twoxseven - холодное сердце - перевод текста песни на немецкий

холодное сердце - twoxsevenперевод на немецкий




холодное сердце
Kaltes Herz
Холодное сердце будет холодным навсегда
Ein kaltes Herz wird für immer kalt sein
Так давай уже сделаем этот выстрел
Also lass uns endlich diesen Schuss abgeben
Замёрзшая земля ждёт, ведь сгорели мы дотла
Der gefrorene Boden wartet, denn wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Так чего же ждём тут мы с ней, мы с ней
Also, worauf warten wir beide hier, wir beide
Холодное сердце будет холодным навсегда
Ein kaltes Herz wird für immer kalt sein
И согревают только мысли
Und nur die Gedanken wärmen
Что всё скоро уничтожим, не оставив ни следа
Dass wir bald alles zerstören, ohne eine Spur zu hinterlassen
Так чего же ждём тут мы с ней, мы с ней
Also, worauf warten wir beide hier, wir beide
Сгорели мы дотла, сгорели мы дотла
Wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt, wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Сгорели мы дотла, чего ждём мы с ней, мы с ней
Wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt, worauf warten wir beide, wir beide
Сгорели мы дотла, сгорели мы дотла
Wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt, wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Сгорели мы дотла, чего ждём мы с ней, мы с ней
Wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt, worauf warten wir beide, wir beide
Хочу ли я уйти? Нет!
Will ich gehen? Nein!
Хочу ли всё стереть? Да!
Will ich alles auslöschen? Ja!
Я никогда не видел свет с ней
Ich habe mit ihr nie das Licht gesehen
Но всё же манит её тьма
Aber trotzdem zieht ihre Dunkelheit an
Роняем пепел на простынь
Wir lassen Asche auf das Laken fallen
Пытаясь собрать слова
Versuchen, Worte zu finden
Пока мы считаем звёзды
Während wir die Sterne zählen
Летящие из потолка
Die von der Decke fallen
Всё сложно, и всё так просто
Alles ist kompliziert und alles ist so einfach
И сердце лишь изо льда
Und mein Herz ist nur aus Eis
Я сам себя уничтожил
Ich habe mich selbst zerstört
Пытаясь спасти тебя
Beim Versuch, dich zu retten
Холодное сердце будет холодным навсегда
Ein kaltes Herz wird für immer kalt sein
Так давай уже сделаем этот выстрел
Also lass uns endlich diesen Schuss abgeben
Замёрзшая земля ждёт, ведь сгорели мы дотла
Der gefrorene Boden wartet, denn wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Так чего же ждём тут мы с ней, мы с ней
Also, worauf warten wir beide hier, wir beide
Холодное сердце будет холодным навсегда
Ein kaltes Herz wird für immer kalt sein
И согревают только мысли
Und nur die Gedanken wärmen
Что всё скоро уничтожим, не оставив ни следа
Dass wir bald alles zerstören, ohne eine Spur zu hinterlassen
Так чего же ждём тут мы с ней, мы с ней
Also, worauf warten wir beide hier, wir beide
Сгорели мы дотла, сгорели мы дотла
Wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt, wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Сгорели мы дотла, чего ждём мы с ней, мы с ней
Wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt, worauf warten wir beide, wir beide
Сгорели мы дотла, сгорели мы дотла
Wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt, wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Сгорели мы дотла, чего ждём мы с ней, мы с ней
Wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt, worauf warten wir beide, wir beide
Я даже не пойму, почему так
Ich verstehe nicht einmal, warum es so ist
Но всё же ты мой друг, а я свой враг
Aber du bist immer noch mein Freund, und ich bin mein eigener Feind
Вновь прочерчу свой путь между двух карт
Ich werde meinen Weg erneut zwischen zwei Karten ziehen
Туда, откуда я тебя украл
Dorthin, woher ich dich gestohlen habe
Да, я в паре очень плох, но для тебя остатки чувств
Ja, ich bin sehr schlecht in Beziehungen, aber für dich habe ich die Reste meiner Gefühle
По сусекам баром всех соскрёб
Aus allen Ecken zusammengekratzt
Но всё равно скоро укачу, рычи на меня, вой на луну
Aber ich werde trotzdem bald abhauen, knurr mich an, heul den Mond an
Но только толку от этих драм?
Aber was bringt dieses ganze Drama?
Я думал ты мне не по плечу
Ich dachte, du wärst mir nicht gewachsen
Но стало мне всё лишь похуям
Aber jetzt ist mir alles scheißegal
Ни любви, ни тоски, ни жалости
Keine Liebe, keine Sehnsucht, kein Mitleid
Лишь мозги в пыли от жадности
Nur mein Verstand ist voller Staub von Gier
Кто бы мог теперь меня спасти
Wer könnte mich jetzt noch retten
От того, что скоро уничтожит меня
Vor dem, was mich bald zerstören wird
Сгорели мы дотла, сгорели мы дотла
Wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt, wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Сгорели мы дотла, сгорели мы дотла
Wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt, wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Холодное сердце будет холодным навсегда
Ein kaltes Herz wird für immer kalt sein
Так давай уже сделаем этот выстрел
Also lass uns endlich diesen Schuss abgeben
Замёрзшая земля ждёт, ведь сгорели мы дотла
Der gefrorene Boden wartet, denn wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Так чего же ждём тут мы с ней, мы с ней
Also, worauf warten wir beide hier, wir beide
Холодное сердце будет холодным навсегда
Ein kaltes Herz wird für immer kalt sein
И согревают только мысли
Und nur die Gedanken wärmen
Что всё скоро уничтожим, не оставив ни следа
Dass wir bald alles zerstören, ohne eine Spur zu hinterlassen
Так чего же ждём тут мы с ней, мы с ней
Also, worauf warten wir beide hier, wir beide
Чего ждём мы с ней, мы с ней?
Worauf warten wir beide, wir beide?
Чего ждём мы с ней, мы с ней?
Worauf warten wir beide, wir beide?
Чего ждём мы с ней, мы с ней?
Worauf warten wir beide, wir beide?
Чего ждём мы с ней, мы с ней?
Worauf warten wir beide, wir beide?
Холодное сердце будет холодным навсегда
Ein kaltes Herz wird für immer kalt sein
Так давай уже сделаем этот выстрел
Also lass uns endlich diesen Schuss abgeben
Замёрзшая земля ждёт, ведь сгорели мы дотла
Der gefrorene Boden wartet, denn wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Так чего же ждём тут мы с ней, мы с ней
Also, worauf warten wir beide hier, wir beide
Холодное сердце будет холодным навсегда
Ein kaltes Herz wird für immer kalt sein
И согревают только мысли
Und nur die Gedanken wärmen
Что всё скоро уничтожим, не оставив ни следа
Dass wir bald alles zerstören, ohne eine Spur zu hinterlassen
Так чего же ждём тут мы с ней, мы с ней
Also, worauf warten wir beide hier, wir beide
Теперь она мертва, сгорели мы дотла
Jetzt ist sie tot, wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Теперь она мертва, сгорели мы дотла
Jetzt ist sie tot, wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Теперь она мертва, сгорели мы дотла
Jetzt ist sie tot, wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Теперь она мертва, сгорели мы дотла
Jetzt ist sie tot, wir sind bis auf die Grundmauern niedergebrannt





Авторы: ððð”ð ð•ð™ ðð›ð•ðšð¡ððð”ð ðžð’ð˜ð§ ð‘ðžðšðžð’ðð¯


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.