Текст и перевод песни Twlv - Te Quiero (feat. BIBI)
You
know
I'm
playboy,
stop
saying,
"Te
quiero"
Ты
знаешь,
я
Плейбой,
перестань
говорить
"Te
quiero".
해가
뜨면
우린
다시
돌아가는
거야
원래
대로
Когда
солнце
взойдет,
мы
вернемся,
как
и
раньше.
You
know
I'm
playboy,
stop
saying,
"Te
quiero"
Ты
знаешь,
я
Плейбой,
перестань
говорить
"Te
quiero".
해가
뜨면
우린
다시
돌아가는
거야
원래
대로
Когда
солнце
взойдет,
мы
вернемся,
как
и
раньше.
괜히
핑계
댈
것도
없어
봐봐
Послушай,
этому
нет
оправдания.
너도
나랑
같은
기분이잖아
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
입다물고
그냥
내려가
그냥
Заткнись,
просто
иди
ко
дну.
우리
사이
묻는다면
불장난
Если
ты
спросишь
между
нами,
это
невезение.
네가
솔로
가
아닌
건
알아
Я
знаю,
ты
не
одинока.
여기까지와
그게
뭔
상관?
Какое
это
имеет
значение
для
тебя?
죄책감
느끼기엔
좀
바빠
Я
слишком
занята
чувством
вины.
죄책감
느끼기엔
난
나빠
Я
слишком
плох,
чтобы
чувствовать
себя
виноватым.
난
아무
생각
안
하고
싶어
그냥
Я
не
хочу
ни
о
чем
думать.
잠시
지우고
싶어
일
생각
Я
хочу
на
время
все
прояснить.
그래서
널
안고
있을지
몰라
Так
что,
возможно,
я
обнимаю
тебя.
아침이
오면
또
버릇처럼
난
Когда
наступает
утро,
я
снова
избалован.
거리를
헤매며
돈을
좇아
Гуляй
по
улицам
и
зарабатывай
деньги.
그러니
내
번호는
기대마
Так
что
я
не
рассчитываю
на
свой
номер.
You
know
I'm
playboy,
stop
saying,
"Te
quiero"
Ты
знаешь,
я
Плейбой,
перестань
говорить
"Te
quiero".
해가
뜨면
우린
다시
돌아가는
거야
원래
대로
Когда
солнце
взойдет,
мы
вернемся,
как
и
раньше.
You
know
I'm
playboy,
stop
saying,
"Te
quiero"
Ты
знаешь,
я
Плейбой,
перестань
говорить
"Te
quiero".
해가
뜨면
우린
다시
돌아가는
거야
원래
대로
Когда
солнце
взойдет,
мы
вернемся,
как
и
раньше.
Why
did
you
fell
from
heaven?
Почему
ты
упала
с
небес?
재미있네만
말장난
Забавные
каламбуры.
But
I
climb
back
from
hell
Но
я
возвращаюсь
из
ада.
너는
이게
같냐
장난?
Тебе
это
нравится?
난
없지
상관이
밤중
네가
어딜
가던지
Неважно,
куда
ты
пойдешь
посреди
ночи.
넋이
나간
너를
두고
지퍼를
올려
Надень
молнию
на
свою
душу.
You
ain't
shit
on
me,
stop
saying,
"Te
quiero"
Ты
ни
хрена
не
делаешь
со
мной,
прекрати
говорить:
"Te
quiero".
밤이
되면
다시
돌아오잖아
침대
속으로
yeah
Ты
возвращаешься
в
постель
ночью.
You
ain't
got
nothing,
stop
saying,
"Te
quiero"
У
тебя
ничего
нет,
прекрати
говорить:
"Te
quiero".
밤이
되면
다시
돌아오잖아
치마
속으로
yeah
Ты
возвращаешься
ночью,
да,
в
своей
юбке.
You
know
I'm
playboy,
stop
saying,
"Te
quiero"
Ты
знаешь,
я
Плейбой,
перестань
говорить
"Te
quiero".
해가
뜨면
우린
다시
돌아가는
거야
원래
대로
Когда
солнце
взойдет,
мы
вернемся,
как
и
раньше.
You
know
I'm
playboy,
stop
saying,
"Te
quiero"
Ты
знаешь,
я
Плейбой,
перестань
говорить
"Te
quiero".
해가
뜨면
우린
다시
돌아가는
거야
원래
대로
Когда
солнце
взойдет,
мы
вернемся,
как
и
раньше.
You
know
I'm
playboy,
stop
saying,
"Te
quiero"
Ты
знаешь,
я
Плейбой,
перестань
говорить
"Te
quiero".
해가
뜨면
우린
다시
돌아가는
거야
원래
대로
Когда
солнце
взойдет,
мы
вернемся,
как
и
раньше.
You
know
I'm
playboy,
stop
saying,
"Te
quiero"
Ты
знаешь,
я
Плейбой,
перестань
говорить
"Te
quiero".
해가
뜨면
우린
다시
돌아가는
거야
원래
대로
Когда
солнце
взойдет,
мы
вернемся,
как
и
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
K.I.S.S
дата релиза
18-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.