холодное сердце
Kaltes Herz
Холодное
сердце
будет
холодным
навсегда
Ein
kaltes
Herz
wird
für
immer
kalt
sein
Так
давай
уже
сделаем
этот
выстрел
Also
lass
uns
endlich
diesen
Schuss
abgeben
Замёрзшая
земля
ждёт,
ведь
сгорели
мы
дотла
Der
gefrorene
Boden
wartet,
denn
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Так
чего
же
ждём
тут
мы
с
ней,
мы
с
ней
Also,
worauf
warten
wir
beide
hier,
wir
beide
Холодное
сердце
будет
холодным
навсегда
Ein
kaltes
Herz
wird
für
immer
kalt
sein
И
согревают
только
мысли
Und
nur
die
Gedanken
wärmen
Что
всё
скоро
уничтожим,
не
оставив
ни
следа
Dass
wir
bald
alles
zerstören,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Так
чего
же
ждём
тут
мы
с
ней,
мы
с
ней
Also,
worauf
warten
wir
beide
hier,
wir
beide
Сгорели
мы
дотла,
сгорели
мы
дотла
Wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt,
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Сгорели
мы
дотла,
чего
ждём
мы
с
ней,
мы
с
ней
Wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt,
worauf
warten
wir
beide,
wir
beide
Сгорели
мы
дотла,
сгорели
мы
дотла
Wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt,
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Сгорели
мы
дотла,
чего
ждём
мы
с
ней,
мы
с
ней
Wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt,
worauf
warten
wir
beide,
wir
beide
Хочу
ли
я
уйти?
Нет!
Will
ich
gehen?
Nein!
Хочу
ли
всё
стереть?
Да!
Will
ich
alles
auslöschen?
Ja!
Я
никогда
не
видел
свет
с
ней
Ich
habe
mit
ihr
nie
das
Licht
gesehen
Но
всё
же
манит
её
тьма
Aber
trotzdem
zieht
ihre
Dunkelheit
an
Роняем
пепел
на
простынь
Wir
lassen
Asche
auf
das
Laken
fallen
Пытаясь
собрать
слова
Versuchen,
Worte
zu
finden
Пока
мы
считаем
звёзды
Während
wir
die
Sterne
zählen
Летящие
из
потолка
Die
von
der
Decke
fallen
Всё
сложно,
и
всё
так
просто
Alles
ist
kompliziert
und
alles
ist
so
einfach
И
сердце
лишь
изо
льда
Und
mein
Herz
ist
nur
aus
Eis
Я
сам
себя
уничтожил
Ich
habe
mich
selbst
zerstört
Пытаясь
спасти
тебя
Beim
Versuch,
dich
zu
retten
Холодное
сердце
будет
холодным
навсегда
Ein
kaltes
Herz
wird
für
immer
kalt
sein
Так
давай
уже
сделаем
этот
выстрел
Also
lass
uns
endlich
diesen
Schuss
abgeben
Замёрзшая
земля
ждёт,
ведь
сгорели
мы
дотла
Der
gefrorene
Boden
wartet,
denn
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Так
чего
же
ждём
тут
мы
с
ней,
мы
с
ней
Also,
worauf
warten
wir
beide
hier,
wir
beide
Холодное
сердце
будет
холодным
навсегда
Ein
kaltes
Herz
wird
für
immer
kalt
sein
И
согревают
только
мысли
Und
nur
die
Gedanken
wärmen
Что
всё
скоро
уничтожим,
не
оставив
ни
следа
Dass
wir
bald
alles
zerstören,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Так
чего
же
ждём
тут
мы
с
ней,
мы
с
ней
Also,
worauf
warten
wir
beide
hier,
wir
beide
Сгорели
мы
дотла,
сгорели
мы
дотла
Wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt,
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Сгорели
мы
дотла,
чего
ждём
мы
с
ней,
мы
с
ней
Wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt,
worauf
warten
wir
beide,
wir
beide
Сгорели
мы
дотла,
сгорели
мы
дотла
Wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt,
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Сгорели
мы
дотла,
чего
ждём
мы
с
ней,
мы
с
ней
Wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt,
worauf
warten
wir
beide,
wir
beide
Я
даже
не
пойму,
почему
так
Ich
verstehe
nicht
einmal,
warum
es
so
ist
Но
всё
же
ты
мой
друг,
а
я
свой
враг
Aber
du
bist
immer
noch
mein
Freund,
und
ich
bin
mein
eigener
Feind
Вновь
прочерчу
свой
путь
между
двух
карт
Ich
werde
meinen
Weg
erneut
zwischen
zwei
Karten
ziehen
Туда,
откуда
я
тебя
украл
Dorthin,
woher
ich
dich
gestohlen
habe
Да,
я
в
паре
очень
плох,
но
для
тебя
остатки
чувств
Ja,
ich
bin
sehr
schlecht
in
Beziehungen,
aber
für
dich
habe
ich
die
Reste
meiner
Gefühle
По
сусекам
баром
всех
соскрёб
Aus
allen
Ecken
zusammengekratzt
Но
всё
равно
скоро
укачу,
рычи
на
меня,
вой
на
луну
Aber
ich
werde
trotzdem
bald
abhauen,
knurr
mich
an,
heul
den
Mond
an
Но
только
толку
от
этих
драм?
Aber
was
bringt
dieses
ganze
Drama?
Я
думал
ты
мне
не
по
плечу
Ich
dachte,
du
wärst
mir
nicht
gewachsen
Но
стало
мне
всё
лишь
похуям
Aber
jetzt
ist
mir
alles
scheißegal
Ни
любви,
ни
тоски,
ни
жалости
Keine
Liebe,
keine
Sehnsucht,
kein
Mitleid
Лишь
мозги
в
пыли
от
жадности
Nur
mein
Verstand
ist
voller
Staub
von
Gier
Кто
бы
мог
теперь
меня
спасти
Wer
könnte
mich
jetzt
noch
retten
От
того,
что
скоро
уничтожит
меня
Vor
dem,
was
mich
bald
zerstören
wird
Сгорели
мы
дотла,
сгорели
мы
дотла
Wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt,
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Сгорели
мы
дотла,
сгорели
мы
дотла
Wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt,
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Холодное
сердце
будет
холодным
навсегда
Ein
kaltes
Herz
wird
für
immer
kalt
sein
Так
давай
уже
сделаем
этот
выстрел
Also
lass
uns
endlich
diesen
Schuss
abgeben
Замёрзшая
земля
ждёт,
ведь
сгорели
мы
дотла
Der
gefrorene
Boden
wartet,
denn
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Так
чего
же
ждём
тут
мы
с
ней,
мы
с
ней
Also,
worauf
warten
wir
beide
hier,
wir
beide
Холодное
сердце
будет
холодным
навсегда
Ein
kaltes
Herz
wird
für
immer
kalt
sein
И
согревают
только
мысли
Und
nur
die
Gedanken
wärmen
Что
всё
скоро
уничтожим,
не
оставив
ни
следа
Dass
wir
bald
alles
zerstören,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Так
чего
же
ждём
тут
мы
с
ней,
мы
с
ней
Also,
worauf
warten
wir
beide
hier,
wir
beide
Чего
ждём
мы
с
ней,
мы
с
ней?
Worauf
warten
wir
beide,
wir
beide?
Чего
ждём
мы
с
ней,
мы
с
ней?
Worauf
warten
wir
beide,
wir
beide?
Чего
ждём
мы
с
ней,
мы
с
ней?
Worauf
warten
wir
beide,
wir
beide?
Чего
ждём
мы
с
ней,
мы
с
ней?
Worauf
warten
wir
beide,
wir
beide?
Холодное
сердце
будет
холодным
навсегда
Ein
kaltes
Herz
wird
für
immer
kalt
sein
Так
давай
уже
сделаем
этот
выстрел
Also
lass
uns
endlich
diesen
Schuss
abgeben
Замёрзшая
земля
ждёт,
ведь
сгорели
мы
дотла
Der
gefrorene
Boden
wartet,
denn
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Так
чего
же
ждём
тут
мы
с
ней,
мы
с
ней
Also,
worauf
warten
wir
beide
hier,
wir
beide
Холодное
сердце
будет
холодным
навсегда
Ein
kaltes
Herz
wird
für
immer
kalt
sein
И
согревают
только
мысли
Und
nur
die
Gedanken
wärmen
Что
всё
скоро
уничтожим,
не
оставив
ни
следа
Dass
wir
bald
alles
zerstören,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Так
чего
же
ждём
тут
мы
с
ней,
мы
с
ней
Also,
worauf
warten
wir
beide
hier,
wir
beide
Теперь
она
мертва,
сгорели
мы
дотла
Jetzt
ist
sie
tot,
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Теперь
она
мертва,
сгорели
мы
дотла
Jetzt
ist
sie
tot,
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Теперь
она
мертва,
сгорели
мы
дотла
Jetzt
ist
sie
tot,
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Теперь
она
мертва,
сгорели
мы
дотла
Jetzt
ist
sie
tot,
wir
sind
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ðððð ðð ððððð¡ðððð ðððð§ ððððððð¯
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.