Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger in the Night
Незнакомец в ночи
Stranger
In
the
night
Незнакомец
в
ночи
I've
been
looking
for
Я
ищу
того,
What
I
ain't
never
met
before
Кого
никогда
не
встречал
A
stranger
in
the
night
Незнакомец
в
ночи
I've
been
looking
for
you
Я
ищу
тебя
Got
me
looking
for
you,uh
Заставляешь
меня
искать
тебя,
эй
Too
many
people
in
my
business
Слишком
много
людей
в
моей
жизни
I
need
someone,
someone
different
Мне
нужен
кто-то,
кто-то
другой
I
ain't
interested
in
nobody's
feelings
Меня
не
интересуют
ничьи
чувства
You
look
grown
but
do
you
wanna
come
home
Ты
выглядишь
взрослой,
но
хочешь
ли
ты
пойти
домой
Stranger
danger
Опасным
незнакомцем
I'll
hit
you
later
Я
позвоню
тебе
позже
When
I
pull
up
to
the
spot
Когда
подъеду
к
месту
(You
gon
need
a
sock
on
that
lock
yea)
(Тебе
понадобится
носок
на
этот
замок,
да)
Nasty,
oh
you're
nasty
Пошлая,
о,
ты
такая
пошлая
Keep
me
coming
back
Заставляешь
меня
возвращаться
To
get
my
kids
kidnapped
by
a—
Чтобы
мои
дети
были
похищены—
Stranger
in
the
night
Незнакомцем
в
ночи
I've
been
looking
for
Я
ищу
того,
What
I
ain't
never
met
before
Кого
никогда
не
встречал
A
stranger
in
the
night
Незнакомец
в
ночи
I've
been
looking
for
you
(now
I
see
it)
Я
искал
тебя
(теперь
я
вижу
это)
Got
me
looking
for
you,
uh(now
I
need
it,
yeah)
Заставляешь
меня
искать
тебя,
эй
(теперь
мне
это
нужно,
да)
I
done
gave
my
all
to
some
ain't
shit
Я
отдал
все
свое
ничтожеству
Now
I
feel
like
breaking
my
balls
Теперь
мне
хочется
разбить
себе
яйца
On
some
fake
tits
Об
какую-нибудь
силиконовую
грудь
Can't
help
but
keep
it
blunt
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
кроме
как
быть
прямолинейным
Man
I
think
it's
time
to
face
it
Чувак,
думаю,
пришло
время
взглянуть
правде
в
глаза
I
see
you
tryna
talk
Я
вижу,
ты
пытаешься
говорить
But
don't
come
here
with
no
dating
shit
no
Но
не
подходи
ко
мне
со
всякими
свиданиями,
нет
Just
come
pull
me
by
my
pants
Просто
потяни
меня
за
штаны
If
you
want
someone
to
dance
with
Если
хочешь
с
кем-то
танцевать
Someone
you
can
laugh
with
С
кем-то,
с
кем
можно
посмеяться
Or
take
a
chance
with
Или
рискнуть
I
just
want
someone
I
ain't
been
with
before
Я
просто
хочу
кого-то,
с
кем
раньше
не
был
Is
you
the
right
one
or
is
you
ain't
Ты
та
самая
или
нет
Come
let
me
know
yea
yea
Дай
мне
знать,
да,
да
I
need
a
stranger
in
the
night
Мне
нужен
незнакомец
в
ночи
I've
been
looking
for
Я
ищу
того,
What
I
ain't
never
met
before
Кого
никогда
не
встречал
Nothing
but
a
stranger
in
the
night
Только
незнакомец
в
ночи
I
been
looking
for
you
Я
искал
тебя
Got
me
looking
for
you
Заставляешь
меня
искать
тебя
We
get
it
started
in
the
car
Мы
начнем
в
машине
Then
we
might
take
it
to
the
park
Потом
можем
пойти
в
парк
Might
even
do
it
in
the
streets
Может,
даже
сделаем
это
на
улице
You
know
I'm
your
little
freak
yea
Ты
же
знаешь,
я
твой
маленький
извращенец,
да
It
always
puts
you
out
to
sleep
Это
всегда
усыпляет
тебя
When
we
do
it
in
the
sheets
Когда
мы
делаем
это
в
постели
Keep
it
in
between
you
and
me
Пусть
это
останется
между
нами
That's
how
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть
And
I
know
your
mama
taught
you
better
than
that
И
я
знаю,
твоя
мама
учила
тебя
не
такому
Don't
go
around
the
corner
Не
ходи
за
угол
Looking
for
a
lover
В
поисках
любовника
But
you
know
that
good
loving
Но
ты
же
знаешь,
что
хорошая
любовь
Always
comes
back
Всегда
возвращается
So
you
gotta
be
better
than
that
Так
что
ты
должна
быть
лучше
(Must
be
a
stranger
in
the
night)
(Должно
быть,
незнакомец
в
ночи)
Stranger
in
the
night
Незнакомец
в
ночи
I've
been
looking
for
Я
ищу
того,
What
I
ain't
never
met
before
Кого
никогда
не
встречал
Stranger
in
the
night
Незнакомец
в
ночи
I've
been
looking
for
you
Я
искал
тебя
Got
me
looking
for
you,
yea
Заставляешь
меня
искать
тебя,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.