir, du hast es mir versprochen, gesagte Worte, die ich verfluche
Une vie, je t'ai promis, une nuit dans le déni
Ein Leben, hab' ich dir versprochen, eine Nacht in Verleugnung
J′pardonne quand tu mens
Ich vergebe, wenn du lügst
J'suis seule mais bien mieux qu′avant, yeah
Ich bin allein, aber viel besser als zuvor, yeah
Tu m'crois déçue mais nan, nan
Du glaubst, ich bin enttäuscht, aber nein, nein
J'suis seule mais moins mal qu′avant
Ich bin allein, aber weniger schlecht dran als zuvor
Lucide, vrai shit
Klar im Kopf, echter Shit
L′oubli est rapide
Das Vergessen geht schnell
J'suis loin de toi, les souvenirs deviennent timides
Ich bin weit weg von dir, die Erinnerungen werden blass
L′oubli est rapide
Das Vergessen geht schnell
Ton cœur plein, ma tête vide
Dein Herz voll, mein Kopf leer
Marche droit, c'est plié
Geh geradeaus, es ist erledigt
Rien à supplier
Nichts zu erflehen
Silence a crié
Die Stille hat geschrien
J′ai su l'écouter
Ich wusste ihr zuzuhören
Parle plus de nos moments
Sprich nicht mehr von unseren Momenten
Dégâts sans raisonnement
Schäden ohne Vernunft
Tu m′veux mais autrement
Du willst mich, aber anders
Rien d'vrai même si je me mens yeah
Nichts Wahres, selbst wenn ich mich belüge yeah
Raison, j'te donne raison
Verstand, ich geb' dir recht
T′en perds la raison, j′te donne raison
Du verlierst den Verstand, ich geb' dir recht
Parle pas de saison, j'te donne raison
Sprich nicht von Jahreszeiten, ich geb' dir recht
J′suis dans ma raison, j'te donne raison
Ich bin bei Verstand, ich geb' dir recht
Les saisons s′en vont sur nos questions
Die Jahreszeiten vergehen über unseren Fragen
Tu m'dis, tu m′as promis, mots dits que je maudis
Du sagst mir, du hast es mir versprochen, gesagte Worte, die ich verfluche
Une vie, je t'ai promis, une nuit dans le déni
Ein Leben, hab' ich dir versprochen, eine Nacht in Verleugnung
Tu m'dis, tu m′as promis, mots dits que je maudis
Du sagst mir, du hast es mir versprochen, gesagte Worte, die ich verfluche
Une vie, je t′ai promis, une nuit dans le déni
Ein Leben, hab' ich dir versprochen, eine Nacht in Verleugnung





Авторы: Marj, Twinsmatic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.