Wass-Wassup,
MAIIKI?
Wass-Wassup,
MAIIKI?
Для
тебя
это
не
имеет
смысла,
перестань
заниматься
моими
делами
Für
dich
macht
das
keinen
Sinn,
hör
auf,
dich
in
meine
Angelegenheiten
einzumischen
Я
не
такой,
как
ты
Ich
bin
nicht
wie
du
Так
что
перестань
думать,
что
это
для
меня
что-то
значит
Also
hör
auf
zu
denken,
dass
es
mir
etwas
bedeutet
Больше
никаких
сообщений
от
тебя
Keine
Nachrichten
mehr
von
dir
Я
сомневаюсь,
что
смогу
это
исправить
(treepside,
ha-ha-ha)
Ich
bezweifle,
dass
ich
das
reparieren
kann
(treepside,
ha-ha-ha)
Если
бы
я
вернулся
назад,
я
бы
положил
конец
этому
беспорядку
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
diesem
Chaos
ein
Ende
setzen
Спроси
меня:
Как
я
себя
чувствую?
Frag
mich:
Wie
fühle
ich
mich?
Ведь
я
делаю
вид,
будто
всё
хорошо
Denn
ich
tue
so,
als
ob
alles
gut
wäre
Мне
лучше
в
одиночестве,
но
я
был
готов
быть
только
с
тобой
Mir
geht
es
allein
besser,
aber
ich
war
bereit,
nur
mit
dir
zu
sein
Утонул
в
этих
мыслях,
а
во
мне
тонет
этот
сироп
Ertrunken
in
diesen
Gedanken,
und
in
mir
ertrinkt
dieser
Sirup
Я
себя
потерял
и
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren
und
nie
wiedergefunden
Я
себя
потерял
и
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren
und
nie
wiedergefunden
Я
себя
потерял,
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren,
nie
wiedergefunden
Время
так
быстро
летит
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
Я
три
года
назад
торчал,
а
теперь
я
звезда
Vor
drei
Jahren
war
ich
high,
und
jetzt
bin
ich
ein
Star
Ты
не
берёшь
мои
трубки,
ведь
я
те
надоел
Du
gehst
nicht
an
mein
Telefon,
weil
du
mich
satt
hast
Вот
ты
б
знала,
насколько
мне
не
поебать
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
scheißegal
mir
das
ist
Она
сомневалась
во
мне,
но
ахуела
Sie
hat
an
mir
gezweifelt,
aber
war
dann
baff,
Кем
я,
всё-таки,
смог
стать
Was
aus
mir
doch
geworden
ist
Со
мной
её
лучшая
подруга
Ihre
beste
Freundin
ist
bei
mir
Мы
едем
в
отель,
она
сегодня
будет
кричать
Wir
fahren
ins
Hotel,
sie
wird
heute
schreien
Нет,
ты
как
я
не
смог
Nein,
du
hast
es
nicht
geschafft
wie
ich
Ты
даже
близко
не
стоишь
со
мной
Du
kommst
nicht
mal
annähernd
an
mich
ran
Я
не
хочу
видеть
это
всё
Ich
will
das
alles
nicht
sehen
Если
бы
была
возможность
— я
бы
всё
стёр
Wenn
es
die
Möglichkeit
gäbe
– ich
würde
alles
löschen
Я
себя
потерял
и
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren
und
nie
wiedergefunden
Я
себя
потерял
и
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren
und
nie
wiedergefunden
Я
себя
потерял
и
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren
und
nie
wiedergefunden
Я
себя
потерял,
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren,
nie
wiedergefunden
Нет,
ты
как
я
не
смог
Nein,
du
hast
es
nicht
geschafft
wie
ich
Нет,
ты
даже
близко
не
стоишь
со
мной
Du
kommst
nicht
mal
annähernd
an
mich
ran
Я
не
хочу
видеть
это
всё
Ich
will
das
alles
nicht
sehen
Если
бы
была
возможность
— я
бы
всё
стёр
Wenn
es
die
Möglichkeit
gäbe
– ich
würde
alles
löschen
Я
себя
потерял
и
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren
und
nie
wiedergefunden
Я
себя
потерял,
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren
und
nie
wiedergefunden
Я
себя
потерял
и
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren
und
nie
wiedergefunden
Я
себя
потерял
и
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren
und
nie
wiedergefunden
Спроси
меня:
Как
я
себя
чувствую?
Frag
mich:
Wie
fühle
ich
mich?
Ведь
я
делаю
вид,
будто
всё
хорошо
Denn
ich
tue
so,
als
ob
alles
gut
wäre
Мне
лучше
в
одиночестве,
но
я
был
готов
быть
только
с
тобой
Mir
geht
es
allein
besser,
aber
ich
war
bereit,
nur
mit
dir
zu
sein
Утонул
в
этих
мыслях,
а
во
мне
тонет
этот
сироп
Ertrunken
in
diesen
Gedanken,
und
in
mir
ertrinkt
dieser
Sirup
Я
себя
потерял
и
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren
und
nie
wiedergefunden
Я
себя
потерял
и
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren
und
nie
wiedergefunden
Я
себя
потерял,
так
и
не
нашёл
Ich
habe
mich
verloren,
nie
wiedergefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: стефан дунаевский, олонцев григорий алексеевич, Treepside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.