Текст и перевод песни twinsmatic feat. Marj - RAISON (feat. Marj)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAISON (feat. Marj)
REASON (feat. Marj)
Raison,
j′te
donne
raison
Reason,
I’m
right,
you
know
T'en
perds
la
raison,
j′te
donne
raison
You’re
losing
your
mind,
I’m
right,
you
know
Parle
pas
de
saison,
j'te
donne
raison
Don't
talk
about
seasons,
I'm
right,
you
know
J'suis
dans
ma
raison,
j′te
donne
raison
I'm
right,
I’m
right,
you
know
Les
saisons
s′en
vont
sur
nos
questions
The
seasons
are
fading
away
based
on
our
questions
Tu
m'dis,
tu
m′as
promis,
mots
dits
que
je
maudis
You
told
me,
you
promised
me,
words
said
that
I
curse
Une
vie,
je
t'ai
promis,
une
nuit
dans
le
déni
A
life,
I
promised
you,
a
night
in
denial
Tu
m′dis,
tu
m'as
promis,
mots
dits
que
je
maudis
You
told
me,
you
promised
me,
words
said
that
I
curse
Une
vie,
je
t′ai
promis,
une
nuit
dans
le
déni
A
life,
I
promised
you,
a
night
in
denial
Douceur
acide
Sour
sweetness
Douleur
réside
yeah,
yeah
Pain
resides
yeah,
yeah
Rien
n'coïncide
Nothing
coincides
Paranoïde
yeah,
yeah,
yeah
Paranoid
yeah,
yeah,
yeah
Mix
la
liqueur
et
les
bullshits
Mixing
liquor
and
bullshit
Tu
vaux
pas
grand
chose
comme
ton
bout
de
shit
You're
not
worth
much
like
your
piece
of
shit
On
se
rend
accro
mais
mauvais
est
le
trip
We
get
hooked,
but
the
trip
is
bad
Ta
vie
à
nu
et
mauvais
est
le
strip
Your
life
is
naked
and
the
strip
is
bad
Ta
vie
est
nulle
et
sans
moi,
c'est
le
vide
Your
life
is
null
and
without
me,
it's
empty
L′amour
s′est
éteint,
j'ai
le
cœur
opioïde
Love
has
died
out,
I
have
an
opioid
heart
J′suis
dans
cet
état,
j'plane
comme
astéroïde
I'm
in
this
state,
I'm
flying
like
an
asteroid
On
s′est
crashé,
j'étais
lucide,
nan,
nan,
nan
We
crashed,
I
was
lucid,
no,
no,
no
Que
de
la
brume,
rien
n′éclaire
Just
fog,
nothing
lights
up
Tout
est
derrière
et
t'espères
Everything
is
behind
and
you
hope
Arrête
tes
manières
Stop
your
ways
J't′ai
noyé,
t′es
amer
I
drowned
you,
you
are
bitter
Raison,
j'te
donne
raison
Reason,
I’m
right,
you
know
T′en
perds
la
raison,
j'te
donne
raison
You’re
losing
your
mind,
I’m
right,
you
know
Parle
pas
de
saison,
j′te
donne
raison
Don't
talk
about
seasons,
I'm
right,
you
know
J'suis
dans
ma
raison,
j′te
donne
raison
I'm
right,
I’m
right,
you
know
Les
saisons
s'en
vont
sur
nos
questions
The
seasons
are
fading
away
based
on
our
questions
Tu
m'dis,
tu
m′as
promis,
mots
dits
que
je
maudis
You
told
me,
you
promised
me,
words
said
that
I
curse
Une
vie,
je
t′ai
promis,
une
nuit
dans
le
déni
A
life,
I
promised
you,
a
night
in
denial
Tu
m'dis,
tu
m′as
promis,
mots
dits
que
je
maudis
You
told
me,
you
promised
me,
words
said
that
I
curse
Une
vie,
je
t'ai
promis,
une
nuit
dans
le
déni
A
life,
I
promised
you,
a
night
in
denial
J′pardonne
quand
tu
mens
I
forgive
you
when
you
lie
J'suis
seule
mais
bien
mieux
qu′avant,
yeah
I'm
alone
but
much
better
than
before,
yeah
Tu
m'crois
déçue
mais
nan,
nan
You
think
I'm
disappointed
but
no,
no
J'suis
seule
mais
moins
mal
qu′avant
I'm
alone
but
less
bad
than
before
Lucide,
vrai
shit
Lucid,
real
shit
L′oubli
est
rapide
Forgetting
is
fast
J'suis
loin
de
toi,
les
souvenirs
deviennent
timides
I'm
far
from
you,
the
memories
are
becoming
timid
L′oubli
est
rapide
Forgetting
is
fast
Ton
cœur
plein,
ma
tête
vide
Your
heart
is
full,
my
head
is
empty
Marche
droit,
c'est
plié
Walk
straight,
it's
folded
Rien
à
supplier
Nothing
to
beg
for
Silence
a
crié
Silence
screamed
J′ai
su
l'écouter
I
knew
how
to
listen
to
it
Parle
plus
de
nos
moments
Don't
talk
about
our
moments
anymore
Dégâts
sans
raisonnement
Damage
without
reasoning
Tu
m′veux
mais
autrement
You
want
me
but
differently
Rien
d'vrai
même
si
je
me
mens
yeah
Nothing
real
even
if
I
lie
to
myself
yeah
Raison,
j'te
donne
raison
Reason,
I’m
right,
you
know
T′en
perds
la
raison,
j′te
donne
raison
You’re
losing
your
mind,
I’m
right,
you
know
Parle
pas
de
saison,
j'te
donne
raison
Don't
talk
about
seasons,
I'm
right,
you
know
J′suis
dans
ma
raison,
j'te
donne
raison
I'm
right,
I’m
right,
you
know
Les
saisons
s′en
vont
sur
nos
questions
The
seasons
are
fading
away
based
on
our
questions
Tu
m'dis,
tu
m′as
promis,
mots
dits
que
je
maudis
You
told
me,
you
promised
me,
words
said
that
I
curse
Une
vie,
je
t'ai
promis,
une
nuit
dans
le
déni
A
life,
I
promised
you,
a
night
in
denial
Tu
m'dis,
tu
m′as
promis,
mots
dits
que
je
maudis
You
told
me,
you
promised
me,
words
said
that
I
curse
Une
vie,
je
t′ai
promis,
une
nuit
dans
le
déni
A
life,
I
promised
you,
a
night
in
denial
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marj, Twinsmatic
Альбом
ATLAS
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.