twinsmatic feat. Marj - RAISON (feat. Marj) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни twinsmatic feat. Marj - RAISON (feat. Marj)




RAISON (feat. Marj)
REASON (feat. Marj)
Raison, j′te donne raison
Reason, I’m right, you know
T'en perds la raison, j′te donne raison
You’re losing your mind, I’m right, you know
Parle pas de saison, j'te donne raison
Don't talk about seasons, I'm right, you know
J'suis dans ma raison, j′te donne raison
I'm right, I’m right, you know
Les saisons s′en vont sur nos questions
The seasons are fading away based on our questions
Tu m'dis, tu m′as promis, mots dits que je maudis
You told me, you promised me, words said that I curse
Une vie, je t'ai promis, une nuit dans le déni
A life, I promised you, a night in denial
Tu m′dis, tu m'as promis, mots dits que je maudis
You told me, you promised me, words said that I curse
Une vie, je t′ai promis, une nuit dans le déni
A life, I promised you, a night in denial
Douceur acide
Sour sweetness
Douleur réside yeah, yeah
Pain resides yeah, yeah
Rien n'coïncide
Nothing coincides
Paranoïde yeah, yeah, yeah
Paranoid yeah, yeah, yeah
Mix la liqueur et les bullshits
Mixing liquor and bullshit
Tu vaux pas grand chose comme ton bout de shit
You're not worth much like your piece of shit
On se rend accro mais mauvais est le trip
We get hooked, but the trip is bad
Ta vie à nu et mauvais est le strip
Your life is naked and the strip is bad
Ta vie est nulle et sans moi, c'est le vide
Your life is null and without me, it's empty
L′amour s′est éteint, j'ai le cœur opioïde
Love has died out, I have an opioid heart
J′suis dans cet état, j'plane comme astéroïde
I'm in this state, I'm flying like an asteroid
On s′est crashé, j'étais lucide, nan, nan, nan
We crashed, I was lucid, no, no, no
Que de la brume, rien n′éclaire
Just fog, nothing lights up
Tout est derrière et t'espères
Everything is behind and you hope
Arrête tes manières
Stop your ways
J't′ai noyé, t′es amer
I drowned you, you are bitter
Raison, j'te donne raison
Reason, I’m right, you know
T′en perds la raison, j'te donne raison
You’re losing your mind, I’m right, you know
Parle pas de saison, j′te donne raison
Don't talk about seasons, I'm right, you know
J'suis dans ma raison, j′te donne raison
I'm right, I’m right, you know
Les saisons s'en vont sur nos questions
The seasons are fading away based on our questions
Tu m'dis, tu m′as promis, mots dits que je maudis
You told me, you promised me, words said that I curse
Une vie, je t′ai promis, une nuit dans le déni
A life, I promised you, a night in denial
Tu m'dis, tu m′as promis, mots dits que je maudis
You told me, you promised me, words said that I curse
Une vie, je t'ai promis, une nuit dans le déni
A life, I promised you, a night in denial
J′pardonne quand tu mens
I forgive you when you lie
J'suis seule mais bien mieux qu′avant, yeah
I'm alone but much better than before, yeah
Tu m'crois déçue mais nan, nan
You think I'm disappointed but no, no
J'suis seule mais moins mal qu′avant
I'm alone but less bad than before
Lucide, vrai shit
Lucid, real shit
L′oubli est rapide
Forgetting is fast
J'suis loin de toi, les souvenirs deviennent timides
I'm far from you, the memories are becoming timid
L′oubli est rapide
Forgetting is fast
Ton cœur plein, ma tête vide
Your heart is full, my head is empty
Marche droit, c'est plié
Walk straight, it's folded
Rien à supplier
Nothing to beg for
Silence a crié
Silence screamed
J′ai su l'écouter
I knew how to listen to it
Parle plus de nos moments
Don't talk about our moments anymore
Dégâts sans raisonnement
Damage without reasoning
Tu m′veux mais autrement
You want me but differently
Rien d'vrai même si je me mens yeah
Nothing real even if I lie to myself yeah
Raison, j'te donne raison
Reason, I’m right, you know
T′en perds la raison, j′te donne raison
You’re losing your mind, I’m right, you know
Parle pas de saison, j'te donne raison
Don't talk about seasons, I'm right, you know
J′suis dans ma raison, j'te donne raison
I'm right, I’m right, you know
Les saisons s′en vont sur nos questions
The seasons are fading away based on our questions
Tu m'dis, tu m′as promis, mots dits que je maudis
You told me, you promised me, words said that I curse
Une vie, je t'ai promis, une nuit dans le déni
A life, I promised you, a night in denial
Tu m'dis, tu m′as promis, mots dits que je maudis
You told me, you promised me, words said that I curse
Une vie, je t′ai promis, une nuit dans le déni
A life, I promised you, a night in denial





Авторы: Marj, Twinsmatic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.