Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooouuu
(Damn
gekko
crazy!)
Uhh
Ooouuu
(Verdammt,
Gekko
ist
verrückt!)
Uhh
Woke
up
I
dreamt
bout
a
foreign,
its
so
close
I
could
taste
it
Wachte
auf,
träumte
von
einem
Ausländer,
er
ist
so
nah,
ich
könnte
ihn
schmecken
Next
to
a
bitch
gave
me
top
in
the
morning,
thats
some
good
motivation
Neben
einer
Schlampe,
die
mir
am
Morgen
einen
blies,
das
ist
eine
gute
Motivation
She
took
her
top
off
cuz
the
roof
gone,
my
shit
look
like
a
space
ship
Sie
zog
ihr
Top
aus,
weil
das
Dach
weg
ist,
mein
Ding
sieht
aus
wie
ein
Raumschiff
No
minimum
wage-shit,
I
break
it
down
with
my
gang
make
a
band
in
a
day
quick
Kein
Mindestlohn-Scheiß,
ich
breche
es
mit
meiner
Gang
auf,
mache
schnell
eine
Band
an
einem
Tag
She
tryna
fuck
wit
me
now,
but
I
am
a
changed
man
Sie
versucht
jetzt,
mit
mir
zu
ficken,
aber
ich
bin
ein
veränderter
Mann
I
let
her
fuck
all
on
me,
but
we
not
gon
stay
friends
(Uh)
Ich
lasse
sie
an
mir
rummachen,
aber
wir
werden
keine
Freunde
bleiben
(Uh)
Bitch
I'm
my
worst
enemy,
so
how
I'm
gon
make
friends
Schlampe,
ich
bin
mein
schlimmster
Feind,
also
wie
soll
ich
Freunde
finden
Lil
bro
gotta
R.I.P.
he
fought
with
them
demons
and
gave
in
Mein
kleiner
Bruder
musste
R.I.P.,
er
kämpfte
mit
den
Dämonen
und
gab
nach
Lil
bitch
wanna
fuck
well
okay
then
Kleine
Schlampe
will
ficken,
na
gut,
dann
She
diggin
my
look
and
my
cadence
Sie
steht
auf
meinen
Look
und
meinen
Rhythmus
Get
top
everyday
like
bitch
what's
the
occasion?
Kriege
jeden
Tag
einen
geblasen,
als
ob,
Schlampe,
was
ist
der
Anlass?
Rented
the
bentley
to
flex
on
vacation
Habe
den
Bentley
gemietet,
um
im
Urlaub
anzugeben
Thank
god
for
the
life
that
I
live
its
amazing
Danke
Gott
für
das
Leben,
das
ich
lebe,
es
ist
erstaunlich
That
chop
on
my
hip
its
gon
sing
like
Fantasia
Diese
Knarre
an
meiner
Hüfte
wird
singen
wie
Fantasia
You
ain't
in
my
league
bitch
i'm
doin
it
major
Du
bist
nicht
in
meiner
Liga,
Schlampe,
ich
mache
es
groß
I
see
that
bitch
drowning
she
think
ima
save
her
Ich
sehe,
dass
die
Schlampe
ertrinkt,
sie
denkt,
ich
werde
sie
retten
All
that
I
ask
is
just
keep
it
100
Alles,
was
ich
verlange,
ist,
dass
du
es
einfach
ehrlich
hältst
These
hoes
chasing
me
like
I
do
with
the
money
Diese
Schlampen
jagen
mich,
so
wie
ich
das
Geld
I
said
I
was
honest
I
know
that
I
wasn't
Ich
sagte,
ich
wäre
ehrlich,
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
war
That
bitch
said
she
love
me
I
know
that
she
frontin
Diese
Schlampe
sagte,
sie
liebt
mich,
ich
weiß,
dass
sie
nur
so
tut
Uh,
like
bitch,
you
gotta
go
Uh,
als
ob,
Schlampe,
du
gehen
musst
I
see
both
sides
like
a
domino
Ich
sehe
beide
Seiten
wie
ein
Domino
Woke
up
in
the
morning
mind
is
stuck
on
the
bankroll
Wachte
am
Morgen
auf,
mein
Geist
ist
auf
die
Gehaltsliste
fixiert
(Uh)
tell
the
plug
I
dont
know
(Uh)
sag
dem
Dealer,
ich
weiß
es
nicht
Owe
him
some
breesh
thats
some
shit
I
already
know
(Ooo!)
Schulde
ihm
etwas
Geld,
das
ist
etwas,
das
ich
bereits
weiß
(Ooo!)
I
show
that
lil
nigga
how
it
go
Ich
zeige
diesem
kleinen
Nigga,
wie
es
geht
Gotta
watch
my
back
so
my
bag
got
some
fendi
on
it
Muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen,
also
hat
meine
Tasche
etwas
Fendi
drauf
Top
of
the
mountain
bitch
I'm
the
goat
Oben
auf
dem
Berg,
Schlampe,
ich
bin
der
Größte
I
got
the
cannon
it
spray
like
confetti
yo
Ich
habe
die
Kanone,
sie
sprüht
wie
Konfetti,
yo
Niggas
be
bitches
they
petty
just
let
it
go
Niggas
sind
Schlampen,
sie
sind
kleinlich,
lass
es
einfach
gut
sein
But
right
now
I'm
up
so
let's
end
on
a
better
note
(Eh)
Aber
im
Moment
bin
ich
oben,
also
lass
uns
mit
einer
besseren
Note
enden
(Eh)
(Uh!)
Woke
up
I
dreamt
bout
a
foreign,
its
so
close
I
could
taste
it
(Yea
yea)
(Uh!)
Wachte
auf,
träumte
von
einem
Ausländer,
er
ist
so
nah,
ich
könnte
ihn
schmecken
(Ja,
ja)
Next
to
a
bitch
gave
me
top
in
the
morning,
thats
some
good
motivation
(Alright)
Neben
einer
Schlampe,
die
mir
am
Morgen
einen
blies,
das
ist
eine
gute
Motivation
(Okay)
She
took
her
top
off,
cuz
the
roof
gone,
my
shit
look
like
a
space
ship
Sie
zog
ihr
Top
aus,
weil
das
Dach
weg
ist,
mein
Ding
sieht
aus
wie
ein
Raumschiff
No
minimum
wage-shit,
I
break
it
down
with
my
gang
make
a
band
in
a
day
quick
Kein
Mindestlohn-Scheiß,
ich
breche
es
mit
meiner
Gang
auf,
mache
schnell
eine
Band
an
einem
Tag
She
tryna
fuck
wit
me
now,
but
I
am
a
changed
man
Sie
versucht
jetzt,
mit
mir
zu
ficken,
aber
ich
bin
ein
veränderter
Mann
I
let
her
fuck
all
on
me,
but
we
not
gon
stay
friends
(Yea!)
Ich
lasse
sie
an
mir
rummachen,
aber
wir
werden
keine
Freunde
bleiben
(Ja!)
Bitch
I'm
my
worst
enemy,
so
how
I'm
gon
make
friends
Schlampe,
ich
bin
mein
schlimmster
Feind,
also
wie
soll
ich
Freunde
finden
Lil
bro
gotta
R.I.P.
he
fought
with
them
demons
and
gave
in
Mein
kleiner
Bruder
musste
R.I.P.,
er
kämpfte
mit
den
Dämonen
und
gab
nach
I
see
that
bitch
drownin
she
think
ima
save
her!
Ich
sehe,
dass
die
Schlampe
ertrinkt,
sie
denkt,
ich
werde
sie
retten!
You
aint
in
my
league
bitch
i'm
doin
it
major!
Du
bist
nicht
in
meiner
Liga,
Schlampe,
ich
mache
es
groß!
I
gotta
choppa
it
sing
like
fantasia!
Ich
habe
eine
Knarre,
sie
singt
wie
Fantasia!
Thank
God
for
the
life
that
I
live
its
amazing!
Danke
Gott
für
das
Leben,
das
ich
lebe,
es
ist
erstaunlich!
Choppa
on
me
its
gon
sing
like
fantasia!
Knarre
an
mir,
sie
wird
singen
wie
Fantasia!
Choppa
on
me
its
gon
sing
like
fantasia!
Knarre
an
mir,
sie
wird
singen
wie
Fantasia!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ty Cotton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.